"local staff and" - Translation from English to Arabic

    • موظفا محليا و
        
    • الموظفين المحليين و
        
    • والموظفين المحليين
        
    • موظف محلي و
        
    • الموظفون المحليون
        
    • الموظفين المعينين محليا و
        
    • موظفين محليين ومتطوعين
        
    • من الموظفين المحليين
        
    • وظيفة محلية و
        
    • للموظفين المحليين و
        
    • الموظفين المحليين والموظفين
        
    • والموظفون المحليون
        
    • عشر موظفا محليا
        
    • موظفين محليين ومتطوع
        
    The civilian staff deployed comprised 246 international staff, 98 local staff and 10 OAU observers. UN ويتألف الموظفون المدنيون المنشورون من ٢٤٦ موظفا دوليا و ٩٨ موظفا محليا و ١٠ مراقبين من منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    During the current period, the Mission will maintain its current strength of 300 civilian police monitors, to be supported by 74 international staff, 133 local staff and 17 United Nations Volunteers. UN وخلال الفترة الحالية، ستحتفظ البعثة بقوامها الراهن المكون من ٣٠٠ مراقب من الشرطة المدنية ويدعمهم ٧٤ موظفا دوليا، و ١٣٣ موظفا محليا و ١٧ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    Those authorized military and civilian police are supported by 119 international staff, 156 local staff and 14 United Nations volunteers. UN ويقدم الدعم إلى أفراد الشرطة العسكرية والمدنية هؤلاء ١١٩ موظفا دوليا، و ١٥٦ موظفا محليا و ١٤ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    These are supported by a civilian staffing establishment of 1,078 personnel, including 385 international staff, 601 local staff and 92 United Nations Volunteers. UN ويدعم هؤلاء ملاك من الموظفين المدنيين قوامه 078 1 موظفا، منهم 385 موظفا دوليا و 601 من الموظفين المحليين و 92 من متطوعي الأمم المتحدة.
    The budget provides for the maintenance of 203 military observers, 27 military contingent personnel, 81 civilian police, 280 international staff, 95 local staff and 10 observers of the Organization of African Unity (OAU). UN وتتكفل الميزانية باﻹبقاء على ٢٠٣ مراقبا عسكريا، و ٢٧ فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و ٨١ شرطيا مدنيا، و ٢٨٠ موظفا دوليا، و ٩٥ موظفا محليا و ١٠ مراقبين من منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    It provided for 28 military observers, 4 military liaison officers, 1,600 civilian police, 358 international staff, 17 national officers, 1,438 local staff and 5 United Nations Volunteers. UN وخصصت اعتمادات لأجور 28 مراقبا عسكريا و 4 ضباط اتصال عسكريين و 600 1 عنصر من عناصر الشرطة المدنية و 358 موظفا دوليا و 17 ضابط وطنيا و 438 1 موظفا محليا و 5 من متطوعي الأمم المتحدة.
    It provided for 600 troops, 300 civilian police officers and 298 civilian staff, comprising 128 international staff, 156 local staff and 14 United Nations Volunteers. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف ٦٠٠ من أفراد الوحدات و ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٢٩٨ موظفا مدنيا، منهم ١٢٨ موظفا دوليا و ١٥٦ موظفا محليا و ١٤ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    Of the additional civilian staffing, 494 local staff and 15 United Nations Volunteers will be for the three-month disarmament and demobilization programme. UN ومن أصل الموظفين المدنيين اﻹضافيين، سيخصص ٤٩٤ موظفا محليا و ١٥ من متطوعي اﻷمم المتحدة لبرنامج نزع السلاح والتسريح الذي سيستغرق ثلاثة أشهر.
    The estimate includes provision for the maintenance of UNSMIH during July 1997 at a strength of 500 troops and 300 civilian police, supported by 119 international staff, 156 local staff and 14 United Nations volunteers. UN وتشمل التقديرات اعتمادا لمواصلة البعثة خلال شهر تموز/يوليه ١٩٩٧ بقوة قوامها ٥٠٠ جندي و ٣٠٠ شرطي مدني و ١١٩ موظفا دوليا و ١٥٦ موظفا محليا و ١٤ من متطوعـي اﻷمـم المتحــدة.
    The cost estimates provide for 1,200 contingent personnel, 300 civilian police, 162 international staff, 184 local staff and 18 United Nations Volunteers. UN وتوفر تقديرات التكاليف التمويل ﻟ ١٢٠٠ من أفراد الوحدات العسكرية و ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ١٦٢ موظفا دوليا و ١٨٤ موظفا محليا و ١٨ متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    The budget provides for the deployment of 100 military observers, 5,000 troops, 560 civilian police, 477 international staff, 721 local staff and 100 United Nations Volunteers. UN وتغطي الميزانية نشر ١٠٠ مراقب عسكري و ٠٠٠ ٥ من أفراد القوات و ٦٥٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٤٧٧ موظفا دوليا و ٧٢١ موظفا محليا و ١٠٠ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    The proposed civilian staff consists of 207 international staff, 379 local staff and 33 United Nations Volunteers. UN ١٤ - ويتألف ملاك الموظفين المدنيين المقترح من ٢٠٧ موظفا دوليا و ٣٧٩ موظفا محليا و ٣٣ متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    The costs were estimated at $57,187,400 gross, providing for 600 contingent personnel, 300 civilian police, 128 international staff, 156 local staff and 14 United Nations Volunteers. UN