"local pension secretariat" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية
        
    (i) The Fund secretariat would continue to provide local pension secretariat services to the United Nations; UN ' ١` تواصل أمانة الصندوق تقديم خدمات اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية إلى اﻷمم المتحدة؛
    F. Outsourcing of local pension secretariat services to the Fund secretariat UN نقل خدمات اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية إلى أمانة الصندوق
    21. The question of possible outsourcing to the secretariat of the Fund of local pension secretariat services now being provided by member organizations other than the United Nations is commented upon in paragraphs 65 and 66 of the Standing Committee’s report. UN ٢١ - ويرد في الفقرتين ٦٥ و ٦٦ من تقرير اللجنة الدائمة تعليق على مسألة إمكانية تكليف أمانة الصندوق بأداء خدمات اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية التي توفرها حاليا المؤسسات اﻷعضاء بدلا من اﻷمم المتحدة.
    At the same time, the Secretary maintained that the Fund should not have to meet the full costs, because the local pension secretariat services provided by the Fund to the United Nations required extensive use of the mainframe computer services. UN وفي الوقت ذاته، ذهب أمين الصندوق إلى أنه لا ينبغي أن يتحمل الصندوق التكاليف بالكامل، ﻷن خدمات اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية التي يوفرها الصندوق لﻷمم المتحدة تتطلب استخداما واسعا لخدمات الحاسوب الكبير.
    Of the costs related to internal audit of the Fund secretariat, one third would be charged to Section 1 of the United Nations regular budget, as the audits would also cover the functions performed by the Fund's secretariat as the local pension secretariat for the United Nations. UN ومن أصل التكاليف المتصلة بالمراجعة الداخلية لحسابات أمانة الصندوق، يحمل الثلث على الباب ١ من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، نظرا ﻷن مراجعة الحسابات ستغطي أيضا الوظائف التي تؤديها أمانة الصندوق بصفتها اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية بالنسبة لﻷمم المتحدة.
    Another approach advanced in a paper by the International Labour Organization (ILO) Staff Pension Committee would outsource all or most of the local pension secretariat services of the member organizations to the Fund's secretariat. UN ١٤٧ - وثمة نهج آخر عرضته لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي منظمة العمل الدولية في ورقة أعدتها اللجنة ويقضي بالاستعانة بأمانة الصندوق كمصدر خارجي ﻷداء جميع أو معظم خدمات اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية للمنظمات اﻷعضاء.
    The resources approved for this task for the biennium 1996-1997 amounted to $512,000, of which $409,600 was charged to the Fund and $102,400 to section I of the United Nations regular budget since the Fund's secretariat also serves as the local pension secretariat of the United Nations. UN وبلغت الموارد المعتمدة لهذه المهمة ٠٠٠ ٥١٢ دولار لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ قيد منها مبلغ ٦٠٠ ٤٠٩ دولار على الصندوق ومبلغ ٤٠٠ ١٠٢ دولار على الباب اﻷول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة نظرا ﻷن أمانة الصندوق هي أيضا اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية لﻷمم المتحدة.
    22. During further discussions in March/April 1997, the United Nations requested the Fund secretariat to provide a programmatic indication of the portion of its resources devoted to discharging local pension secretariat functions on behalf of the United Nations and its affiliated programmes. UN ٢٢ - وخلال مناقشات أخرى، أجريت في آذار/مارس - نيسان/أبريل ١٩٩٧، طلبت اﻷمم المتحدة من أمانة الصندوق أن تقدم بيانا برنامجيا عن الحصة المخصصة في مواردها ﻹنجاز مهام اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية بالنيابة عن اﻷمم المتحدة والبرامج المرتبطة بها.
    130. The resources requested amount to $527,100, of which $105,400 would be charged to section I of the United Nations regular budget to take into account that the Fund's secretariat also serves as the local pension secretariat of the United Nations; the corresponding amount in the previous United Nations biennium budget was $102,400. UN ١٣٠ - وتبلغ الموارد المطلوبة ١٠٠ ٥٢٧ دولار، يحمل منها مبلغ ٤٠٠ ١٠٥ دولار على الباب اﻷول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة مراعاة لتولي أمانة الصندوق أيضا عمل اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية لﻷمم المتحدة؛ وكان المبلغ المناظر في ميزانية اﻷمم المتحدة لفترة السنتين السابقة ٤٠٠ ١٠٢ دولار.
