"long in" - Translation from English to Arabic

    • طويلا في
        
    • طويلاً في
        
    • طويلة في
        
    • التي طال عهدها
        
    • الوقت في
        
    • طويل من
        
    • المدة فى
        
    • لوقت طويل في
        
    Its polypropylene polymers will not last long in the tar. Open Subtitles لها البوليمرات البولي بروبلين لن تستمر طويلا في القطران.
    - If a poet spends too long in a poetic setting with a philistine, his poetry dries up. Open Subtitles إذا كان الشاعر يقضي وقتا طويلا في أجواء شاعرية مع برجوازية صغيرة فإن شِعره سوف ينضب
    The line's been long in the shower since it started getting hot. Open Subtitles أصبح طابور الإنتظار طويلاً في الحمامات منذ ان اصبحت المياه ساخنه
    You and I went so long in our friendship without ever touching, yet I always felt attuned to you. Open Subtitles ، أنا و أنت استمرينا طويلاً في صداقتنا ،دون لمس، لكنني دائماً ما شعرت أنك تفهمينني
    There's no place to hide for long in my Salem. Open Subtitles لا يوجد مكان للاختباء لفترة طويلة في بلدي سالم.
    Ten years is not long in the history of a problem whose scale is measured in centuries. UN وفترة عشر سنوات ليست بفترة طويلة في تاريخ مشكلة يقاس حجمها بالقرون.
    4. Payment of assessments long in arrears had brought about changes in all three indicators. UN 4 - وزاد على ذلك قوله إن دفع متأخرات الحصص المقررة التي طال عهدها أدى إلى إحداث تغييرات في المؤشرات الثلاثة جميعها.
    I wouldn't have lasted this long in New York politics if I wasn't a man of my word. Open Subtitles لم أكن لأظل هذا الوقت في سياسة نيويورك لو لم أكن أفي بوعودي
    You will not survive long in this cruel old world. Open Subtitles إنك ان تنجو طويلا في هذا العالم القاسي السحيق
    We have been travelling long in our search for peace. UN لقد قطعنا شوطا طويلا في سعينا من أجل إحلال السلام.
    It means that I know that I've spent too long in the land of the dead. Open Subtitles وهو ما يعني أنني قد قضيت وقتا طويلا في أرض الأموات.
    You'll not survive long in this cruel old world. Open Subtitles إنك ان تنجو طويلا في هذا العالم القاسي السحيق
    Snitches don't last long in Max. You know that. Open Subtitles الواشين لا يطيلوا البقاء طويلاً في السجن أنت تعرف هذا
    Those men and women killed in Nigeria, were part of a good will mission from a country too long in the shuttles. Open Subtitles أولئك الرجال والنساء الذين قتلوا في نيجيريا , كانوا جزءاً من مهمة ذات نوايا حسنة من دولة تاهت طويلاً في غياهب الظلام
    So then she didn't spend long in the NICU. Open Subtitles إذاً لم تمضِ طويلاً في قسم رعايةِ حديثي الولادة؟
    - You were too long in the spider mines. - OK, explain? Open Subtitles لقد مكثتِ طويلاً في مناجم العنكبوت حسنا , فسر؟
    "but the days are long in this gray place. Open Subtitles ولكنّ الأيام طويلة في هذا المكان الكئيب "
    And the list isn't very long. In fact, it's just you. Open Subtitles والقائمة ليست طويلة في الواقع انت فقط فيها
    Winnowing out the wheat from chaff is always a challenge after so long in the earth. Open Subtitles تخلص من القمح من القش هو دائما تحديا بعد فترة طويلة في الأرض.
    As a matter of policy, the Secretary-General had paid to Member States any amounts received from the collection of assessments long in arrears. UN وقال إن الأمين العام دفع إلى الدول الأعضاء، وفقا للسياسة المتبعة، جميع المبالغ المتحصل عليها من متأخرات الحصص المقررة التي طال عهدها.
    Too long in one place, my mind shuts down. Open Subtitles الكثير من الوقت في مكان واحد ذلك يطقئ عقلي
    Oh, I'd cut it to here, long in front, short in back. Open Subtitles اوه, ساقصه الى هنا, طويل من الامام , قصير فى الخلف.
    Four years. No one could live so long in the dungeons. Open Subtitles أربعة سنوات , لا يستطيع أحد أن يصمد طوال هذة المدة فى السجن
    But she won't survive very long in this cold water. Open Subtitles لكنها لن تنجو لوقت طويل في هذا الماء البارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more