"lodz" - Translation from English to Arabic

    • لودز
        
    • لودج
        
    Mr. Wojciech Nowak, Professor, Accounting Department University of Lodz UN السيد فويْسيخ نوفاك، أستاذ بشعبة المحاسبة، جامعة لودز
    In the last two weeks, they have filled 20 train cars of Jews in Luxemburg and Vienna, deported them all to the ghetto in Lodz. Open Subtitles في أخر اسبوعين ملؤوا عشرين مقطورة من اليهود في لوكسمبورج وفيينا رحلوهم جميعا إلى الحي اليهودي في لودز
    Over the last few weeks, they have deported 20 freight cars of Jews from Austria to the ghetto in Lodz. Open Subtitles خلال الأسابيع القليلة الماضية قاموا بترحيل 20 سيارة شحن من يهود استراليا إلى الحي اليهودي في لودز
    You know how many thousands of Jews have disappeared from the Lodz Ghetto. Open Subtitles أنت تعلم كيف اختفى الآف اليهود من حي لودز
    Me too, but in Lodz. Open Subtitles وأنا أيضاً لكن في "لودج".
    You remember the thousands of Jews who were deported from Lodz, the ones who disappeared. Open Subtitles تتذكر الآلاف من اليهود الذين تم ترحيلهم من لودز الذين اختفوا
    it wasn't black and white just black or rather grey this is how things looked in Lodz where the film school is Lodz is a very photogenic town because it's dirty and shabby like this shed but it was an entire town and somehow a whole world Open Subtitles لم تكن بيضاء وسوداء لقد كانت سوداء فقط أو بالأحرى هي رمادية هكذا كانت تبدو الأشياء في لودز عندما كنت في المدرسة
    peoples' faces look like the walls of Lodz tired sad faces with a dramatic meaninglessness in their eyes lives spent stomping in the same spot never getting anywhere Open Subtitles كانت وجوه الناس تبدو مثل حيطان لودز وجوه حزينة متعبة ودرامية مؤثرة جداً عدم اللامبالاة تراها في أعينهم
    I knew the Germans had killed Bertha... but I didn't want to go to Lodz. Open Subtitles عرفت ان الالمان قتلوا بيرثا لكنني لم اكن اريد الذهاب الى لودز
    My parents and all their neighbors were killed... two weeks after my leave in Lodz. Open Subtitles أهلي وجيرانهم قتلو بعد اسبوعين من مغادرتي لودز
    At the ceremony, a memorial prayer was recited and a student from the United Nations International School read the poem " Dream " , written in the Lodz ghetto by Avremek Koplowitz, a 13-year-old boy from Poland, who later perished at Auschwitz. UN وتليت في الاحتفال صلاة تذكارية وقام طالب من المدرسة الدولية للأمم المتحدة بقراءة قصيدة بعنوان " حلم " كتبها في " غيتو لودز " ، آفريميك كوبلوويتز، وهو صبي بولندي عمره 13 سنة، هلك بعد ذلك في أوشوفتز.
    Seized in Warsaw, deported from Lodz, Prague, Open Subtitles أناس مجموعون من " وارسو "،‏ وآخرون مرحَّلون من " لودز " و" براغ "
    It's a long way, but if we make it to Lodz, we have a chance. Open Subtitles الطريق طويل, لكن إذا نجحنا بالوصول إلى "لودز" فبأمكاننا النجاة
    This was the shocking new environment into which the Hamburg Jews were now placed as they arrived in Lodz on the morning of the 26th of October 1941 Open Subtitles هذه كانت البيئة الجديدة المريعة التى وضع فيها يهود "هامبورغ" الآن في صباح 26 أكتوبر 1941 "بينما وصلوا إلى "لودز
    to create space in the Lodz ghetto by killing the Jews the Nazis thought unproductive. Open Subtitles تفريغ مساحة في جيتو "لودز" بقتل اليهود الذين إعتقد النازيون أنهم غير منتجين
    In January 1942 the first selections were made for Jews to be deported from the Lodz ghetto. Open Subtitles في يناير 1942 كان الإختيار الأول لليهود قد تـّم "لكي يُبعدوا من جيتو "لودز
    The selected Jews from Lodz were taken here to Herbert Lange's new improvised extermination facility at Chelmno. Open Subtitles اليهود المختارون من "لودز" اُخذوا "الى هنا إلى "هيربيرت لانجه مقر الإبادة المرتجلة "الجديدة في "هيلمنوه
    The Jews from Lodz were told to undress they were then pushed down a corridor in the basement of the house, up a ramp and into a small windowless chamber. Open Subtitles اليهود من "لودز" اُمروا بنزع ملابسهم ثمّ دُفعوا الى ممر في سرداب البيت الى سُلم ضيق يصعد إلى غرفة بلا نوافذ
    In ghettos like Lodz, the Nazis were pursuing the policy, as Heydrich put it, of eliminating a proportion of Jews through work and then dealing with the rest appropriately. Open Subtitles "في جيتو مثل "لودز النازيون كانوا يتابعون السياسة "كما وضعها "هايدرش وهى التخلص من نسبة من اليهود عبر العمل وبعد ذلك يتعاملون مع البقية بطريقة مناسبة
    Unlike the vast majority of Jewish ghetto leaders, the Chairman of the Council of Elders in Lodz, Open Subtitles على خلاف الأغلبية الواسعة قادة الجيتو اليهودى "رئيس مجلس القادة فى "لودز
    She's gone to Lodz. Open Subtitles لقد عادت إلى "لودج".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more