"local vendor review" - Translation from English to Arabic

    • استعراض البائعين المحليين
        
    • لاستعراض البائعين المحليين
        
    UNMIL has implemented a local vendor review Committee and a Vendor Registration Officer, responsible within the Support Unit for the vendor database. UN يتعلق بلجان استعراض البائعين المحليين والموظفين المسؤولين عن قاعدة بيانات لتسجيل البائعين يضطلعان بالمسؤولية عن قاعدة بيانات البائعين داخل
    Membership in the local vendor review committee would require them to review their own work, which would be a conflict of interest. UN وتتطلب العضوية في لجنة استعراض البائعين المحليين قيامهم باستعراض الأعمال التي يقومون بها، مما سيؤدي إلى تضارب في المصالح.
    Since significant procurement occurred at the local level, compliance with the Procurement Manual, in particular by local vendor review committees and vendor database officers, was essential in order to enhance accountability. UN ونظرا لأن عددا كبيرا من عمليات الشراء تتم على المستوى المحلي، فإن الالتزام بدليل المشتريات، ولا سيما من جانب لجان استعراض البائعين المحليين وموظفي قاعدة بيانات البائعين، يعد أمرا حيويا من أجل تعزيز المساءلة.
    At UNOCI, neither a vendor management policy nor the local vendor review committee had been established. UN في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، لم توضع سياسة لإدارة البائعين ولم تُنشأ لجنة لاستعراض البائعين المحليين.
    192. At UNOCI, neither a vendor management policy nor the local vendor review committee had been established. UN 192 - وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، لم توضع سياسة لإدارة البائعين ولم تُنشأ لجنة لاستعراض البائعين المحليين.
    The Board further noted that not all missions had established local vendor review committees or appointed a local vendor database officer, as required by the Procurement Manual. UN لاحظ المجلس أيضا أن بعض البعثات لم تنشئ لجانا لاستعراض البائعين المحليين ولـم تعيـن موظفا مسؤولا عن قاعدة بيانات البائعين المحليين كما هو منصوص عليه في دليل المشتريات.
    Upon receipt of a performance report indicating that a vendor has not complied with its contractual obligations, the case is presented to the local vendor review committee for review and appropriate action, including possible suspension or removal from the UNLB roster. UN وعند استلام تقرير أداء يدل على أن البائع لم يمتثل لالتزاماته التعاقدية، تُعرض القضية على لجنة استعراض البائعين المحليين لاستعراضها واتخاذ الإجراء المناسب في شأنها، بما في ذلك إمكانية تعليقه أو إزالة اسمه من قائمة مورِّدي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    272. The Board recommends that the Administration consider the feasibility of compliance by missions with the Procurement Manual in respect of local vendor review committees and vendor database officers with a view to revising the Manual, if appropriate, while ensuring proper controls and accountability. UN 272- ويوصي المجلس بأن تنظر الإدارة في إمكانية امتثال البعثات لدليل المشتريات فيما يتعلق بلجان استعراض البائعين المحليين وموظفي قاعدة بيانات البائعين بغرض تنقيح الدليل، إن اقتضى الأمر، مع كفالة الضوابط السليمة والمساءلة اللازمة.
    25. In paragraph 272, the Board recommended that the Administration consider the feasibility of compliance by missions with the Procurement Manual in respect of local vendor review committees vendor database officers with a view to revising the Manual, if appropriate, while ensuring proper controls and accountability. UN 25 - في الفقرة 272، أوصى المجلس أن تنظر الإدارة في إمكانية امتثال البعثات لدليل الشراء فيما يتعلق بلجان استعراض البائعين المحليين وموظفي قاعدة بيانات البائعين بغرض تنقيح الدليل، إن اقتضى الأمر، مع كفالة الضوابط السليمة والمساءلة اللازمة.
    92. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration consider the feasibility of compliance by missions with the Procurement Manual in respect of local vendor review committees and vendor database officers with a view to revising the Manual, if appropriate, while ensuring proper controls and accountability. UN 92 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تنظر الإدارة في إمكانية امتثال البعثات لدليل المشتريات فيما يتعلق بلجان استعراض البائعين المحليين وموظفي قاعدة بيانات البائعين بغرض تنقيح الدليل، إن اقتضى الأمر، مع كفالة الضوابط السليمة والمساءلة اللازمة.
    With regard to committee membership, UNDOF referred to section 7.8 of the procurement manual, wherein it is stated that " requisitioners or substantive offices shall not recommend vendors " and concluded that, therefore, staff of such offices could not be part of a local vendor review committee. UN وفيما يتعلق بعضوية اللجنة، أشارت قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك إلى الفرع 7-8 من دليل المشتريات حيث يرد فيه أن " أصحاب الطلبات أو المكاتب الفنية لا يقدمون توصيات فيما يخص البائعين " ، وخلصت إلى أنه لذلك لا يمكن لموظفي هذه المكاتب أن يشاركوا في لجان استعراض البائعين المحليين.
