Then I guess we'll just have to look out for each other. | Open Subtitles | إذن أنا أعتقد أننا فقط سوف نرحل كي نعتني ببعضنا البعض |
We'll come out of central London here and we'll turn left at Regent's Park, look out for Birmingham. | Open Subtitles | نحن سوف يخرج في وسط لندن هنا، ونحن سوف يستدير لليسار في ريجنت بارك، ابحث عن برمنغهام. |
Let's make a promise to always look out for each other. | Open Subtitles | تعالي نقطع عهداً على أنفسنا أن يعتني كل منا بالأخر. |
look out for my interests, and take me at my word. | Open Subtitles | ،وعملُكَ هو أن تعتني بمصالحي .وأن تثقَ بكلمتي |
- Because I wanna look out for them. - Really? | Open Subtitles | ـ لإنني سوف أعتني وأهتم بهم جيداً ـ أحقاً ؟ |
look out for Mr. Stork He's got you on his list | Open Subtitles | إنتبه إلى السيد ستوك سوف تكون على قائمته |
That man was supposed to protect us... look out for us. | Open Subtitles | كان من المُفترض بذلك الرجل حمايتنا ، الإعتناء بنا |
We're the only two like us. We have to look out for each other. | Open Subtitles | نحن الشبيهان الوحيدان، علينا أن نعتني ببعضنا بعضاً |
He's like a brother. We look out for each other. | Open Subtitles | إنه كآخ بالنسبة لي نحن نعتني ببعضنا البعض |
I don't mean to pry, it's just that if we don't look out for each other, then... it's affected all of us. | Open Subtitles | لا أقصد التطفل, انما هو اذا لم نعتني ببعض اذا هو يُؤثّرُ علينا جميعاً. |
'In particular, look out for Jae Il Newspaper's president Kim Moon Shik as well as Bae Sang Soo's gang.' | Open Subtitles | على وجه الخصوص , ابحث عن رئيس صحيفة جيل ايل كيم مون شيك و كذلك عصابة باي سانغ سو |
I promised a friend a long time ago I would always look out for the little guy. | Open Subtitles | عدت صديق منذ فترة طويلة وأود دائما ابحث عن الرجل صغير |
It's time for me to look out for number one. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لي لل ابحث عن رقم واحد. |
Anyway, I've kind of always had to look out for her. | Open Subtitles | على أي حال ، كنت أنا من يعتني بها دائمًا |
Yeah, but we ended up here because we didn't have nobody to look out for us. | Open Subtitles | أجل، ولكننا أنتهى بنا الأمر هنا لأننا لم يكن لدينا من يعتني بنا |
You can't look out for yourself, how the hell you gonna look out for me? | Open Subtitles | لايمكنك أن تعتني بنفسك، فكيف ستعتني بي بحقّ الجحيم؟ |
I just hope you'll look out for him the way I've tried to do. | Open Subtitles | آمل فقط أن تعتني به بالطريقة التي كنت أفعل. |
Everything is fucked and I have to look out for myself. | Open Subtitles | الأمور ليست في نصابها ، وأنا يجب أعتني بنفسي |
I've been walking the halls. My dad told me to look out for everyone. | Open Subtitles | لقد كنت أتمشى في الرواق أخبرني أبي أن أعتني بالجميع |
look out for Mr. Stork that persevering chap | Open Subtitles | إنتبه إلى السيد ستوك ذلك الشاب المثابر |
Everybody in here, we have to look out for each other. | Open Subtitles | يجب علينا جميعاً هنا الإعتناء ببعضنا البعض |
I promised that I would look out for you when we came home. | Open Subtitles | لقد وعدتُ بأني سأعتني بك عندما أتينا للديار |
Yes, something awful, like nice people, who might look out for us, or say, "hello," in the hallway when they see you. | Open Subtitles | نعم ، شىء بشع ، كالأناس اللطفاء الذى من الممكن أن يعتنون بنا أو يقولون مرحبًا فى الممر عندما يروكِ |
While your pops is gone, it's my job to look out for you. | Open Subtitles | بينما يقضي والدك مدته بالسجن من واجبي ان أرعاك |
Hammond, look out for that signpost dead ahead of you. Hammond, careful. | Open Subtitles | هاموند , احذر من هذه اللافتة قبالك هاموند , احذر |
Ah, he's a messed-up kid. Somebody's gotta look out for him. | Open Subtitles | إنه،إنه فتى صغير عابث لابد أن يقوم أحد بتولى رعايته. |
So, Millicent, your father told me to look out for you. | Open Subtitles | ذلك، ميليسنت، قال لي والدك أن ننظر للكم. |
Lieutenant Rollins, I told my son I didn't really need anyone to look out for me. | Open Subtitles | لقد أخبرت إبنى بأننى فعلاً لا أريد أى أحد كى يعتنى بى. |
Yes, I am. I look out for the President 24/7. | Open Subtitles | أنا أرعى شؤون الرئيس 24 ساعة سبعة أيام بالأسبوع. |