"locks on" - Translation from English to Arabic

    • أقفال
        
    • الأقفال على
        
    • والأقفال الموضوعة على
        
    • الاقفال
        
    • اقفال
        
    I told you to have three locks on you. Open Subtitles لقد اخبرتكَ، انه يجب أن لديك ثلاثة أقفال
    All you do is put child locks on things, read parenting books. Open Subtitles كل ما تفعله هو وضع أقفال الأطفال و قراءة كُتب الأبوّة.
    During the incursion, a gate to the school compound was damaged and locks on lavatory doors were broken. UN وفي أثناء هذا الاقتحام، لحقت أضرار ببوابة من بوابات المدرسة وكسرت أقفال المراحيض.
    Isn't that why we have locks on the doors? Open Subtitles أليس هذا هو سبب وجود الأقفال على الأبواب؟
    Allegedly, they escaped from their cells by cutting the iron bars and locks on their cell doors, but the plot was foiled when they were caught attempting to leave through the gate to a workshop. UN ويُزعم أنهم هربوا من زنزاناتهم عن طريق كسر القضبان الحديدية والأقفال الموضوعة على أبواب الزنزانات، ولكن محاولتهم فشلت حين أمسك بهم الحراس وهـم يحاولون الخروج من البوابة المؤدية إلى إحدى الورش.
    Never understood why Mom felt like we needed three locks on this door. Open Subtitles لم أفهم أبداً لمَ شعرت .. أمّي أننا نحتاج ثلاثة أقفال لهذا الباب
    And I retain all the keys to all the locks on all the doors... so I may make a dungeon in a grain of sand large enough to contain your soul. Open Subtitles وأنا أحتفظ بكل المفاتيح .. لكل أقفال كل الأبواب لكي أستطيع تحويل .. حبّة رمل، إلى زنزانة كبيرة كفاية لتحتوي روحكِ
    Just because there are no locks on the doors or bars on the windows, that doesn't mean you can run out of the house whenever you please Open Subtitles فقط لأنه لا توجد أقفال على الأبواب و لا شبابيك على النوافذ هذا لا يعني أنه يمكنك الخروج من المنزل متى أعجبك ذلك
    He bought one of those home security systems, and he put extra locks on all of our doors. Open Subtitles لقد اشترى أحد الأنظمة الأمنيّة المنزليّة، ووضع أقفال إضافيّة على أبوابنا.
    There's no security cameras and no locks on the doors. Open Subtitles لا يوجد كاميرات أمنية، ولا أقفال على الأبواب
    Haven't changed the locks on the doors yet, so I must be doing something right. Open Subtitles لم أغير أقفال الأبواب بعد فلابد أني أفعل شيئًا صائبًا إذًا
    There are locks on each of the windows, guards on all of the doors. Open Subtitles هناك أقفال على كل من النوافذ، حراس على جميع الأبواب.
    We cut the locks on one of the stairways, take it to the fifth floor. Open Subtitles سنقطع أقفال أحد السلالم، فنرتاده إلى الطابق الخامس.
    Shoot, I put extra locks on my doors. Open Subtitles تبادل لاطلاق النار، أنا وضعت أقفال إضافية على الأبواب بلدي.
    You know, I was thinking maybe we should put some locks on the locks. Open Subtitles تعرف لقد كنت أفكر أنه يجب وضع أقفال زيادة على القفل
    Palmer changed the locks on a house in Chatsworth. Open Subtitles بالمر تغير الأقفال على منزل في تشاتسورث.
    I've changed the locks on all my gun boxes. Open Subtitles انسى ذلك لقد غيرت الأقفال على جميع خزائن أسلحتي
    I reinforce the locks on my doors and windows. Open Subtitles لقد حصّنتُ الأقفال على الأبواب والنوافذ.
    Allegedly, they escaped from their cells by cutting the iron bars and locks on their cell doors, but the plot was foiled when they were caught attempting to leave through the gate to a workshop. UN ويُزعم أنهم هربوا من زنزاناتهم عن طريق كسر القضبان الحديدية والأقفال الموضوعة على أبواب الزنزانات، ولكن محاولتهم فشلت حين أمسك بهم الحراس وهـم يحاولون الخروج من البوابة المؤدية إلى إحدى الورش.
    It never occurred to you to change the locks on those old doors? Open Subtitles لم يطرأ لك ان تغير الاقفال عن تلك الابواب القديمة ؟
    Armor tech windows, 6-pin locks on the entrance door. Open Subtitles نوافذ تكنولوجية مدرعة 6 اقفال على باب المدخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more