"long-range environmental transport" - Translation from English to Arabic

    • الانتقال البيئي البعيد المدى
        
    • الانتقال البيئي بعيد المدى
        
    • الانتقال بعيد المدى في البيئة
        
    • للانتقال البيئي البعيد المدى
        
    • الانتقال البيئي طويل المدى
        
    • لانتقالها البيئي بعيد المدى
        
    • النقل البيئي بعيد المدى
        
    • انتقاله بعيد المدى في البيئة
        
    • لانتقالها بعيد المدى في
        
    • للنقل البيئي طويل المدى
        
    • لانتقالها البعيد المدى في
        
    • انتقال بعيد المدى في البيئة
        
    • الانتقال البعيد المدى في البيئة
        
    • البيئة ويستمر على المدى الطويل
        
    • وانتقالها بعيد المدى في البيئة
        
    2.4 Potential for long-range environmental transport UN 2-4 إمكانية الانتقال البيئي البعيد المدى
    5.3 Potential for long-range environmental transport UN 5 - 3 القدرة على الانتقال البيئي البعيد المدى
    Potential for long-range environmental transport UN 2-2-5 احتمالات الانتقال البيئي بعيد المدى
    4. Potential for long-range environmental transport UN 4 - إمكانات الانتقال بعيد المدى في البيئة
    2.3.2 Exposure as a result of long-range environmental transport UN 2-3 - 2 التعرض نتيجة للانتقال البيئي البعيد المدى
    The potential of CNs for long-range environmental transport is further substantiated by both model predictions and by the occurrence of CNs in abiotic and biotic environmental media in remote regions, as illustrated below. UN وقد تحققت إمكانيات النفثالينات على الانتقال البيئي طويل المدى مرة أخرى من خلال توقعات منمذجة وبواسطة حدوث النفثالينات، في الوسيط البيئي الأحيائي واللاأحيائي في المناطق النائية على النحو المبين أدناه.
    60. Consider the review of scientific information, focusing especially on long-range environmental transport, to inform future discussions on the need for global action in relation to lead and cadmium, to be presented to the Governing Council at its twenty-fourth session in 2007 (based on UNEP Governing Council decision 23/9). UN 60 - النظر في القيام باستعراض معلومات علمية تركز بوجه خاص على النقل البيئي بعيد المدى لتنوير المناقشات بشأن الحاجة إلى إجراء عالمي فيما يتعلق بالرصاص والكادميوم على أن يُقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى مجلس إدارته في الدورة الرابعة والعشرين في 2007 (استناداً إلى مقرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 23/9).
    5. Potential for long-range environmental transport UN 5 - القدرة على الانتقال البيئي البعيد المدى
    2.4 Potential for long-range environmental transport UN 2-4 إمكانية الانتقال البيئي البعيد المدى
    2.2.3 Potential for long-range environmental transport UN 2-2-3 القدرة على الانتقال البيئي البعيد المدى
    Remark Potential for long-range environmental transport UN إمكانية الانتقال البيئي بعيد المدى
    Potential for long-range environmental transport UN 2-2-3 القدرة على الانتقال البيئي بعيد المدى
    2.2.3 Potential for long-range environmental transport UN 2-2-3 القدرة على الانتقال بعيد المدى في البيئة
    Although local sources of releases may be present (Hale 2008, Danon-Schaeffer 2007, Li 2012c), the available data from remote regions overall shows that BDE-209 is detected in these areas as a result of long-range environmental transport. UN وعلى الرغم من أن المصادر المحلية للإطلاقات قد تكون حاضرة (هيل 2008، دانونشافر 2007، لي 2012ج) فإن البيانات المتوفرة من المناطق النائية تبين بصورة كلية أن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 موجود في تلك المناطق نتيجة للانتقال البيئي البعيد المدى.
    The potential of CNs for long-range environmental transport is further substantiated by both model predictions and by the occurrence of CNs in abiotic and biotic environmental media in remote regions, as illustrated below. UN وقد تحققت إمكانيات النفثالينات على الانتقال البيئي طويل المدى مرة أخرى من خلال توقعات منمذجة وبواسطة حدوث النفثالينات، في الوسيط البيئي الأحيائي واللاأحيائي في المناطق النائية على النحو المبين أدناه.
    70. Consider the review of scientific information, focusing especially on long-range environmental transport, to inform future discussions on the need for global action in relation to lead and cadmium, to be presented to the Governing Council at its twenty-fourth session in 2007 (based on UNEP Governing Council decision 23/9). UN 70 - النظر في القيام باستعراض معلومات علمية تركز بوجه خاص على النقل البيئي بعيد المدى لتنوير المناقشات بشأن الحاجة إلى إجراء عالمي فيما يتعلق بالرصاص والكادميوم على أن يُقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى مجلس إدارته في الدورة الرابعة والعشرين في 2007 (استناداً إلى مقرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 23/9).
    Based on the available evidence, it is concluded that SCCPs are likely, as a result of their long-range environmental transport, to lead to significant adverse environmental and human health effects, such that global action is warranted. Introduction UN واستناداً إلى القرائن المتوافرة، يُستخلص أن البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة قد تؤدي ، نتيجة لانتقالها بعيد المدى في البيئة إلى أضرار بصحة البشر و/أو البيئة بما يبرر اتخاذ إجراء عالمي بشأنها.
    The POPRC has agreed that PFOS is likely a POP due to its long-range environmental transport and significant adverse human health and environmental effects such that global action is warranted. UN اتفقت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة على أن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين من المحتمل أن تكون ملوثات عضوية ثابتة نتيجة للنقل البيئي طويل المدى والآثار الضارة المهمة على الصحة البشرية والبيئة مما يجيز القيام بعمل عالمي.
    Those chapters explain the Committee's conclusion as to whether a chemical under review is likely, as a result of its long-range environmental transport, to lead to significant adverse human health and/or environmental effects, such that global action is warranted. UN ويشرح هذان الفصلان استنتاج اللجنة عما إذا كان من المحتمل أن تؤدي المادة الكيميائية قيد الاستعراض، نتيجة لانتقالها البعيد المدى في البيئة، إلى آثار ضارة كبيرة على صحة البشر و/أو البيئة مما يبرر اتخاذ إجراء عالمي بشأنها.
    The available empirical and modelled data indicate that SCCPs are persistent, bioaccumulative, and toxic, particularly to aquatic organisms, and undergo long-range environmental transport. UN وتشير البيانات العملية والمنمذجة بقوة إلى أن البارافينات SCCPs ثابتة، وتتراكم أحيائياً، وسمية وبخاصة بالنسبة للكائنات المائية، وتمر بعملية انتقال بعيد المدى في البيئة.
    There is sufficient evidence that dicofol meets the criterion on potential for long-range environmental transport because: UN توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار احتمال الانتقال البعيد المدى في البيئة لأن:
    In spite of its low volatility octaBDE may undergo long-range environmental transport via air and is found (POPRC, 2007). UN على الرغم من التطاير المنخفض للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم فإنه قد ينتقل في البيئة ويستمر على المدى الطويل (لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2007).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more