"long do" - Translation from English to Arabic

    • من الوقت
        
    • من المدة
        
    • متى هل
        
    • من المده
        
    • متى لا
        
    • متى و
        
    • الوقت يجب
        
    • حتّام
        
    • ما المدة
        
    • ما المده
        
    • متى تظنى
        
    • متى سنبقى
        
    • مَتَى
        
    • هي الفترة
        
    • هي المدة
        
    We're only safe until the SVR breaks the encryption on that laptop, so how long do we have, bottom line? Open Subtitles نحن فقط بأمان , حتى تقوم الإستخبارات الروسية بفك التشفير على الحاسوب , كم من الوقت لدينا ؟
    How long do you anticipate the entire surgery actually taking? Open Subtitles كم من الوقت تتوقعين أن تستغرق العملية الجراحية بأكملها؟
    How long do you anticipate the entire surgery actually taking? Open Subtitles كم من الوقت تتوقعين أن تستغرق العملية الجراحية بأكملها؟
    About how long do you think it took before you called 911? Open Subtitles تقريباً لكم من الوقت تعتقد أنه قد استغرق قبل طلبك للطوارئ؟
    So how long do you think we'll wait for the healthy organ? Open Subtitles إذاً فكم من الوقت على ما تظن سوف ننتظر للعضو السليم؟
    How long do we have before these things are gone? Open Subtitles كم من الوقت لدينا قبل أن تختفي هذه المخلوقات؟
    Just how long do you expect her to buy that? Open Subtitles فقط كم من الوقت تعتقدين أنها ستصدق هذا ؟
    So how long do you think he's gonna sleep for? Open Subtitles إلى كم من الوقت تعتقدين أنه سيبقى نائماً ؟
    How long do you think he would've waited for you to show before he called the cops? Open Subtitles كم من الوقت كنتى تعتقدى انه سوف ينتظرك لتظهرى قبل أن يقوم بأخبار الشرطه ؟
    How long do you think you'll last on that fancy job? Open Subtitles كم من الوقت تظن أنك ستدوم في ذلك العمل الفاخر؟
    I don't know. How long do you think I've been talking? Open Subtitles لا اعرف، فى اعتقادك كم من الوقت استغرقت وانا اتحدث؟
    Well, how long do I have till all this happens? Open Subtitles حسناً، كم لديّ من الوقت قبل أن يحدث هذا؟
    So how long do I gotta stay outta town for? Open Subtitles إذن كم من الوقت يجب أن أبقى خارج المدينة؟
    How long do we have'till the heat sensors recover? Open Subtitles كم لديك من الوقت حتى يعاد تشغيل مشعرات الحرارة؟
    How long do you think we can last, Doctor? Open Subtitles لكم من الوقت تظنين بأننا سصمد ايتها الدكتورة؟
    To deliver the package. How long do I have? Open Subtitles كم لديّ من الوقت قبل الانتهاء من المهمة؟
    He's still pretty groggy. How long do you need? Open Subtitles هو لايزال مترنحاً، كم تحتاجين من الوقت ؟
    How long do you think ordering from the kids menu will work? Open Subtitles كم من المدة تعتقد سيستغرق لو قمت بالطلب من قائمة الأطفال ؟
    How long do you think you could keep that up? Open Subtitles متى هل تعتقد هل يمكن الحفاظ على هذا الأمر؟
    How long do you think you're going to last here, eh? Open Subtitles لكم من المده تظنون انكم ستقيمون هنا ؟
    How long do I have to walk around with a knot in my stomach? Open Subtitles الى متى لا بد لي من يتجول مع عقدة في بطني؟
    The question becomes, how long do we, as a society, just let it go on? Open Subtitles السؤال يصبح.. منذُ متى و نحنُ.. كمجتمع..
    How long do you think you can hold my heart and threaten me? Open Subtitles حتّام تعتقدين أنّ بإمكانك الاحتفاظ بقلبي وتهديدي؟
    How long do we think each one will take? Open Subtitles ما المدة التي ستستغرقها كل بطاقة لتنتهوا منها ؟
    How long do you give her to eat her frugal lunch? Open Subtitles ما المده التى منحتيها لها لتناول غداءها المقتصد ؟
    how long do you expect to languish? Open Subtitles إلى متى تظنى انك ستمكثين؟ طوال اليوم؟
    How long do we have to stay down here for? Open Subtitles إلى متى سنبقى في الأسفل هنا ؟
    Oh, how long do you think I was in there? Open Subtitles أوه، مُنْذُ مَتَى تَعتقدُ أنا هَلْ كُنْتُ في هناك؟
    How long do these effects last? Open Subtitles كم هي الفترة التي تدوم فيها هذه التأثيرات؟
    How long do you plan on keeping us down here? Open Subtitles ما هي المدة التي تخطط بأن تبقينا بها هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more