"locked doors" - Translation from English to Arabic

    • الأبواب المغلقة
        
    • أبواب مغلقة
        
    • الأبواب المقفلة
        
    • أبواب مغلقه
        
    • الابواب المغلقة
        
    • الأبواب المغلقه
        
    • أبواب موصدة
        
    The group then tagged the locked doors until such time as the keys became available. UN ثم قامت المجموعة بوضع اللواصق على الأبواب المغلقة لحين توفير المفاتيح.
    Show over. Back in his room behind locked doors Open Subtitles عندما ينتهي العرض يرجع إلى غرفتهِ خلف الأبواب المغلقة
    I'm of no use to them behind locked doors. Open Subtitles لست متعوداً على الاختباء خلف الأبواب المغلقة
    I don't want any locked doors between me and him. Open Subtitles لا أريد أية أبواب مغلقة بيني وبينه
    Only locked doors and a psychiatric assessment will confine her. Open Subtitles فقط الأبواب المقفلة وقسم الصحة النفسية من سيحبسها
    No more locked doors around here, you hear me? Open Subtitles لا أريد أبواب مغلقه هنا , هل تسمعونني؟ تَسْمعُني؟
    Kind of like your approach to locked doors? Open Subtitles تشبه طريقتك في الابواب المغلقة ؟
    You just need the strength to open those locked doors. Open Subtitles إنك تحتاج إلى القوة لتفتح تلك الأبواب المغلقة.
    I don't think it cares about alarms and locked doors. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يهتم لأمر الإنذار أو الأبواب المغلقة
    Don't know why they keep locked doors around here nobody wants in, and ain't nobody gettin'out. Open Subtitles لا تَعْرفْ لِماذا يَبقونَ الأبواب المغلقة حول هذا المكان. لا احد يريد الدخول ولا احد يخرج منها
    You know I don't like locked doors in my house, boy. Open Subtitles أنت تعرف بأنّني لا أحبّ الأبواب المغلقة في منزلي، يا ولد.
    Citizens are behind locked doors, wondering if the horror has ended... as abruptly as it started, wondering if this is all over... if it's safe to walk the street, buy gas or go shopping. Open Subtitles المواطنون ، خلف الأبواب المغلقة* منتظرين نهاية هذا الرعب علي نحو مفاجئ مثما ابتدأ * منظرين لو ينتهي كل هذا لو يستطيعون السير في الشارع بأمان يشترون الغاز ، أو يتسوقون
    I think we've had enough of locked doors too. Open Subtitles أعتقد أننا اكتفينا من الأبواب المغلقة
    Opening locked doors is something I know how to do very well. Open Subtitles فتح الأبواب المغلقة هو شيء أعرفه جيداً
    You said you knew how to open locked doors. Open Subtitles قلت بأنك تعرف كيفية فتح الأبواب المغلقة
    I'm used to sleeping behind locked doors. Open Subtitles تعودت على أن أنام خلف أبواب مغلقة
    No fences, no locked doors. Open Subtitles لا أسوار، لا أبواب مغلقة
    I never knew anybody who spent so much time behind locked doors. Open Subtitles أم أعرف أحد في حياتي يمضي هذا القدر من الوقت خلف الأبواب المقفلة
    I don't like locked doors around here! They make me crazy and shit! Open Subtitles أنا لا أحب الأبواب المقفلة إنها تجعلني أجن
    Hey! No locked doors! Open Subtitles لا أبواب مغلقه!
    Captive behind locked doors. Open Subtitles اسرى خلف الابواب المغلقة
    Looks like this part-time princess is about to find herself behind locked doors. Open Subtitles مثل أن تصبح أميره ثم تجد نفسها خلف الأبواب المغلقه
    Well, you won't find any more locked doors here. Open Subtitles حسنٌ، لن تجدي أيّة أبواب موصدة هنا مجدّدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more