    20. As indicated earlier, since the Fund's central secretariat provides local pension secretariat services to the United Nations, the United Nations has always borne a share of the direct administrative expenses of the Fund's secretariat (excluding investment costs) and has provided a number of services and facilities to the Fund. UN ٢٠ - ولما كانت اﻷمانة المركزية للصندوق توفر خدمات اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية لﻷمم المتحدة، على النحو المبين من قبل، فإن اﻷمم المتحدة كانت تتحمل دائما جانبا من المصروفات اﻹدارية المباشرة ﻷمانة الصندوق )باستثناء تكاليف الاستثمارات(، وكانت توفر للصندوق عددا من الخدمات والمرافق.
    As indicated in paragraph 8 above, one third of the total cost of established posts in the Fund (excluding posts in the Investment Management Service) are charged to the United Nations budget, since the Fund secretariat serves as the local pension secretariat for the United Nations. UN وكما وردت اﻹشارة في الفقرة ٨ أعلاه، يُحمﱠل ثلث إجمالي تكاليف الوظائف الثابتة في الصندوق )باستثناء الوظائف في دائرة إدارة الاستثمارات( لميزانية اﻷمم المتحدة، نظرا ﻷن أمانة الصندوق تقوم بدور اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية فــي اﻷمم المتحدة.
    10. As the host organization for the Fund and in further recognition of the local pension secretariat services provided by the Fund secretariat to the organization, the United Nations has provided over the years other facilities and services without charge, including office space and administrative, payroll, procurement, conference and other related services. UN ١٠ - وبما أن اﻷمم المتحدة هي المنظمة المضيفة للصندوق واعترافا منها بخدمات اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية التي تقدمها أمانة الصندوق الى المنظمة، فقد وفرت اﻷمم المتحدة عبر السنين مرافق وخدمات أخرى دون مقابل بما في ذلك أماكن المكاتب وغير ذلك من الخدمات اﻹدارية وخدمات كشوف الرواتب والمشتريات وخدمات المؤتمرات وغيرها من الخدمات ذات الصلة.
    The United Nations also decided, pending the completion of the longer-term study on the administrative arrangements between the Fund and the United Nations, not to include any portion of the Fund's mainframe computer costs in the United Nations 1998-1999 budget proposals, notwithstanding the fact that the Fund's mainframe usage encompasses work performed as the local pension secretariat for the United Nations. UN وقررت أيضا اﻷمم المتحدة، ريثما تنجز الدراسة الطويلة اﻷجل بشأن الترتيبات اﻹدارية بين الصندوق واﻷمم المتحدة، ألا تدرج أي جزء من تكاليف الحاسوب الكبير التابع للصندوق في المقترحات المتعلقة بميزانية اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، على الرغم من أن استخدام الحاسوب الكبير التابع للصندوق يشمل العمل الذي ينجز في اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية في اﻷمم المتحدة.
    This limit was set under the implicit understanding that the United Nations, as the host organization of the Fund’s secretariat, would continue to provide facilities and services without charge, or at a nominal cost, and that there would be a subvention in the United Nations budget to cover, inter alia, work carried out by the Fund’s secretariat in serving the local pension secretariat of the United Nations (see A/52/278, paras. 72-73). UN وقد وضع هذا الحد على أساس تفاهم ضمني مفاده أن اﻷمم المتحدة، بوصفها المنظمة المضيفة ﻷمانة الصندوق، ستواصل تقديم التسهيلات والخدمات مجانا، أو بتكلفة رمزية، وأن ميزانية اﻷمم المتحدة ستتضمن إعانة تغطي، في جملة أمور، اﻷعمال التي تؤديها أمانة الصندوق وهي تقوم بأعمال اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية في اﻷمم المتحدة )انظر A/52/278، الفقرتان ٢٧ و٧٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more