"local representative bodies" - Translation from English to Arabic

    • الهيئات التمثيلية المحلية
        
    • الهيئات النيابية المحلية
        
    A turnout of 51.1 per cent was achieved for the elections to the local representative bodies. UN وتحققت مشاركة نسبتها 51.1 في المائة في انتخابات الهيئات التمثيلية المحلية.
    local representative bodies are velayat, etrap, municipal people's councils (khalk maskhalaty), and the Gengeshi at the level of villages (auls) and towns. UN أما الهيئات التمثيلية المحلية فيه مجالس الأقاليم والمناطق والمدن والمجالس البلدية كذلك.
    The members of the lower house were now elected on the basis of proportional representation, and the role of local representative bodies had been expanded. UN وينتخب الآن نواب مجلس العموم في البرلمان وفقاً للتمثيل النسبي وتعزز دور الهيئات التمثيلية المحلية.
    67. The local representative bodies -- the kengashes of people's deputies -- exercise their functions under the management of the khokim. UN 67 - تؤدي الهيئات التمثيلية المحلية - كينغاشات نواب الشعب - وظائفها تحت إدارة الخوكيم.
    Women's overall participation in local representative bodies was similar to their representation in Parliament and Government. UN وتماثل مشاركة المرأة بوجه عام في الهيئات النيابية المحلية درجة تمثيلها في البرلمان والحكومة.
    the Legislative Chamber and the Senate of the Oliy Majlis, as well as local representative bodies of State authority; UN - المجلس التشريعي ومجلس الشيوخ للمجلس الأعلى، وأيضا الهيئات التمثيلية المحلية للسلطة التابعة للدولة؛
    419. It should be noted, however, that setting an electoral quota for women cannot fully solve the problem of the representation of the women of Uzbekistan in the higher legislative body or in local representative bodies. UN 419 - بيد أنه ينبغي أن يلاحَظ أن تحديد حصة انتخابية للمرأة لا يمكنه أن يحل حلا كاملا مشكلة تمثيل المرأة في أوزبكستان في الهيئات التشريعية العليا أو في الهيئات التمثيلية المحلية.
    Participation in local representative bodies was 8.6% (12) for females and 91.4% (127) for males. UN أما المشاركة في الهيئات التمثيلية المحلية فكانت 8.6 في المائة (12) للمرأة و 91.4 في المائة (127) للرجل.
    Women constitute 17.1% in the maslikhats [local representative bodies]. UN وتشكل النساء 17.1 في المائة في الهيئات التمثيلية المحلية (maslikhats).
    The country has a system of housing allowances, the size of which and the rules for whose allocation are determined by local representative bodies, and they can set the share of personal expenses exceeding the value of community services at up to 30% of family income. UN ويوجد في البلد نظام لعلاوات السكن التي تتولى الهيئات التمثيلية المحلية تحديد مقدارها وقواعد منحها، ويمكن لهذه الهيئات تحديد نصيب النفقات الشخصية التي تفوق قيمة الخدمات المجتمعية بما لا يزيد على 30 في المائة من دخل الأسرة.
    87. The local representative bodies (maslikhats) are elected by the people by universal, equal and direct suffrage for a term of five years. UN 87- وتُنتخب الهيئات التمثيلية المحلية " Maslikhats " من قِبل المواطنين عن طريق الاقتراع العام المتساوي والمباشر لمدة 5 سنوات.
    An increase in the term of office of members of local representative bodies (maslikhat). UN تمديد فترة صلاحيات الهيئات التمثيلية المحلية المعروفة ب " المـَصلحات " .
    Among those elected to local representative bodies of authority in 1999, a total of 639 (19.2%) were women; in 2003, the figure was 568 (17.1%). UN وفي عداد المنتخبين في الهيئات التمثيلية المحلية في عام 1999 كان هناك 639 امرأة (19.2 في المائة)؛ ووصل العدد في عام 2003 إلى 568 (17.1 في المائة).
    Following the latest by-elections, held on 31 March 2013, 24.6 per cent of the members of the local representative bodies are women (compared with 18.1 per cent previously). UN وفي أعقاب الانتخابات الفرعية الأخيرة، التي أجريت في 31 آذار/مارس 2013، بلغت نسبة النساء في الهيئات النيابية المحلية 24,6 في المائة (بالمقارنة بـ 18,1 في المائة قبل ذلك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more