"local salary scale" - Translation from English to Arabic

    • جدول المرتبات المحلية
        
    • جدول المرتبات المحلي
        
    • بجدول المرتبات المحلية
        
    • مرتبات الموظفين المحليين
        
    • وجدول المرتبات المحلية
        
    • لجدول المرتبات المحلية
        
    • المرتبات المحلية للموظفين
        
    • جدول للمرتبات المحلية
        
    For locally recruited staff, hazard pay continued to be calculated as 20 per cent of the midpoint of the local salary scale. UN وتواصل حساب بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا كنسبة قدرها 20 في المائة من نقطة الوسط في جدول المرتبات المحلية.
    The local salary scale issued by the United Nations Secretariat is being used by the United Nations entities operating in Kosovo. UN تستعمل كيانات الأمم المتحدة العاملة في كوسوفو جدول المرتبات المحلية الذي أصدرته الأمم المتحدة.
    The local salary scale issued by the United Nations Secretariat is being used by the United Nations entities operating in Kosovo. UN يجري استخدام جدول المرتبات المحلية الصادر عن الأمانة العامة للأمم المتحدة من جانب كيانات الأمم المتحدة العاملة في كوسوفو.
    Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Dushanbe. UN أما المرتبات وتكاليف الموظفين العامة فيما يتعلق بالموظفين المحليين فتستند الى جدول المرتبات المحلي المحدد لدوشانبي.
    Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Western Sahara. UN أما المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين فهي تستند الى جدول المرتبات المحلي المقرر للصحراء الغربية.
    :: Management: reduction in the midpoint of the local salary scale and discontinuation of hazardous duty station allowance UN :: الإدارة: حدوث انخفاض في النقطة الوسطى بجدول المرتبات المحلية ووقف العمل ببدل مراكز العمل الخطرة
    Unbudgeted increases in local salary scale UN زيادة في جدول المرتبات المحلية غير مدرجة في الميزانية
    In 2002, the Commission had informed the General Assembly of its decision to increase the level to 30 per cent of the midpoint of the local salary scale. UN وفي عام 2002، أبلغت الجمعية العامة بقرارها بشأن رفع هذا المستوى إلى 30 في المائة من متوسط جدول المرتبات المحلية.
    Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Maputo. UN وتستند مرتبات الموظفين المحليين وتكاليفهم العامة إلى جدول المرتبات المحلية المعمول به في مابوتو.
    Salaries of local staff are based on the local salary scale established for Kigali and Nairobi. UN وتحسب مرتبات الموظفين المحليين على أساس جدول المرتبات المحلية المحددة لكيغالي ونيروبي.
    Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for San Salvador. UN وتحسب مرتبات الموظفين المحليين والتكاليف العامة المتعلقة بهم بالاستناد الى جدول المرتبات المحلية المعتمد لسان سلفادور.
    Based on 20 per cent of the mid-point of the local salary scale. UN على أساس ٢٠ في المائة من متوسط جدول المرتبات المحلية.
    Based on 20 per cent of the mid-point of the local salary scale. UN على أساس ٢٠ في المائة من متوسط جدول المرتبات المحلية.
    Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Maputo. UN وتستند مرتبات الموظفين المحليين وتكاليفهم العامة إلى جدول المرتبات المحلية المعمول به في مابوتو.
    Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Somalia. UN وتستند المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين المحليين إلى جدول المرتبات المحلية الموضوع للصومال.
    Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Western Sahara. UN وتستند المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين الى جدول المرتبات المحلي المقرر للصحراء الغربية.
    Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Monrovia. UN ومرتبات الموظفين المحليين وتكاليفهم العامة محددة على أساس جدول المرتبات المحلي المحدد لمنروفيا.
    Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Monrovia. UN ومرتبات الموظفين المحليين وتكاليفهم العامة محددة على أساس جدول المرتبات المحلي المحدد لمنروفيا.
    For locally recruited staff, the amount should continue to be set in relation to the local salary scale at the rate of 20 per cent of the mid-point of the relevant scale. UN وبالنسبة للموظفين المعينين محليا، أوصت اللجنة بأن يبقى تحديد المبلغ مرتبطا بجدول المرتبات المحلية على أساس نسبة ٢٠ في المائة من نقطة الوسط في الجدول ذي الصلة.
    To continue to link hazard pay to the local salary scale at the rate of 20 per cent of the mid-point of the relevant scale. UN الاستمرار في الربط بين مدفوعات الخطر وجدول المرتبات المحلية بنسبة ٢٠ في المائة من نقطة الوسط في جدول المرتبات ذي الصلة.
    The hazardous duty station allowances for national staff are set at 25 per cent of the net midpoint of the applicable local salary scale. UN وقد حددت بدلات مراكز العمل الخطرة للموظفين الوطنيين في 25 في المائة من النقطة الوسطية الصافية لجدول المرتبات المحلية.
    For the period from 1 September to 30 November 1994, the payment of hazard pay has been approved at the rates of $867 per month for internationally recruited civilian staff and at 20 per cent of the mid-point of the local salary scale for locally recruited staff. UN وللفترة من ١ أيلول/سبتمبر لغاية ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وووفق على دفع بدل الخطر بمعدل ٨٦٧ دولارا شهريا للموظفين المدنيين المعينيين دوليا وبمعدل ٢٠ في المائة من نقطة الوسط بجدول المرتبات المحلية للموظفين المعينيين محليا.
    This will contribute to development of a local salary scale that reflects more realistically the current market conditions in Kosovo. UN ومن شأن ذلك أن يساهم في تطوير جدول للمرتبات المحلية يعكس بصورة أكثر واقعية حالة السوق الراهنة في كوسوفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more