"local telephone" - Translation from English to Arabic

    • الهاتف المحلية
        
    • الهاتف المحلي
        
    • الهاتفية المحلية
        
    • هاتفية محلية
        
    • والهاتف المحلي
        
    This would then allow the contingent the ability to access the local telephone system, in cases where such systems are available. UN وهذا من شأنه أن يتيح للوحدة إمكانية الاتصال بشبكة الهاتف المحلية عندما يكون ذلك متاحا.
    This would then allow the contingent the ability to access the local telephone system, in cases where such systems are available. UN وهذا من شأنه أن يتيح للوحدة إمكانية الاتصال بشبكة الهاتف المحلية عندما يكون ذلك متاحا.
    Also under commercial communications, local telephone charges have increased from $1,677 to $12,000 per month. UN وتحت بند الاتصالات التجارية أيضا، لوحظت زيادة في رسوم الهاتف المحلي من 677 1 دولارا إلى 000 12 دولار.
    In some of those countries that trend is now being reversed, with local telephone companies being allowed to provide long-distance services and long-distance companies being allowed to provide local services, all in a competitive context. UN وفي بعض تلك البلدان يجري اﻵن عكس هذا الاتجاه بالسماح لشركات الهاتف المحلي بتقديم خدمات المكالمات الخارجية والسماح لشركات المكالمات الخارجية بتقديم خدمات المكالمات المحلية، وكل ذلك في سياق تنافسي.
    local telephone service Cigarettes Canned fruits and vegetables UN الخدمات الهاتفية المحلية الفواكه والخضار المعلبة السجائر
    local telephone lines at Kigali were regularly interrupted because monthly telephone bills had not been paid on time. UN وكانت الخطوط الهاتفية المحلية تقطع بانتظام لعدم دفع فواتير الهاتف الشهرية في حينها.
    There are local telephone connections between private houses, the school and some public buildings. UN وتوجد وصلات هاتفية محلية بين المنازل الخاصة والمدرسة وبعض المباني العامة.
    Implemented a frame-relay network via the local telephone network, providing data connectivity to 2 camps located in Sector 4 UN :: إقامة شبكة للترحيل الإطاري باستخدام شبكة الهاتف المحلية مما أتاح لمعسكرين في القطاع 4 الوصول إلى البيانات
    This would then allow the contingent the ability to access the local telephone system, in cases where such systems are available. UN ويتيح ذلك للوحدة إمكانية الاتصال بشبكة الهاتف المحلية عندما يكون ذلك ممكنا.
    This would then allow the contingent the ability to access the local telephone system, in cases where such systems are available. UN ويتيح ذلك للوحدة إمكانية الاتصال بشبكة الهاتف المحلية عندما يكون ذلك عمليا.
    Provision of $78,000 is made for telephone rental and local telephone charges. UN اعتمد مبلغ ٠٠٠ ٧٨ دولار لاستئجار أجهزة الهاتف وتغطية تكاليف مكالمات الهاتف المحلية.
    This would also allow MINUGUA headquarters to communicate with the regional offices by dialling an extension, instead of going through the local telephone lines. UN وذلك من شأنه أن يتيح أيضا لمقر البعثة الاتصال بالمكاتب اﻹقليمية عن طريق إدارة قرص الهاتف لطلب رقم هاتفي فرعي بدلا من الاتصال عن طريق خطوط الهاتف المحلية.
    8. Provision was made to cover the cost of telephone rental and local telephone charges ($7,000) and for office supplies ($300), respectively. UN 8 - رصد اعتماد لتغطية تكاليف استئجار الهاتف ورسوم الهاتف المحلية (000 7 دولار) ولوازم المكاتب (300 دولار) على التوالي.
    local telephone charges UN رسوم الهاتف المحلي
    local telephone charges UN رسوم الهاتف المحلي
    local telephone charges UN رسوم الهاتف المحلي
    184. Communications. Provision of $60,000 made for telephone rental and local telephone charges. UN 184 - الاتصالات - يلزم مبلغ 000 60 دولار لاستئجار أجهزة الهاتف وتغطية رسوم المكالمات الهاتفية المحلية.
    The INMARSAT C terminals are required to provide backup communications between UNPREDEP's main offices, since local telephone lines are not fully reliable. UN والمحطات الطرفية إنمارسات جيم لازمة لتوفير وسائل اتصال احتياطية بين المكاتب الرئيسية لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، حيث أنه لا يمكن الاعتماد تماما على صلاحية الخطوط الهاتفية المحلية.
    local telephone charges UN رسوم الاتصالات الهاتفية المحلية
    There are local telephone connections between private houses, the school and some public buildings. UN وتوجد وصلات هاتفية محلية بين المنازل الخاصة والمدرسة وبعض المباني العامة.
    local telephone lines UN :: خطوط هاتفية محلية
    (c) Communications, including cables, telexes, local telephone, facsimile charges and long-distance telephone calls; UN )ج( تكاليف الاتصالات، وبما في ذلك البرقيات والتلكس والهاتف المحلي والفاكسميلي والمكالمات الهاتفية الخارجية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more