"longs" - Translation from English to Arabic

    • يتوق
        
    • يشتاق
        
    • يَشتاقَ
        
    • لوعاً
        
    • تَشتاقُ
        
    • ويتوق
        
    Perhaps that even the most horrid of monsters longs to be human and to love. Open Subtitles ربما أنه حتى أكثر البشعين من الوحوش يتوق أن يكون الإنسان و الى الحب
    That pan-faced wench wouldn't know art if it sat on her face, which her friar clearly longs to do. Open Subtitles وهذا بغي عموم الوجه لن تعرف الفن إذا جلس على وجهها، التي لها الراهب يتوق بوضوح للقيام به.
    The company is prepared to forgive - yes, to rehire any man who longs for coin in his pocket and bread in his belly. Open Subtitles الشركة مستعدة لمسامحة نعم و إعادة تعيين أي رجل يتوق لمال في جيبه و خبز في أحشائه
    A feeling that one's brain longs for optic stimulation, as the body longs for food. Open Subtitles إحساس بأن مُخّ المرء يشتاق للمحاكاة البصرية. كما يشتاق الجسد للطعام.
    Do Jess, want a little of it longs for? Open Subtitles يَعمَلُ جيس، يُريدُ قليل من يَشتاقَ إليه؟
    Through the dark of futures past, the magician longs to see Open Subtitles "بين غياهب زمان مجهول "إذ يترقّب الساحر لوعاً
    And the best way to do that is to curry favor with the fellas he so desperately longs to join. Open Subtitles وأفضل طريقة للقيام بذلك هو لكسب ود مع أولاد انه مسيس يتوق للانضمام.
    Well, love is an odd fever, one that longs for that which causes it. Open Subtitles حسنا، الحب هو الحمى ونيف، واحد يتوق إلى أن الذي يسبب ذلك.
    I am trapped by the feelings of a man who longs to attack this injustice. Open Subtitles أنا المحاصرين من قبل مشاعر رجل يتوق لمهاجمة هذا الظلم.
    After enough time in a bacta tank, one longs for the mundane comfort of star charts Open Subtitles بعد وقت كافي في دبابة قتالية الواحد منا يتوق للراحة الدنيوية بين مجموعات النجوم
    Charles V longs to be the Holy Roman Emperor. Open Subtitles ‫يتوق "تشارلز الخامس"‬ ‫أن يصبح امبراطور "روما" المقدسة‬
    I think every man longs to be his brother's keeper and to be cared for in return. Open Subtitles أعتقد أن كل رجل يتوق أن يكون حارس أخيه و أن يجد من يعتنى به فى المقابل
    " The world longs for peace and has a desperate need of peace. UN " إن العالم يتوق إلى السلام وهو في حاجة ماسة إلى السلام.
    Because everyone beneath them longs to see them dead. Open Subtitles لأنّ كل شخص تحتهم يتوق لرؤيتهم موتى.
    As a hind longs for the running streams, so do I long for thee, oh God. Open Subtitles كغزال يتوق للجري فأنا أتوق لرحمتك يإلهي
    I wonder if he was able to meet the one he longs for. Open Subtitles أتسائل إذا ما كان بإمكانه رؤية الشخص الذي يشتاق له
    'Cause it's an axiom of civilization that just as man longs for woman, Open Subtitles هذا أمر بديهيا في جميع الحضارات مثلما هو طبيعيا أن يشتاق الرجل للمرأة
    Shabdiz longs for the plains, while in the stable. Open Subtitles يشتاق (شابديز) إلى السهول حينما يكون في الإسطبل.
    I pick a little of it longs for here, of the storm. Open Subtitles أَلتقطُ قليل من يَشتاقَ إلى هنا، العاصفةِ.
    - The magician longs to see Open Subtitles -إذ يترقب الساحر لوعاً"
    He/she longs for... Open Subtitles هو / تَشتاقُ إليها...
    The international community longs for a peaceful and safe world, free from nuclear threat. UN ويتوق المجتمع الدولي إلى بلوغ عالم ينعم بالسلام والأمان ويخلو من المخاطر النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more