"long-term sustainability of space activities" - Translation from English to Arabic

    • استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد
        
    • استدامة أنشطة الفضاء على المدى الطويل
        
    The long-term sustainability of space activities is a matter of common concern for all current and future space actors. UN تحظى مسألة استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد باهتمام مشترك من جميع الجهات الفاعلة الفضائية الحالية والمقبلة.
    Hence, the long-term sustainability of space activities is a matter of interest and importance not only for current and aspiring participants in space activities, but also for the international community as a whole. UN ومن هنا، فإنَّ استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد مسألة لا تعني وتهمّ المشاركين في الأنشطة الفضائية حالياً والمتطلعين إلى المشاركة فيها فحسبُ، بل تعني وتهمّ المجتمع الدولي برمّته أيضا.
    The long-term sustainability of space activities is the primary focus of the Secure World Foundation (SWF). UN استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد هي مجال التركيز الرئيسي لمؤسسة العالم الآمن.
    Develop and adopt procedures to facilitate the compilation and effective dissemination of information that will enhance the long-term sustainability of space activities, among the relevant national and international space actors UN وضع واعتماد إجراءات من أجل تيسير جمع المعلومات التي من شأنها أن تعزّز استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد وتعميم تلك المعلومات على الجهات الفاعلة الوطنية والدولية المعنية بالفضاء
    Those delegations thus supported including on the agenda an item on the long-term sustainability of space activities. UN ومن ثم، فقد أعربت هذه الوفود عن تأييدها لإدراج بند على جدول الأعمال بشأن استدامة أنشطة الفضاء على المدى الطويل.
    Non-governmental organizations and private sector entities conduct activities that have significant impacts, both directly and indirectly, on the long-term sustainability of space activities. UN تقوم المنظمات غير الحكومية وكيانات القطاع الخاص بأنشطة لها تأثير بالغ الأهمية، على نحو مباشر وغير مباشر معاً، على استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    Communicate within and among their competent authorities to facilitate efficient and effective measures for the long-term sustainability of space activities UN التواصل داخل السلطات المختصَّة لدى الدول وفيما بين تلك السلطات من أجل تيسير اتخاذ تدابير ناجعة وفعّالة بشأن استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد
    Develop and adopt procedures to facilitate the compilation and effective dissemination of information that will enhance the long-term sustainability of space activities, among the relevant space actors UN وضع واعتماد إجراءات من أجل تيسير جمع المعلومات التي من شأنها أن تعزِّز استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد وتعميم تلك المعلومات على الجهات الفاعلة المعنية بالفضاء
    Non-governmental organizations and private sector entities conduct activities that have significant impacts, both directly and indirectly, on the long-term sustainability of space activities. UN تقوم المنظمات غير الحكومية وكيانات القطاع الخاص بأنشطة لها تأثير بالغ الأهمية، على نحو مباشر وغير مباشر معاً، على استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    Communicate within and among competent authorities to facilitate efficient and effective measures for the long-term sustainability of space activities UN التواصل داخل السلطات المختصَّة وفيما بينها من أجل تيسير اتخاذ تدابير ناجعة وفعَّالة بشأن استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد
    In developing or refining national regulatory frameworks, all States should consider the need for appropriate transition periods and milestones for the implementation of measures to improve the long-term sustainability of space activities. UN وينبغي لجميع الدول، عند وضع أو تنقيح الأطر التنظيمية الوطنية، أن تراعي الحاجة إلى تحديد فترات انتقالية ومحطات هامة لتنفيذ التدابير الرامية إلى زيادة استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    Achieving such a task would be necessary for, inter alia, achieving a common understanding of the operation of potential guidelines on the long-term sustainability of space activities. UN وسيكون من المهم إنجاز هذه المهمة لأسباب في جملتها التوصل إلى فهم مشترك لعملية تنفيذ المبادئ التوجيهية التي قد توضع بشأن استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    The view was expressed that potential guidelines on the long-term sustainability of space activities should be viewed as a functional supplement to the general concept of ensuring comprehensive security in space and neutralizing threats in that sphere. UN 55- وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي اعتبار المبادئ التوجيهية التي قد توضع بشأن استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد تكملة عملية للمفهوم العام المتمثل في ضمان الأمن الشامل في الفضاء وإزالة المخاطر منه.
