This would then allow the contingent the ability to access the local telephone system, in cases where such systems are available. | UN | وهذا من شأنه أن يتيح للوحدة إمكانية الاتصال بشبكة الهاتف المحلية عندما يكون ذلك متاحا. |
This would then allow the contingent the ability to access the local telephone system, in cases where such systems are available. | UN | وهذا من شأنه أن يتيح للوحدة إمكانية الاتصال بشبكة الهاتف المحلية عندما يكون ذلك متاحا. |
Also under commercial communications, local telephone charges have increased from $1,677 to $12,000 per month. | UN | وتحت بند الاتصالات التجارية أيضا، لوحظت زيادة في رسوم الهاتف المحلي من 677 1 دولارا إلى 000 12 دولار. |
In some of those countries that trend is now being reversed, with local telephone companies being allowed to provide long-distance services and long-distance companies being allowed to provide local services, all in a competitive context. | UN | وفي بعض تلك البلدان يجري اﻵن عكس هذا الاتجاه بالسماح لشركات الهاتف المحلي بتقديم خدمات المكالمات الخارجية والسماح لشركات المكالمات الخارجية بتقديم خدمات المكالمات المحلية، وكل ذلك في سياق تنافسي. |
local telephone service Cigarettes Canned fruits and vegetables | UN | الخدمات الهاتفية المحلية الفواكه والخضار المعلبة السجائر |
local telephone lines at Kigali were regularly interrupted because monthly telephone bills had not been paid on time. | UN | وكانت الخطوط الهاتفية المحلية تقطع بانتظام لعدم دفع فواتير الهاتف الشهرية في حينها. |
There are local telephone connections between private houses, the school and some public buildings. | UN | وتوجد وصلات هاتفية محلية بين المنازل الخاصة والمدرسة وبعض المباني العامة. |
Implemented a frame-relay network via the local telephone network, providing data connectivity to 2 camps located in Sector 4 | UN | :: إقامة شبكة للترحيل الإطاري باستخدام شبكة الهاتف المحلية مما أتاح لمعسكرين في القطاع 4 الوصول إلى البيانات |
This would then allow the contingent the ability to access the local telephone system, in cases where such systems are available. | UN | ويتيح ذلك للوحدة إمكانية الاتصال بشبكة الهاتف المحلية عندما يكون ذلك ممكنا. |
This would then allow the contingent the ability to access the local telephone system, in cases where such systems are available. | UN | ويتيح ذلك للوحدة إمكانية الاتصال بشبكة الهاتف المحلية عندما يكون ذلك عمليا. |
Provision of $78,000 is made for telephone rental and local telephone charges. | UN | اعتمد مبلغ ٠٠٠ ٧٨ دولار لاستئجار أجهزة الهاتف وتغطية تكاليف مكالمات الهاتف المحلية. |
This would also allow MINUGUA headquarters to communicate with the regional offices by dialling an extension, instead of going through the local telephone lines. | UN | وذلك من شأنه أن يتيح أيضا لمقر البعثة الاتصال بالمكاتب اﻹقليمية عن طريق إدارة قرص الهاتف لطلب رقم هاتفي فرعي بدلا من الاتصال عن طريق خطوط الهاتف المحلية. |
8. Provision was made to cover the cost of telephone rental and local telephone charges ($7,000) and for office supplies ($300), respectively. | UN | 8 - رصد اعتماد لتغطية تكاليف استئجار الهاتف ورسوم الهاتف المحلية (000 7 دولار) ولوازم المكاتب (300 دولار) على التوالي. |
local telephone charges | UN | رسوم الهاتف المحلي |
local telephone charges | UN | رسوم الهاتف المحلي |
local telephone charges | UN | رسوم الهاتف المحلي |
184. Communications. Provision of $60,000 made for telephone rental and local telephone charges. | UN | 184 - الاتصالات - يلزم مبلغ 000 60 دولار لاستئجار أجهزة الهاتف وتغطية رسوم المكالمات الهاتفية المحلية. |
The INMARSAT C terminals are required to provide backup communications between UNPREDEP's main offices, since local telephone lines are not fully reliable. | UN | والمحطات الطرفية إنمارسات جيم لازمة لتوفير وسائل اتصال احتياطية بين المكاتب الرئيسية لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، حيث أنه لا يمكن الاعتماد تماما على صلاحية الخطوط الهاتفية المحلية. |
local telephone charges | UN | رسوم الاتصالات الهاتفية المحلية |
There are local telephone connections between private houses, the school and some public buildings. | UN | وتوجد وصلات هاتفية محلية بين المنازل الخاصة والمدرسة وبعض المباني العامة. |
local telephone lines | UN | :: خطوط هاتفية محلية |
(c) Communications, including cables, telexes, local telephone, facsimile charges and long-distance telephone calls; | UN | )ج( تكاليف الاتصالات، وبما في ذلك البرقيات والتلكس والهاتف المحلي والفاكسميلي والمكالمات الهاتفية الخارجية؛ |