وقدرت التكاليف بمبلغ إجماليه ٤٠٠ ١٨٧ ٥٧ دولار، يغطي تكاليف ٦٠٠ من أفراد الوحدات و ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ١٢٨ موظفا دوليا و ١٥٦ موظفا محليا و ١٤ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    It provides for the deployment of 90 military observers, 955 contingent personnel and 345 civilian police observers, supported by a civilian establishment of 281 international and 225 local staff and 71 United Nations Volunteers. UN وهي توفر الاعتمادات اللازمة لنشر ٩٠ مراقبا عسكريا، و ٩٥٥ من أفراد الوحدات، و ٣٤٥ من مراقبي الشرطة المدنية، يدعمهم ملاك من الموظفين المدنيين مؤلف من ٢٨١ موظفا دوليا و ٢٢٥ موظفا محليا و ٧١ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    18. The Advisory Committee was informed that as at February 2000, the number of personnel on board included 741 international staff, 901 local staff and 105 United Nations Volunteers. UN 18 - وأُخطرت اللجنة الاستشارية بأن عدد الموظفين بلغ 741 موظفا دوليا و 901 موظفا محليا و 150 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة حتى 24 شباط/فبراير 2000.
    The proposed staffing requirements reflect an increase of 140 posts in the category of international staff, 295 posts in the category of local staff and 13 United Nations Volunteers. UN وتعكس احتياجات الملاك المقترحة زيادة قدرها 140 وظيفة من فئة الموظفين الدوليين، و 295 وظيفة من فئة الموظفين المحليين و 13 من متطوعي الأمم المتحدة.
    The estimates for international staff, local staff and United Nations Volunteers have been reduced by a 10 per cent turnover factor. UN غير أنه جرى تخفيض التقديرات المتعلقة بالموظفين الدوليين والموظفين المحليين ومتطوعي اﻷمم المتحدة بمعامل دوران قيمته ١٠ في المائة.
    It is proposed that 300 local staff and 308 UNVs be recruited instead. UN ويقترح عوضا عن ذلك استخدام ٣٠٠ موظف محلي و ٣٠٨ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    Functions assigned to these posts would be performed by local staff and United Nations Volunteers. UN وسيتولى الموظفون المحليون ومتطوعو الأمم المتحدة القيام بالمهام المحددة لهذه الوظائف.
    The above cost estimates provide for 160 additional international civilian staff, 80 local staff and 744 international contractual personnel. UN ٤٥ - وتتضمن تقديرات التكاليف أعلاه اعتمادا ﻟ ١٦٠ من الموظفين الدوليين و ٨٠ من الموظفين المعينين محليا و ٧٤٤ من اﻷفراد المتعاقدين دوليا.
    The Goma supply base will be supported by two Communications Officers (1 P-4, 1 P3), nine Field Service staff (Other level), eight local staff and two United Nations Volunteers. UN وستدعم قاعدة الإمدادات في غوما، بموظفين للاتصالات (موظف برتبة ف-4، وآخر برتبة ف-3)، وتسعة موظفين من فئة الخدمات الميدانية (الرتب الأخرى)، وثمانية موظفين محليين ومتطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة.
    The estimate provides for 166 local staff and also includes application of a vacancy factor of 10 per cent. UN وتغطي المبالغ المقدرة ١٦٦ من الموظفين المحليين وتشمل أيضا تطبيق معامل شواغر نسبته ١٠ في المائة.
    Compared to the UNTMIH staffing strength under the assessed budget, it reflects an increase of 23 international posts, 37 local staff and 9 United Nations Volunteers, as shown in annex VII. UN ومقارنة بقوام ملاك بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي في إطار الميزانية المقررة، يعكس الملاك زيادة ٢٣ وظيفة دولية، و ٣٧ وظيفة محلية و ٩ من متطوعي اﻷمم المتحدة، على النحو المبين في المرفق السابع.
    At the United Nations Office at Geneva, OIOS was informed that recruitment targets of 70 per cent for local staff and 30 per cent for non-local staff had been established primarily as a result of concerns about cost-effectiveness. UN وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، أُبلغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن أهداف التوظيف البالغة 70 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين و 30 في المائة بالنسبة للموظفين غير المحليين قد وضعت بشكل رئيسي بسبب الاهتمام بفعالية التكلفة.
    C. Review of the numbers of local staff and internationally recruited staff UN جيم - استعراض أعداد الموظفين المحليين والموظفين المعينين دوليا
    International and local staff and United Nations Volunteers UN الموظفون الدوليون والموظفون المحليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Kalemie will be supported by three Field Service staff, 14 local staff and one United Nations Volunteer. UN أما مقر كاليمي، فسيدعمه ثلاثة موظفين من فئة الخدمات الميدانية وأربعة عشر موظفا محليا ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    The Goma supply base is supported by three Field Service staff, 17 local staff and a United Nations Volunteer and Kindu has three local staff and one United Nations Volunteer for transport services. UN ويدعم قاعدة الإمدادات في غوما، ثلاثة موظفين من فئة الخدمات الميدانية وسبعة عشر موظفا محليا ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة، ولكيندو، ثلاثة موظفين محليين ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة يقدمون خدمات النقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more