    The second aspect is to allow and encourage appropriate new methods for ensuring the long-term sustainability of space activities. Regulation should not be so prescriptive as to prevent sensible innovation aimed at improving the long-term sustainability of space activities. UN والجانب الثاني هو إتاحة المجال لاتّباع طرائق جديدة مناسبة لضمان استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد والتشجيع على ذلك، ولا ينبغي أن يكون التنظيم الرقابي في صيغة أوامر تقييدية تحول دون الابتكار المعقول الذي يهدف إلى تحسين استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    A continuing dialogue between States and all affected parties, whether governmental or non-governmental, on the regulation of space activities can provide useful information to enhance the prospects for the long-term sustainability of space activities. UN كما إنَّ الحوار المتواصل بين الدول وكل الأطراف التي يمسّها التنظيم الرقابي، سواء أكانت حكومية أم غير حكومية، بشأن التنظيم الرقابي للأنشطة الفضائية، يمكن أن يقدّم معلومات مفيدة من أجل تعزيز الآفاق المرتقبة بخصوص استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    The fourth area identified for future regulatory development is to improve the consistency of national regulation globally in order to avoid a disproportionate number of space objects being registered in countries with the least demanding regulations on long-term sustainability of space activities. UN المجال الرابع المحدَّد لتطوير التنظيم الرقابي يتعلق بتحسين الاتساق في التنظيم الرقابي على الصعيد العالمي بغية اجتناب حدوث عدم تناسب في أعداد الأجسام الفضائية المسجّلة في البلدان التي لديها أقل الأنظمة الرقابية تطلّباً بشأن استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    The third aspect is the encouragement of appropriate new methods for ensuring the long-term sustainability of space activities. Regulation should not be so prescriptive as to prevent initiatives aimed at improving the long-term sustainability of space activities. UN والجانب الثالث هو التشجيع على اتباع طرائق جديدة مناسبة لضمان استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد، ولا ينبغي أن تأتي اللوائح التنظيمية في صيغة تقييدية تمنع المبادرات الهادفة إلى تحسين استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    The fourth area identified for future regulatory development is to improve the consistency of national regulation globally in order to avoid a disproportionate number of space objects being registered in countries with the least demanding regulations on long-term sustainability of space activities. UN والمجال الرابع المحدَّد للتطوير التنظيمي يتعلق بتحسين الاتساق في اللوائح التنظيمية الوطنية على الصعيد العالمي بغية اجتناب حدوث عدم تناسب في أعداد الأجسام الفضائية المسجّلة في البلدان التي لديها أقل اللوائح التنظيمية تشدُّداً إزاء استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    (d) " The Japanese space industry's efforts regarding long-term sustainability of space activities " , by Shigeyoshi Hata, Society of Japanese Aerospace Companies (Japan); UN (د) " جهود دوائر الصناعات الفضائية اليابانية بشأن استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد " ، من تقديم شيغيوشي هاتا، جمعية شركات الفضاء الجوي اليابانية (اليابان)؛
    (c) To address issues relating to the regulation of programmes to develop space technology, including frequency allocation and the mitigation of space debris in order to ensure the long-term sustainability of space activities. UN (ج) معالجة المسائل المتعلقة بتنظيم برامج تطوير تكنولوجيا الفضاء، بما في ذلك توزيع الترددات وتخفيف الحطام الفضائي من أجل ضمان استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    The European Union supports that, at the June 2009 main Committee meeting, the long-term sustainability of space activities be formally added to the 2010 agenda of the Committee's Scientific and Technical Subcommittee. UN يونيه 2009، إضافة استدامة أنشطة الفضاء على المدى الطويل إلى جدول أعمال عام 2010 للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more