"long-term trends" - Translation from English to Arabic

    • الاتجاهات الطويلة الأجل
        
    • الاتجاهات الطويلة الأمد
        
    • بالاتجاهات الطويلة الأجل
        
    • الاتجاهات بعيدة المدى
        
    • اتجاهات طويلة الأجل
        
    • الاتجاهات الطويلة المدى
        
    There are difficulties in assessing the long-term trends due to gaps in the information base for Africa. UN وهناك صعوبات تكتنف تقييم الاتجاهات الطويلة الأجل بسبب الثغرات التي تشوب أسس المعلومات المتعلقة بأفريقيا.
    The criteria do not take into account what the long-term trends in relation to the indicators are or what they might imply. UN ولا تأخذ المعايير في الاعتبار ما تنطوي عليه أو ما يمكن أن تنطوي عليه الاتجاهات الطويلة الأجل فيما يخص المؤشرات.
    Reports on long-term trends are still prepared in other areas, such as population or sustainable development. UN ولا يزال يجري إعداد تقارير عن الاتجاهات الطويلة الأجل في مجالات أخرى مثل السكان أو التنمية المستدامة.
    Analyses based on long-term trends suggest that the economies of the member countries have performed well below their potential since the early 1980s. UN وتشير التحليلات المبنية على الاتجاهات الطويلة الأجل إلى أن أداء اقتصادات البلدان الأعضاء ظل أدنى كثيرا من إمكاناته منذ أوائل الثمانينات.
    Introduction long-term trends with regard to selected crimes UN الاتجاهات الطويلة الأمد المتعلقة بجرائم مختارة
    Assessing long-term trends in the global economy UN تقييم الاتجاهات الطويلة الأجل في الاقتصاد العالمي
    In this context, it is important for the economic analysis of the Department of Economic and Social Affairs to serve as a source for understanding long-term trends. UN وفي هذا السياق، من الأهمية بمكان بالنسبة للتحليل الاقتصادي الذي تقوم به إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن يكون بمثابة مصدر لفهم الاتجاهات الطويلة الأجل.
    IPFa IFFb Assessing long-term trends in respect of forest goods and services UN تقييم الاتجاهات الطويلة الأجل فيما يتصل بالسلع والخدمات الحرجية
    long-term trends in such funding had been favourable but the pace had slowed down in the short term. UN وأضاف أن الاتجاهات الطويلة الأجل لهذا التمويل بدت مؤاتية، بينما تباطأت سرعته في الأجل القصير.
    Engage research centres, innovators and governments in the development of publicly available data analytics tools and algorithms to better capture and evaluate long-term trends affecting sustainable development UN إشراك مراكز البحوث والمبتكرين والحكومات في تطوير أدوات وخوارزميات لتحليل البيانات متاحة للجميع لتحسين التقاط وتقييم الاتجاهات الطويلة الأجل التي تؤثر على التنمية المستدامة
    4. The work of the United Nations over the past year clearly illustrates these long-term trends. UN 4 - وتصور أعمال الأمم المتحدة خلال العام المنصرم هذه الاتجاهات الطويلة الأجل تصويرا جليا.
    In order to fully capture the impact of communications programmes, the Department tracks and analyses long-term trends in user feedback and media coverage. UN ولكي تحصل الإدارة على صورة كاملة لتأثير برامج الاتصالات، فإنها تتبع وتحلل الاتجاهات الطويلة الأجل في ردود فعل المستعمِلين والتغطية التي تقوم بها وسائط الإعلام.
    44. The least developed countries represent a particular case in terms of long-term trends in global agricultural trade. UN 44 - وتمثل أقل البلدان نموا حالة خاصة من زاوية الاتجاهات الطويلة الأجل في التجارة الزراعية العالمية.
    23. Several accounting and budgeting issues blur the interpretation of the long-term trends in overall funding. UN 23 - وهناك عدة مسائل تتعلق بالمحاسبة والميزنة تلقي بظلالها على فهم الاتجاهات الطويلة الأجل للتمويل ككل.
    long-term trends in economic development UN 3 - الاتجاهات الطويلة الأجل في التنمية الاقتصادية
    The Department of Economic and Social Affairs needed to strengthen analysis of long-term trends in the global economy. UN وذُكر أنه يتعين على إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن تعزز عملية تحليل الاتجاهات الطويلة الأجل في الاقتصاد العالمي.
    The Department of Economic and Social Affairs needed to strengthen analysis of long-term trends in the global economy. UN وذُكر أنه يتعين على إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن تعزز عملية تحليل الاتجاهات الطويلة الأجل في الاقتصاد العالمي.
    Progress in assessing long-term trends in forests goods and services UN ألف - التقدم المحرز في تقييم الاتجاهات الطويلة الأجل في مجال السلع والخدمات الحرجية
    Improving data collection and information dissemination on forest resources, both wood and non-wood forest products and services, and assessing long-term trends in supply and demand UN تحسين جمع البيانات ونشر المعلومات بشأن الموارد الحرجية، بما فيها المنتجات والخدمات الخشبية وغير الخشبية، وتقييم الاتجاهات الطويلة الأجل في مجالي العرض والطلب
    More information was requested on how the Board planned to respond to increased complexity, resource scarcity and other long-term trends in the United Nations operating environment. UN وطُلب المزيد من المعلومات عن السبل التي يعتزم المجلس استخدامها في التعامل مع التعقيد المتزايد للاتجاهات السائدة في بيئة عمل الأمم المتحدة، وندرة الموارد وسائر الاتجاهات الطويلة الأمد.
    In this area, the Secretariat discontinued the preparation of reports on long-term trends and did not maintain the database used for this purpose. UN وفي هذا المجال، توقفت الأمانة العامة عن إعداد التقارير المتعلقة بالاتجاهات الطويلة الأجل ولم تحافظ على قاعدة البيانات المستخدمة لهذا الغرض.
    It will concentrate on preparation of multisectoral and integrated analyses of a broad range of socio-economic issues, analysis of long-term trends, elaboration of projections and identification of new and emerging issues. UN وسوف يركز على إعداد تحاليل متعددة القطاعات ومتكاملة لعدد كبير من القضايا الاجتماعية - الاقتصادية، وتحليل الاتجاهات بعيدة المدى ووضع الاسقاطات وتحديد القضايا الجديدة والناشئة.
    long-term trends in resource and energy use intensity UN اتجاهات طويلة الأجل في كثافة استخدام الموارد والطاقة
    However, more attention to long-term trends to facilitate the understanding of current circumstances that may have an impact on long-term development prospects would be an important contribution towards the achievement of the Millennium Development Goals. UN بيد أن إيلاء الاهتمام إلى الاتجاهات الطويلة المدى من أجل تيسير تفهم الظروف الجارية التي يمكن أن يكون لها أثر على الفرص الإنمائية الطويلة الأجل سيشكل مساهمة هامة صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more