"located in geneva" - Translation from English to Arabic

    • الموجودة في جنيف
        
    • جنيف مقرا لها
        
    • من جنيف مقرا
        
    • مقره في جنيف
        
    • الموجود في جنيف
        
    • يوجد مقرها في جنيف
        
    • الكائن في جنيف
        
    • موجودة في جنيف
        
    • التي يوجد مقرها بجنيف
        
    • مقارها في جنيف
        
    • ومقره في جنيف
        
    • توجد في جنيف
        
    For those client offices located in Geneva or Vienna, the relevant United Nations Information Service acted as focal point. UN وبالنسبة للعملاء من المكاتب الموجودة في جنيف أو فيينا، فإن دائرة إعلام الأمم المتحدة المعنية تعمل كمركز للتنسيق.
    It should be noted that similar arrangements are being provided by the International Telecommunication Union (ITU) for permanent and observer missions that are located in Geneva. UN وجدير بالذكر أن الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية يقوم حاليا بتوفير ترتيبات مماثلة للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب الموجودة في جنيف.
    The organization also has on-line FAQs to provide systematic answers to the questions which delegates may have about their work in the United Nations organs located in Geneva. UN وأعدت المنظمة أيضاً صفحة للأسئلة والأجوبة المتكررة على الموقع، من أجل الرد بطريقة ممنهجة على التساؤلات التي قد تراود المندوبين في ارتباط بعملهم داخل أجهزة الأمم المتحدة الموجودة في جنيف.
    (i) Monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat units located in Geneva of Management Policy Committee directives and decisions in the field of management; UN ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ومراقبة تنفيذ وحدات الأمانة العامة التي تتخذ من جنيف مقرا لها للتوجيهات والقرارات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية في مجال الإدارة؛
    He proposed that the Executive Board discuss at a regular session in early 1997 the issue of the location of the Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States, suggesting that it could be located in Geneva or Vienna, closer to the countries of the region it covered. UN واقترح أن يناقش المجلس التنفيذي في دورة عادية في أوائل عام ١٩٩٧ موضوع مقر المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة، مقترحا أن يكون مقره في جنيف أو فيينا، وبذلك يكون أقرب إلى البلدان التي يخدمها.
    To be covered by legal officer located in Geneva UN يغطيها الموظف القانوني الموجود في جنيف
    The secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction, also located in Geneva and overseen by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, implements subprogramme 3. UN وتتولى تنفيذ البرنامج الفرعي 3 أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث التي يوجد مقرها في جنيف أيضا ويشرف عليها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية.
    (i) Monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat units located in Geneva of Management Policy Committee directives and decisions in the field of management; UN ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ومراقبة تنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في جنيف للتوجيهات والقرارات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية في مجال الإدارة؛
    The Officer provides a central legal service to the United Nations offices and departments located in Geneva, UNICEF and UNDP. UN ويقدم هذا الموظف خدمات قانونية مركزية إلى مكاتب اﻷمم المتحدة وإداراتها الموجودة في جنيف وإلى اليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    (i) Monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat units located in Geneva of Management Policy Committee directives and decisions in the field of management; UN ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ومراقبة تنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في جنيف للتوجيهات والقرارات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية في مجال الإدارة؛
    153. The Purchase and Transportation Section of the United Nations Office at Geneva is the main, centralized procurement unit for the majority of the United Nations departments and offices located in Geneva. UN 153 - ويمثل قسم المشتريات والنقل بمكتب الأمم المتحدة في جنيف وحدة الشراء المركزية الرئيسية لغالبية إدارات ومكاتب الأمم المتحدة الموجودة في جنيف.
    The synergies and economies of scale involved in co-location and shared services are well known, however, the institutional constraints, particularly those of the specialized agencies located in Geneva with independent governing bodies and in many cases a long history pre-dating the United Nations, are considerable. UN وإن فرص التعاون ووفورات الحجم التي تتحقق من العمل في مكان مشترك والمشاركة في الخدمات معروفة جيدا، بيد أن ثمة غير قليل من القيود المؤسسية، لا سيما بالنسبة إلى الوكالات المتخصصة الموجودة في جنيف ولكل منها هيئة إدارية مستقلة ولكثير منها تاريخ يرجع إلى ماقبل وجود اﻷمم المتحدة.
    A particular area of responsibility is its coordinating role in the management of information and communication technology and the enforcement of the standardization of applications by all Secretariat units located in Geneva in line with the information and communication technology strategy pronounced by the Secretary-General. UN ويتمثل أحد هذه المجالات في دور الشعبة في مجال تنسيق إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإلزام جميع الوحدات التابعة للأمانة العامة الموجودة في جنيف بتوحيد تطبيقاتها بما يتفق مع استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي أعلن عنها الأمين العام.
    Similarly, the Secretariat had a central role to play; in the context of the human rights treaty body system negotiations, this was complicated by the fact that the human rights treaty bodies were located in Geneva. UN وبالمثل، تضطلع الأمانة العامة بدور مركزي في سياق المفاوضات المتعلقة بنظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان نظرا لأن هذه الهيئات تتخذ من جنيف مقرا لها.
    (i) Monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat departments and offices located in Geneva of the directives of the policy and management committees and decisions in the field of management; UN ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ومراقبة تنفيذ الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة التي تتخذ من جنيف مقرا لها للتوجيهات الصادرة عن لجنتي السياسات والإدارة وللقرارات المتخذة في مجال الإدارة؛
    The membership of the Arbitration Board is dealt with in article 3 of the draft statute; it will be headed by a Chairperson located in New York and an Alternate Chairperson located in Geneva. UN ٤١ - وتتناول المادة ٣ من مشروع النظام اﻷساسي عضوية مجلس التحكيم؛ الذي يرأسه رئيس سيكون مقره في مدينة نيويورك، ورئيس مناوب سيكون مقره في جنيف.
    7.1 The Conference on Disarmament Secretariat and Conference Support Branch, located in Geneva, is headed by a Director who is accountable to the Under-Secretary-General. UN 7-1 يرأس فرع أمانة مؤتمر نزع السلاح وخدمات الدعم لاجتماعاته الموجود في جنيف مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    The secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction, also located in Geneva and overseen by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, implements subprogramme 3. UN وتتولى تنفيذ البرنامج الفرعي 3 أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث التي يوجد مقرها في جنيف أيضا ويشرف عليها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية.
    These UN organizations and programmes are all located in Geneva. UN إن منظمات وبرامج الأمم المتحدة هذه جميعها موجودة في جنيف.
    Similar services continue to be provided by the International Telecommunication Union (ITU) for permanent and observer missions that are located in Geneva. UN ويواصل الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية توفير خدمات مماثلة من أجل البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب والتي توجد مقارها في جنيف.
    UPEACE has now established its Institute for Media, Peace and Security, which will be located in Geneva. UN وقد أنشأت جامعة السلام الآن معهد وسائط الإعلام والسلام والأمن ومقره في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more