    88. The Board recommended in its previous report that the Administration consider the feasibility of compliance by missions with the Procurement Manual in respect of local vendor review committees and vendor database officers with a view to revising the Manual, if appropriate, while ensuring proper controls and accountability. UN 88 - أوصى المجلس في تقريره السابق() بأن تنظر الإدارة في إمكانية امتثال البعثات لدليل المشتريات فيما يتعلق بلجان استعراض البائعين المحليين وموظفي قاعدة بيانات البائعين بغرض تنقيح الدليل، إن اقتضى الأمر، مع كفالة الضوابط السليمة والمساءلة اللازمة.
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration consider the feasibility of compliance by missions with the Procurement Manual in respect of local vendor review committees and vendor database officers with a view to revising the Manual, if appropriate, while ensuring proper controls and accountability (para. 92). UN ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تنظر الإدارة في إمكانية امتثال البعثات لدليل المشتريات فيما يتعلق بلجان استعراض البائعين المحليين وموظفي قاعدة بيانات البائعين بغرض تنقيح الدليل، إن اقتضى الأمر، مع كفالة الضوابط السليمة والمساءلة اللازمة (الفقرة 92).
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration consider the feasibility of compliance by missions with the Procurement Manual in respect of local vendor review committees and vendor database officers with a view to revising the Manual, if appropriate, while ensuring proper controls and accountability (para. 92). UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تنظر الإدارة في إمكانية امتثال البعثات لما نص عليه دليل المشتريات فيما يتعلق بلجان استعراض البائعين المحليين وموظفي قاعدة بيانات البائعين بغرض تنقيح الدليل، إن اقتضى الأمر، مع كفالة الضوابط السليمة والمساءلة اللازمة. (الفقرة 92).
    A local vendor review committee has now been established. UN أُنشئت لجنة لاستعراض البائعين المحليين.
    The Board recommends that the Administration consider the feasibility of compliance by missions with the Procurement Manual in respect of local vendor review committees and vendor database officers with a view to revising the Manual, if appropriate, while ensuring proper controls and accountability (para. 272). Implemented. UN يوصي المجلس بأن تنظر الإدارة في إمكانية امتثال البعثات لدليل المشتريات فيما نُفّذت. شكلت البعثة لجنة لاستعراض البائعين المحليين وعينت موظفا
    29. The Advisory Committee was informed that UNDOF had not established a local vendor review committee. UN 29 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لم تُنشئ لجنة لاستعراض البائعين المحليين.
    30. The Advisory Committee notes that the reason for not establishing a formal local vendor review committee was an apparent conflict of interest, in that procurement staff would be reviewing complaints resulting from their own decisions. UN 30 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن سبب عدم إنشاء لجنة رسمية لاستعراض البائعين المحليين كان وجود تعارض واضح في المصالح، حيث يقوم موظفو المشتريات باستعراض شكاوى ناتجة عن قرارات قاموا باتخاذها.
    The Procurement Service was of the view that the requirement to establish local vendor review committees may in certain cases place an additional burden on some missions where staffing capacity is problematic. UN وترى دائرة المشتريات أن شرط إنشاء لجان لاستعراض البائعين المحليين ربما يشكل في بعض الحالات عبئا إضافيا في بعض البعثات التي تمثل فيها قدرة ملاك الموظفين إشكالا.
    A local vendor review committee has been established and the local vendor database officer designated, both as from 1 December 2008; the vendor management policy was finalized on 31 August 2009 UN تم اعتبارا من 1 كانون الأول/ديسمبر 2008 إنشاء لجنة لاستعراض البائعين المحليين وتعيين مسؤول عن قاعدة بيانات البائعين المحليين. ووُضعت اللمسات النهائية على سياسة إدارة شؤون البائعين في 31 آب/أغسطس 2009
    271. The Board further noted that not all missions had established local vendor review committees or appointed a local vendor database officer, as required by the Procurement Manual. UN 271- ولاحظ المجلس أيضا أن بعض البعثات لم تنشئ لجانا لاستعراض البائعين المحليين ولا عينت موظفا مسؤولا عن قاعدة بيانات البائعين المحليين كما هو منصوص عليه في دليل المشتريات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more