"logistical and administrative support" - Translation from English to Arabic

    • الدعم اللوجستي والإداري
        
    • الدعم السوقي والإداري
        
    • الدعم اللوجيستي والإداري
        
    • بالدعم السوقي والإداري
        
    • بالدعم اللوجستي والإداري
        
    • دعم لوجستي وإداري
        
    • الدعم التشغيلي والإداري
        
    • دعما سوقيا وإداريا
        
    • والدعم اللوجستي والإداري
        
    • دعم سوقي وإداري
        
    • الدعم الإداري واللوجستي
        
    • ودعما لوجستيا وإداريا
        
    • توفير الدعم السوقي واﻹداري
        
    The Division provides logistical and administrative support to ITC within delegated authorities and the accountability framework of the Organization. UN وتقدم الشعبة الدعم اللوجستي والإداري إلى المركز وفق السلطات المفوضة لها وفي إطار المساءلة عن أعمال المركز.
    It is the main source of logistical and administrative support and receives guidance for that support from the Committee and its Bureau. UN وهي مصدر الدعم اللوجستي والإداري الرئيسي للجنة. وتتلقى التوجيه لهذا الدعم من اللجنة ومكتبها.
    Given the scale of the logistical and administrative support needed, the Office is further supported by a Deputy Director of Mission Support. UN ونظرا لاتساع نطاق الدعم اللوجستي والإداري اللازم، فسيجري تعزيز مكتب مدير دعم البعثة بنائب لمدير دعم البعثة.
    Effective and efficient logistical and administrative support to the mission UN توفير الدعم السوقي والإداري الذي يتسم بالفعالية والكفاءة للبعثة
    Satisfactory logistical and administrative support to all components UN تقديم مستوى مرض من الدعم اللوجيستي والإداري إلى جميع العناصر
    3.1 Effective and efficient logistical and administrative support to the Mission UN تزويد البعثة بالدعم السوقي والإداري بفعالية وكفاءة
    logistical and administrative support requirements would be met from within the existing resources of UNOCI. UN وسيتم تلبية احتياجات الدعم اللوجستي والإداري من الموارد المتوفرة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    In addition, the Executive Office provides logistical and administrative support for group 1 and group 2 entities. UN وعلاوة على ذلك، يقدم المكتب التنفيذي الدعم اللوجستي والإداري للكيانات المندرجة في المجموعتين 1 و 2.
    The UNIOSIL Administration provides the overall logistical and administrative support of the Mission. UN وتقدم إدارة المكتب الدعم اللوجستي والإداري الشامل للبعثة.
    Results: logistical and administrative support to the secretariat's effectiveness in delivery is guaranteed and sustained. UN النتائج: ضمان ومواصلة الدعم اللوجستي والإداري لتحقيق فعالية ما تقوم به الأمانة من تسليم.
    BINUB Administration provides the overall logistical and administrative support required. UN وتقدم إدارة المكتب الدعم اللوجستي والإداري الشاملين المطلوبين.
    3.1 Effective and efficient logistical and administrative support to the Mission UN 3-1 الفعالية والكفاءة في تقديم الدعم اللوجستي والإداري إلى البعثة
    4.1 Effective and efficient logistical and administrative support of the Mission UN 4-1 تقديم قدر فعال وناجع من الدعم اللوجستي والإداري للبعثة
    4.1 Effective and efficient logistical and administrative support for the Mission UN 4-1 تحقيق كفاءة وفعالية الدعم اللوجستي والإداري المقدم إلى البعثة
    Administration Effective and efficient logistical and administrative support to the mission UN تقديم الدعم السوقي والإداري إلى البعثة بصورة فعالة وتتسم بالكفاءة
    2.1 Effective and efficient logistical and administrative support to the mission UN 2-1 تقديم الدعم السوقي والإداري للبعثة على نحو فعال وكفء
    The registry will provide the logistical and administrative support for both the special panel for war crimes and the existing panel for organized and financial crimes. UN وسيقدم السجل الدعم السوقي والإداري للفريق الخاص بجرائم الحرب والفريق القائم المعني بالجريمة المنظمة والجرائم المالية.
