"long-distance telephone calls" - Translation from English to Arabic

    • المكالمات الهاتفية الخارجية
        
    • والمكالمات الهاتفية الخارجية
        
    • بالمكالمات الهاتفية الخارجية
        
    • أما المكالمات الدولية
        
    • والمكالمات الهاتفية للمسافات الطويلة
        
    • المكالمات الدولية فلا
        
    • المكالمات الهاتفية البعيدة
        
    These funds would cover the estimated costs of increased long-distance telephone calls and facsimiles in connection with the Office's broad overall responsibilities. UN وستغطي هذه اﻷموال التكاليف المقدرة لزيادة المكالمات الهاتفية الخارجية والرسائل المبرقة بالفاكس فيما يتعلق بمسؤوليات المكتب الواسعة النطاق عموما.
    These funds would cover the estimated costs of increased long-distance telephone calls and facsimiles in connection with the Office's broad overall responsibilities. UN وستغطي هذه اﻷموال التكاليف المقدرة لزيادة المكالمات الهاتفية الخارجية والرسائل المبرقة بالفاكس فيما يتعلق بمسؤوليات المكتب الواسعة النطاق عموما.
    The proposed estimates of $52,800 relate to communications and would be required in connection with the increased use of long-distance telephone calls and facsimiles in relation to the activities of the General Assembly and Security Council. UN ٣ باء-٣٢ تتصل التقديرات المقترحة البالغة ٨٠٠ ٥٢ دولار بالاتصالات وهي مطلوبة فيما يتصل بزيادة استخدام المكالمات الهاتفية الخارجية واﻹبراق التصويري فيما يتصل بأنشطة الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    (c) Communications, including cables, telexes, local telephone, facsimile charges and long-distance telephone calls ($117,600); UN )ج( تكاليف الاتصالات، بما في ذلك البرقيات والتلكس والهاتف المحلي والفاكسيميلي والمكالمات الهاتفية الخارجية )٦٠٠ ١١٧ دولار(؛
    2.83 Provisions of $29,000 provided for the biennium 1996-1997 related to communications in connection with long-distance telephone calls and facsimiles for the activities of the Security Council. UN ٢-٨٣ تتصل الاعتمادات البالغة ٠٠٠ ٢٩ دولار المدرجة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بالاتصالات الخاصة بالمكالمات الهاتفية الخارجية والفاكس فيما يتعلق بأنشطة مجلس اﻷمن.
    The growth of $40,900 is fully attributable to the estimated requirements in communications to cover costs of long-distance telephone calls and facsimiles necessary for the implementation of the work programme of the Office, and reflect an increase in regional activities, as well as work related to the Arms Register. UN أما الزيادة البالغة ٩٠٠ ٤٠ دولار فتعزى بالكامل الى الاحتياجات المقدرة في مجال الاتصالات لتغطية تكاليف المكالمات الهاتفية الخارجية والفاكسيميلي اللازمة لتنفيذ برنامج عمل المكتب، وهي تعكس زيادة في اﻷنشطة الاقليمية وكذا في اﻷعمال المتصلة بسجل اﻷسلحة.
    (c) Requirements of $245,200 to cover the costs of long-distance telephone calls, postage, pouches, cables and telexfax communications; UN )ج( احتياجات قيمتها ٠٠٢ ٥٤٢ دولار لتغطية تكاليف المكالمات الهاتفية الخارجية والبريد والحقائب الدبلوماسية والبرق والتلكس؛
    (b) Communications ($48,800), relating to the costs of long-distance telephone calls, postage and diplomatic pouch service. UN )ب( الاتصالات )٩٠٠ ٣٧ دولار(، وتتصل بتكاليف المكالمات الهاتفية الخارجية والبريد وخدمة الحقيبة الدبلوماسية.
    (b) Communications ($48,800), relating to the costs of long-distance telephone calls, postage and diplomatic pouch service. UN )ب( الاتصالات )٩٠٠ ٣٧ دولار(، وتتصل بتكاليف المكالمات الهاتفية الخارجية والبريد وخدمة الحقيبة الدبلوماسية.
    An amount of $256,900 before recosting is being requested to cover, inter alia, costs of long-distance telephone calls. UN ثالثا - ١٢ ومطلوب مبلغ ٩٠٠ ٢٥٦ دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، لتغطية تكاليف تشمل، فيما تشمل، المكالمات الهاتفية الخارجية.
