"local organizing" - Translation from English to Arabic

    • التنظيمية المحلية
        
    • تنظيمية محلية
        
    • المنظِّمة المحلية
        
    • التنظيم المحلية
        
    • تنظيمية محلّية
        
    The honorary committee and the local organizing committee also contributed to the successful organization of the Workshop. UN وساهمت اللجنة الفخرية واللجنة التنظيمية المحلية أيضاً في النجاح الذي تكلَّل به تنظيم حلقة العمل.
    Funds allocated by the United Nations, IAF, ESA and the local organizing committee of the Workshop were used to provide financial support for the participation of 23 participants from developing countries. UN 18- واستُخدمت الأموال التي خصّصتها الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية واللجنة التنظيمية المحلية لحلقة العمل لتقديم الدعم المالي إلى 23 مشاركا من البلدان النامية.
    In addition, keynote addresses were delivered by representatives of COSPAR, IAA and the local organizing committee during the opening session of the Workshop. UN وإضافة إلى ذلك، ألقى ممثّلون عن لجنة أبحاث الفضاء والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية واللجنة التنظيمية المحلية كلمات رئيسية في الجلسة الافتتاحية لحلقة العمل.
    The preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee, a national advisory committee and a local organizing committee. UN ونفّذت الأعمال التحضيرية لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة استشارية وطنية ولجنة تنظيمية محلية.
    An honorary committee and a local organizing committee also contributed to the successful organization of the Symposium. UN كما ساهمت لجنة فخرية ولجنة تنظيمية محلية في التنظيم الناجح للندوة.
    Closing remarks were made by representatives of IAF, the Office for Outer Space Affairs, ESA and the local organizing committee. UN كما أدلى ببيانات ختامية ممثلو كل من الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي ووكالة الفضاء الأوروبية واللجنة المنظِّمة المحلية.
    For specific catering needs, participants may also contact the local organizing committee through: UN وللحصول على وجبات محددة، يمكن للمشاركين أن يتصلوا بلجنة التنظيم المحلية عن طريق:
    Introductory and welcoming statements were made by representatives of the Government of Argentina, the Office for Outer Space Affairs and the local organizing committee. UN 12- وألقى ممثلون عن حكومة الأرجنتين ومكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة التنظيمية المحلية كلمات افتتاح وترحيب.
    2. The local organizing committee was chaired by J. Zielinski. UN 2- ورأس اللجنة التنظيمية المحلية السيد ج.
    Closing remarks were made by representatives of NRSA, IAF, ESA, the Office for Outer Space Affairs and the representative of the International Astronautical Congress local organizing committee for the 59th International Astronautical Congress, to be held in Glasgow, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, in 2008. UN وأبدى ملاحظات ختامية ممثّلو الوكالة الوطنية للاستشعار عن بعد والإياف والإيسا، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي، وكذلك ممثل اللجنة التنظيمية المحلية للمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية التاسع والخمسين، الذي سيُعقد في غلاسغو، المملكة المتحدة لبريطانيا والعظمى وايرلندا الشمالية، عام 2008.
    17. Funds allocated by the United Nations, IAF, ESA and the local organizing committee of the Workshop were used to provide financial support for the participation of 23 participants from developing countries. UN 17- واستُخدمت الأموال التي خُصّصت لتنظيم حلقة العمل من جانب الأمم المتحدة والإياف والإيسا واللجنة التنظيمية المحلية في توفير الدعم المالي لمشاركة 23 شخصا من البلدان النامية.
    Opening statements were made by representatives of the University of Glasgow, the local organizing committee of the International Astronautical Congress, IAF, ESA and the Office for Outer Space Affairs. UN 14- وأدلى ببيانات افتتاحية ممثلون لكل من جامعة غلاسكو واللجنة التنظيمية المحلية للمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Closing remarks were made by representatives of IAF, the Office for Outer Space Affairs and the representatives of the local organizing committee for the 60th International Astronautical Congress, to be held in Daejeon, Republic of Korea, in 2009. UN وأدلى بملاحظات ختامية ممثلو كل من الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة التنظيمية المحلية للمؤتمر الدولي الستين للملاحة الفضائية المزمع عقده في دايجون، جمهورية كوريا، في عام 2009.
    Closing remarks were made by representatives of IAF, the local organizing committee, ICG, the Office for Outer Space Affairs, ESA and the Chair of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وقُدِّمت ملاحظات ختامية من جانب ممثلي الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية واللجنة التنظيمية المحلية واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة ومكتب شؤون الفضاء الخارجي ووكالة الفضاء الأوروبية ورئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Closing remarks were made by representatives of IAF, the University of Valencia, the Office for Outer Space Affairs and the local organizing committee for the 58th International Astronautical Congress, to be held in Hyderabad, India, in 2007. UN وقدّم تعليقات ختامية ممثّلو الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية وجامعة بلنسية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة التنظيمية المحلية لمؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية الثامن والخمسين، المقرر عقده في الهند خلال عام 2007.
    17. Funds allocated by the United Nations, IAF, ESA and the local organizing committee for the organization of the Workshop were used to provide financial support for the participation of 27 participants from developing countries. UN 17- واستخدمت الأموال التي خصّصها لتنظيم حلقة العمل كل من الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية واللجنة التنظيمية المحلية لتوفير الدعم المالي لمشاركة 27 شخصا من البلدان النامية.
    The preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee and a local organizing committee. UN وتولت الأعمال التحضيرية لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة تنظيمية محلية.
    The preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee, a national advisory committee and a local organizing committee. UN وتولت الأعمال التحضيرية العامة لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة استشارية وطنية ولجنة تنظيمية محلية.
    The overall preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee, a national advisory committee and a local organizing committee. UN وتولت الأعمال التحضيرية العامة لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة استشارية وطنية ولجنة تنظيمية محلية.
    The local organizing committee provided conference facilities, secretariat and technical support, and local transportation, as well as transportation from the airport for funded participants. UN 19- ووفّرت اللجنة المنظِّمة المحلية مرافق الاجتماعات والدعم المكتبي والتقني والانتقالات المحلية إلى جانب النقل من المطار للمشاركين المشمولين بالتمويل.
    It may be helpful to involve local organizations in building local organizing capacity. UN وقد يكون من المفيد إشراك المنظمات المحلية في بناء قدرات التنظيم المحلية.
    An honorary committee and a local organizing committee also contributed to the successful organization of the Symposium. UN كما ساهمت لجنة فخرية ولجنة تنظيمية محلّية في تنظيم الندوة الناجح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more