    Extensive consultations were needed on the implementation of the Global Field Support Strategy in order to assist with logistical and administrative support. UN ولا بد من إجراء مشاورات مستفيضة بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني بغية المساعدة في الدعم اللوجيستي والإداري.
    6.1 Effective and efficient logistical and administrative support to the Operation UN 6-1 تزويد العملية بالدعم السوقي والإداري الذي يتسم بالفعالية وبالكفاءة
    UNDP offices in Cameroon and Nigeria provide logistical and administrative support to the Commission and to the United Nations observers deployed to their respective countries on a reimbursable basis. UN ويقوم مكتبا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الكاميرون ونيجيريا بتزويد اللجنة ومراقبي الأمم المتحدة الموفدين إلى البلدين بالدعم اللوجستي والإداري على أساس استرداد التكاليف.
    There is no peacekeeping mission in the neighbouring countries, and MINURSO depends solely on its own small fleet of aircraft to provide efficient logistical and administrative support to its team sites in the desert. UN لا توجد بعثة لحفظ السلام في البلدان المجاورة ومن ثم فإن بعثة الصحراء الغربية تعتمد فقط على أسطولها الصغير من الطائرات من أجل تقديم دعم لوجستي وإداري يتسم بالكفاءة إلى مواقع أفرقتها في الصحراء.
    The programme will support the implementation of such mandates by ensuring unity of command of United Nations peacekeeping operations, ensuring effective logistical and administrative support to all field operations and coordinating demining activities. UN وسيدعم البرنامج تنفيذ هذه الولايات من خلال كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛ وكفالة توفر الدعم التشغيلي والإداري الفعال لجميع العمليات الميدانية؛ وتنسيق أنشطة إزالة الألغام.
    Conversely, MIPONUH is giving MICIVIH logistical and administrative support. UN وفي المقابل، تقدم بعثة الشرطة المدنية دعما سوقيا وإداريا للبعثة المشتركة.
    The higher output can be attributed to the provision of static security, logistical and administrative support at 34 team sites, in addition to the forward operating base UN ويمكن أن يعزى ارتفاع عدد أيام عمل الجنود إلى توفير الأمن الثابت والدعم اللوجستي والإداري في 34 موقعا من مواقع الأفرقة، بالإضافة إلى القاعدة الأمامية للعمليات
    3.1 Effective and efficient logistical and administrative support was provided to the Mission UN 3-1 تقديم دعم سوقي وإداري فعال ويتسم بالكفاءة إلى البعثة
    The Regional Coordinator would ensure that the logistical and administrative support provided to the UNMIL military, police, and substantive components and other UNMIL partners by the Regional Administrative Officers is feasible and expeditiously provided and mitigates and minimizes bottlenecks in the provision of services to the regions. UN ويضمن المنسق الإقليمي أن يكون الدعم الإداري واللوجستي الذي يقدمه الموظفون الإداريون الإقليميون إلى العنصر العسكري وعنصر الشرطة والعنصر الفني وإلى سائر شركاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا مجديا وسريعا، كما يتولى المنسق الإقليمي تخفيف وتقليص العراقيل التي تعترض تقديم الخدمات للمناطق.
    It also provided the Joint Mission with security advice and risk assessments, information assessments, communications and outreach, logistical expertise, and logistical and administrative support. UN كما قدم إلى البعثة المشتركة مشورة في مجال الأمن، وتقييمات للمخاطر، وتقييمات للمعلومات، وخدمات اتصالات ومواد للتوعية، وخبرات لوجستية، ودعما لوجستيا وإداريا.
    44. UNTAET will require a substantial administration component. A Chief Administrative Officer will report to the Special Representative and be responsible for effective logistical and administrative support to UNTAET. UN ٤٤ - وستحتاج اﻹدارة الانتقالية إلى عنصر إداري ضخم، يتولى فيه كبير الموظفين اﻹداريين رفع التقارير إلى الممثل الخاص بجانب توليه مسؤولية توفير الدعم السوقي واﻹداري الفعال لﻹدارة الانتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more