"long range transport" - Translation from English to Arabic

    • الانتقال بعيد المدى
        
    • الانتقال البعيد المدى
        
    • انتقال بعيد المدى
        
    • للانتقال البعيد المدى
        
    • الانتقال طويل المدى
        
    • انتقالها البعيد المدى
        
    • الانتقال البيئي بعيد المدى
        
    • الانتقال الطويل المدى
        
    The potential for long range transport has been observed for DecaBDE. UN وقد تم رصد القدرة على الانتقال بعيد المدى بالنسبة للإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل.
    Therefore, the long range transport is expected to take place through these pathways. UN لذلك فمن المتوقع أن يحدث الانتقال بعيد المدى من خلال هذه الوسائل.
    The potential for long range transport has been observed for DecaBDE. UN وقد تم رصد القدرة على الانتقال بعيد المدى بالنسبة للإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل.
    The available data support the potential for long range transport of pentachlorobenzene. UN وتدعم البيانات المتاحة إمكانية الانتقال البعيد المدى لخماسي كلور البنزين.
    The available information supports the conclusion that SCCPs undergo long range transport. UN وتؤيد المعلومات المتوافرة النتيجة التي مؤداها أن أنواع البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة SCCPs تخضع لعملية انتقال بعيد المدى.
    Monitoring data also indicate that PeCB is subject to long range transport. UN كما تشير بيانات الرصد إلى أن خماسي كلور البنزين عرضة للانتقال البعيد المدى.
    It is also widely found in humans and biota in the environment as a result of its long range transport. UN كما أنه يوجد بكم كبير في البشر والحيوان والنبات في البيئة نتيجة لقدرته على الانتقال بعيد المدى.
    Therefore, the long range transport is expected to take place through these pathways. UN لذلك فمن المتوقع أن يحدث الانتقال بعيد المدى من خلال هذه الوسائل.
    long range transport must be responsible for its presence in areas such as the Arctic region, remote from sites of production and release. UN ولابد أن الانتقال بعيد المدى هو المسؤول عن وجوده في بعض المناطق مثل المنطقة القطبية، بعيداً عن مواقع إنتاجه وإطلاقه في البيئة.
    Biota monitoring data in remote areas offer the best demonstration on the potential for long range transport of the c-OctaBDE components, Hexa and HeptaBDE. UN وتقدم بيانات رصد الحيوان والنبات في المناطق النائية أفضل دليل على القدرة على الانتقال بعيد المدى لمكونات الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري، والإثير سداسي وسباعي البروم ثنائي الفينيل.
    Biota monitoring data in remote areas offer the best demonstration on the potential for long range transport of the c-OctaBDE components, Hexa and HeptaBDE. UN وتقدم بيانات رصد الحيوان والنبات في المناطق النائية أفضل دليل على القدرة على الانتقال بعيد المدى لمكونات الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري، والإثير سداسي وسباعي البروم ثنائي الفينيل.
    Issues relating to the external costs of negative effects to human health, the effects on the environment by long range transport, and hindrance to international trade for agricultural products have to be considered. UN ويتعين النظر في المسائل المتعلقة بالتكاليف الخارجية للآثار السلبية الواقعة على صحة الإنسان، وآثار الانتقال بعيد المدى على البيئة، وعرقلة التجارة الدولية في المنتجات الزراعية.
    The potential of endosulfan for long range transport can be evaluated from three main information sources the analysis of the endosulfan properties, the application of LRT models, and the review of existing monitoring data in remote areas. UN يمكن تقييم إمكانية الاندوسلفان في الانتقال بعيد المدى من ثلاثة مصادر رئيسية للمعلومات هي: تحليل خواص الاندوسلفان وتطبيق نماذج الانتقال البعيد المدى واستعراض بيانات الرصد الحالية في المناطق النائية.
    PeCB meets all screening criteria on long range transport, persistence, bioaccumulation and toxicity. UN يفي خماسي كلور البنزين بجميع معايير الفرز بشأن الانتقال البعيد المدى والثبات والتراكم الأحيائي والسمية.
    The available data support the potential for long range transport of pentachlorobenzene. UN وتدعم البيانات المتاحة إمكانية الانتقال البعيد المدى لخماسي كلور البنزين.
    Considering its physical and chemical characteristics and persistence in air, PeCB has a potential for long range transport through the atmosphere. UN وبالنظر إلى الخواص الفيزيائية والكيميائية لخماسي كلور البنزين وثباته في الهواء، فإن له إمكانية الانتقال البعيد المدى من خلال الجو.
    The available information supports the conclusion that SCCPs undergo long range transport. UN وتؤيد المعلومات المتوافرة النتيجة التي مؤداها أن أنواع البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة SCCPs تمر بعملية انتقال بعيد المدى.
    The available information supports the conclusion that SCCPs undergo long range transport. UN وتؤيد المعلومات المتوافرة النتيجة التي مؤداها أن أنواع البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة SCCPs تخضع لعملية انتقال بعيد المدى.
    Monitoring data also indicate that PeCB is subject to long range transport. UN كما تشير بيانات الرصد إلى أن خماسي كلور البنزين عرضة للانتقال البعيد المدى.
    Due to lack of monitoring data on chlordecone, the assessment of the potential for long-range transport of chlordecone was based on physico-chemical properties and application of long range transport models. UN وبالنظر إلى نقص بيانات الرصد بشأن الكلورديكون، فقد استند تقييم قدرة الانتقال طويل المدى للكلورديكون إلى الخصائص الفيزيائية والكيميائية.
    Because of its long range transport, neither a single country nor a group of countries alone can abate the pollution caused by this substance. UN ولا يمكن لبلد بمفرده أو لمجموعة من البلدان أن تخمد التلوث بهذه المادة بسبب انتقالها البعيد المدى.
    The presence of components of commercial Octa BDE in remote areas (e.g. Norway info, Norway Info 2; Canada info 2; Switzerland info2, Japan info) is considered the best demonstration for the potential for long range transport of these chemicals. UN يعتبر وجود مكونات الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل في المناطق النائية (مثال ذلك المعلومات الواردة من قاعدة معلومات النرويج وقاعدة معلومات النرويج2؛ وقاعدة معلومات كندا2؛ وقاعدة معلومات سويسرا2؛ وقاعدة معلومات اليابان) أفضل دليل على قدرة هذه المواد الكيميائية على الانتقال البيئي بعيد المدى.
    Also, monitoring data from remote regions e.g. the Arctic and Antarctica suggested that detected levels, which were sometimes higher than in source regions, originate from long range transport. UN كما أن بيانات الرصد المستمدّة من مناطق نائية، مثلاً منطقتي القطبين الشمالي والجنوبي، تدلّ على أن مستويات التركّز المكشوفة، والتي كانت في بعض الأحيان أعلى منها في مناطق المصدر، تنشأ أصلاً من الانتقال الطويل المدى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more