"logistics hub in entebbe" - Translation from English to Arabic

    • اللوجستيات في عنتيبي
        
    • عنتيبي للوجستيات
        
    Currently there is no presence of the Internal Audit Division in the logistics hub in Entebbe. UN وليس ثمة حاليا حضور لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مركز اللوجستيات في عنتيبي.
    Lastly, he recalled that the General Assembly had already acknowledged that the use of the logistics hub in Entebbe had been cost-effective and had resulted in savings, while helping to enhance the efficiency and responsiveness of peacekeeping operations. UN وأخيراً، أشار إلى أن الجمعية العامة قد أقرت فعلاً بأن استخدام مركز اللوجستيات في عنتيبي كان محققاً لفعالية التكلفة وأسفر عن وفورات، بينما ساعد على تعزيز كفاءة عمليات حفظ السلام ودرجة استجاباتها.
    86. He welcomed the expansion of the logistics hub in Entebbe and reiterated Uganda's commitment to strengthening its partnership with the United Nations. UN 86 - وتابع كلامه قائلا إنه يرحب بتوسيع مركز اللوجستيات في عنتيبي ويكرر الإعراب عن التزام أوغندا بتعزيز شراكتها مع الأمم المتحدة.
    In addition, lower expenditure for other freight and related cost was incurred, as transport of cargo to the eastern part of the country was undertaken through a new freight forwarding contact or by using the Mission's surface transport fleet from the logistics hub in Entebbe. UN إضافة إلى ذلك، فقد انخفضت النفقات المتعلقة بالتكاليف الأخرى للشحن وما يتصل به نظرا لأن نقل البضائع في الجزء الشرقي من البلد تم بموجب عقد جديد لإرسال الشحنات أو باستخدام أسطول البعثة للنقل البري من مركز عنتيبي للوجستيات.
    181. It is proposed that a team embedded in the MONUSCO logistics hub in Entebbe be established, particularly during the start-up phase, to ensure that sufficient logistical capacity is available where required to fully support MINUSCA operations. UN ١٨١ - يُقترح إنشاء فريق يُدمَج في مركز اللوجستيات في عنتيبي التابع لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في هذه المرحلة من بدء التشغيل حتى يتسنى ضمان توافر القدرة اللوجستية الكافية عند الاقتضاء لتقديم الدعم الكامل لعمليات بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    18. In paragraph 181 of his report, the Secretary-General indicated that a team embedded in the MONUSCO logistics hub in Entebbe during the start-up phase would ensure that sufficient logistical capacity is available where required to fully support MINUSCA operations, while a team of three Procurement Officers would be co-located with the Regional Procurement Office. UN ١٨ - وفي الفقرة 181 من التقرير يشير الأمين العام إلى أن إلحاق فريق بمركز اللوجستيات في عنتيبي التابع لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية خلال مرحلة بدء التشغيل سيكفل توفير ما يكفي من القدرات اللوجستية عند الحاجة لتقديم الدعم الكامل لعمليات البعثة المتكاملة على حين سيشغل فريق من ثلاثة موظفين لشؤون المشتريات نفس مقر المكتب الإقليمي للمشتريات.
    C. Regional mission cooperation 26. By its resolution 64/269, the General Assembly decided to establish a regional service centre at the logistics hub in Entebbe for the purpose of consolidating administrative and support functions from geographically grouped field missions into a stand-alone regional centre, as proposed in the Secretary-General's report on the global field support strategy (A/64/633). UN 26 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 64/269، إنشاء مركز إقليمي لتقديم الخدمات في مركز اللوجستيات في عنتيبي بغرض دمج المهام المتعلقة بالشؤون الإدارية ومهام الدعم للبعثات الميدانية المتقاربة جغرافيا في مركز إقليمي مستقل، على النحو المقترح في تقرير الأمين العام عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/64/633).
    C. Regional mission cooperation 23. By its resolution 64/269, the General Assembly approved the establishment of a regional service centre at the logistics hub in Entebbe, Uganda, for the purpose of consolidating administrative and support functions from geographically grouped field missions into a stand-alone regional centre, as proposed by the Secretary-General in his report on the global field support strategy (A/64/633). UN 23 - وافقت الجمعية العامة، بموجب قرارها 64/269، على إنشاء مركز إقليمي لتقديم الخدمات في مركز اللوجستيات في عنتيبي بأوغندا، بغرض دمج مهام الإدارة والدعم التي تؤديها بعثات ميدانية مجمعة جغرافياً في مركز إقليمي قائم بذاته، على نحو ما اقترحه الأمين العام في تقريره المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/64/633).
    C. Regional mission cooperation 30. By its resolution 64/269, the General Assembly approved the establishment of a regional service centre at the logistics hub in Entebbe, Uganda, for the purpose of consolidating administrative and support functions from geographically grouped field missions into a stand-alone regional centre, as proposed by the Secretary-General in his report on the global field support strategy (A/64/633). UN 30 - وافقت الجمعية العامة، بموجب قرارها 64/269، على إنشاء مركز إقليمي لتقديم الخدمات في مركز اللوجستيات في عنتيبي بأوغندا، بغرض دمج مهام الإدارة والدعم التي تؤديها بعثات ميدانية مجمعة جغرافيا في مركز إقليمي قائم بذاته، على نحو ما اقترحه الأمين العام في تقريره عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/64/633).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more