    (b) Communications ($37,900) relate to the costs of long-distance telephone calls, postage and diplomatic pouch service. UN )ب( الاتصالات )٠٠٩ ٧٣ دولار(، وتتصل بتكاليف المكالمات الهاتفية الخارجية والبريد وخدمة الحقيبة الدبلوماسية.
    The proposed estimates of $52,800 relate to communications and would be required in connection with the increased use of long-distance telephone calls and facsimiles in relation to the activities of the General Assembly and Security Council. UN ٣ باء-٣٢ تتصل التقديرات المقترحة البالغة ٨٠٠ ٥٢ دولار بالاتصالات وهي مطلوبة فيما يتصل بزيادة استخدام المكالمات الهاتفية الخارجية واﻹبراق التصويري فيما يتصل بأنشطة الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    The growth of $40,900 is fully attributable to the estimated requirements in communications to cover costs of long-distance telephone calls and facsimiles necessary for the implementation of the work programme of the Office, and reflect an increase in regional activities, as well as work related to the Arms Register. UN أما الزيادة البالغة ٩٠٠ ٤٠ دولار فتعزى بالكامل الى الاحتياجات المقدرة في مجال الاتصالات لتغطية تكاليف المكالمات الهاتفية الخارجية والفاكسيميلي اللازمة لتنفيذ برنامج عمل المكتب، وهي تعكس زيادة في اﻷنشطة الاقليمية وكذا في اﻷعمال المتصلة بسجل اﻷسلحة.
    (c) Requirements of $245,200 to cover the costs of long-distance telephone calls, postage, pouches, cables and telexfax communications; UN )ج( احتياجات قيمتها ٠٠٢ ٥٤٢ دولار لتغطية تكاليف المكالمات الهاتفية الخارجية والبريد والحقائب الدبلوماسية والبرق والتلكس؛
    (c) The costs of long-distance telephone calls, postage, pouches, cables and telex, fax communications and electronic mail ($218,500); UN )ج( تكاليف المكالمات الهاتفية الخارجية ورسوم البريد والحقائب والبرقيات والاتصالات بالتلكس والفاكس والبريد اﻹلكتروني )٥٠٠ ٢١٨ دولار(؛
    (c) The costs of long-distance telephone calls, postage, pouches, cables and telex, fax communications and electronic mail ($218,500); UN )ج( تكاليف المكالمات الهاتفية الخارجية ورسوم البريد والحقائب والبرقيات والاتصالات بالتلكس والفاكس والبريد اﻹلكتروني )٥٠٠ ٢١٨ دولار(؛
    (c) Communications, including cables, telexes, local telephone, facsimile charges and long-distance telephone calls ($117,600); UN )ج( تكاليف الاتصالات، بما في ذلك البرقيات والتلكس والهاتف المحلي والفاكسيميلي والمكالمات الهاتفية الخارجية )٦٠٠ ١١٧ دولار(؛
    2.83 Provisions of $29,000 provided for the biennium 1996-1997 related to communications in connection with long-distance telephone calls and facsimiles for the activities of the Security Council. UN ٢-٨٣ تتصل الاعتمادات البالغة ٠٠٠ ٢٩ دولار المدرجة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بالاتصالات الخاصة بالمكالمات الهاتفية الخارجية والفاكس فيما يتعلق بأنشطة مجلس اﻷمن.
    Faxes can be sent from the post office and long-distance telephone calls can be made from coin-operated telephones. UN أما المكالمات الدولية فلا يمكن إجراؤها إلاّ من الهواتف العاملة بالنقود المعدنية. الإسعاف الأوّلي
    (a) Communications, including cables and telexes, local telephone and facsimile charges, long-distance telephone calls, postage and pouches ($903,500); UN )أ( الاتصالات، بما فيها البرقيات والتلكسات، ورسوم المكالمات الهاتفية المحلية واﻹبراق التصويري )الفاكسيملي(، والمكالمات الهاتفية للمسافات الطويلة والبريد والحقائب )٥٠٠ ٩٠٣ دولار(؛
    This will substantially reduce INMARSAT and local national posts and telecommunications authorities charges for long-distance telephone calls between field missions and Headquarters. UN وسيؤدي هذا إلى خفض كبير في الرسوم التي تتقاضاها إنمارسات وكذلك هيئات البريد والبرق والهاتف الوطنية المحلية عن المكالمات الهاتفية البعيدة المدى بين البعثات الميدانية والمقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more