"long you been" - Translation from English to Arabic

    • متى وأنت
        
    • متى أنت
        
    • من الوقت كنت
        
    • مَتَى أنت
        
    • مضى عليك
        
    • متى وأنتِ
        
    • متى وانت
        
    • لكم من الوقت بقيتِ
        
    • الوقت وأنت
        
    • الوقت وانت
        
    • مضى على وجودك
        
    • متى تعملين
        
    • متى و أنتِ
        
    • متى و انت
        
    • متى وأنتما
        
    How long you been planning to run for state senate? Open Subtitles منذ متى وأنت تخطط لترشح نفسك لمجلس الشيوخ ؟
    How long you been doing this exercise? Open Subtitles منذ متى وأنت تقوم بهذا التمرين؟ منذ متى وأنت تقوم بهذا التمرين؟
    Wow, look at this place. How long you been with the company, Lamont? Open Subtitles انظر لهذا المكان منذ متى أنت مع الشركة لامونت؟
    How long you been out here, Jack from Ireland? Open Subtitles كم من الوقت كنت بالخارج جاك من ايرلندا؟
    How long you been doing this... videotaping women without their knowledge? Open Subtitles مُنْذُ مَتَى أنت عُمِلتَ هذا... تَسجيل على شريط فيديو النِساءِ بدون معرفتِهم؟
    You have to answer. How long you been a chef? Open Subtitles كم مضى عليك و أنت تعمل كـ طباخ ؟
    How long you been spying on me, selling me out? Open Subtitles مـُـنذ متى وأنتِ تتجسسين علــي وتـُـبيعنـي؟
    Let me ask you something, how long you been with the Bureau? Open Subtitles واسمحوا لي ان اطلب منكم شيئا ، منذ متى وانت في التحقيقات الفدراليه
    How long you been following us? Open Subtitles منذ متى وأنت تتعقبنا ؟ إنه من الميليشيا..
    You dropped some tonnage boy. My hands can actually wave at each other behind your back. How long you been sitting here? Open Subtitles لقد نقص وزنك يا فتى بمقدور يداي التلويح لبعضهما خلف ظهرك منذ متى وأنت جالس هنا؟
    How long you been keeping that one in your pocket? Open Subtitles منذ متى وأنت تحتفظ بهذه الدعابة الطريفة؟
    - She wants Lobos. - How long you been smashing'Tasha? Open Subtitles ـ إنها تريد لوبوس ـ منذ متى وأنت تضاجع تاشا ؟
    How long you been hatching this? Open Subtitles منذ متى وأنت تحضر لهذه المؤامرة اللعينة؟
    How long you been working at the Bohemia? Open Subtitles منذ متى أنت تعملين في بوهيميا؟
    - That's my wife. - How long you been in this country? Open Subtitles هذه زوجتى منذ متى أنت فى هذه البلاد؟
    How long you been holed up here? Open Subtitles كم من الوقت كنت حشد هنا؟
    How long you been a teacher? Open Subtitles كم من الوقت كنت معلم؟
    So how long you been racing cars? Open Subtitles لذا مُنْذُ مَتَى أنت سياراتَ سباق؟
    You have to answer it! How long you been a chef? Open Subtitles عليك أن تجيب عليه كم مضى عليك و أنت تعمل كـ طباخ ؟
    How long you been planning to kick my dad off the throne? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تخططين لإزاحة والدي عن العرش ؟
    -How long you been doing this? -What's that have to do with it? Open Subtitles منذ متى وانت تفعلين هذا وما علاقه هذا بذاك
    How long you been in here this time? Open Subtitles لكم من الوقت بقيتِ هنا هذهِ المرة؟
    So how long you been teaching at the club, David? Open Subtitles لكم من الوقت وأنت تُدرس فى النادى , دايفيد ؟
    Oliver, buddy, how long you been working for me? Open Subtitles أوليفر يا صديقي كم من الوقت وانت تعمل معي؟
    How long you been in Los Angeles? Open Subtitles كم مضى على وجودك هنا بلوس أنجلوس؟
    So, uh, how long you been at Delmano? Open Subtitles إذا منذ متى تعملين لدى ديلمانو
    How long you been on the job, deputy? Uh... Okay, three weeks. Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعملين بهذه الوظيفة أيتها الضابطة؟ حسنًا, منذ ثلاثة أسابيع
    How long you been working girls? Open Subtitles منذ متى و انت تعمل بهذا المجال؟
    How long you been married? Open Subtitles منذ متى وأنتما متزوجان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more