"look out for" - Translation from English to Arabic

    • نعتني
        
    • ابحث عن
        
    • يعتني
        
    • تعتني
        
    • أعتني
        
    • إنتبه إلى
        
    • الإعتناء
        
    • سأعتني
        
    • يعتنون
        
    • أرعاك
        
    • احذر من
        
    • رعايته
        
    • ننظر للكم
        
    • يعتنى
        
    • أرعى
        
    Then I guess we'll just have to look out for each other. Open Subtitles إذن أنا أعتقد أننا فقط سوف نرحل كي نعتني ببعضنا البعض
    We'll come out of central London here and we'll turn left at Regent's Park, look out for Birmingham. Open Subtitles نحن سوف يخرج في وسط لندن هنا، ونحن سوف يستدير لليسار في ريجنت بارك، ابحث عن برمنغهام.
    Let's make a promise to always look out for each other. Open Subtitles تعالي نقطع عهداً على أنفسنا أن يعتني كل منا بالأخر.
    look out for my interests, and take me at my word. Open Subtitles ،وعملُكَ هو أن تعتني بمصالحي .وأن تثقَ بكلمتي
    - Because I wanna look out for them. - Really? Open Subtitles ـ لإنني سوف أعتني وأهتم بهم جيداً ـ أحقاً ؟
    look out for Mr. Stork He's got you on his list Open Subtitles إنتبه إلى السيد ستوك سوف تكون على قائمته
    That man was supposed to protect us... look out for us. Open Subtitles كان من المُفترض بذلك الرجل حمايتنا ، الإعتناء بنا
    We're the only two like us. We have to look out for each other. Open Subtitles نحن الشبيهان الوحيدان، علينا أن نعتني ببعضنا بعضاً
    He's like a brother. We look out for each other. Open Subtitles إنه كآخ بالنسبة لي نحن نعتني ببعضنا البعض
    I don't mean to pry, it's just that if we don't look out for each other, then... it's affected all of us. Open Subtitles لا أقصد التطفل, انما هو اذا لم نعتني ببعض اذا هو يُؤثّرُ علينا جميعاً.
    'In particular, look out for Jae Il Newspaper's president Kim Moon Shik as well as Bae Sang Soo's gang.' Open Subtitles على وجه الخصوص , ابحث عن رئيس صحيفة جيل ايل كيم مون شيك و كذلك عصابة باي سانغ سو
    I promised a friend a long time ago I would always look out for the little guy. Open Subtitles عدت صديق منذ فترة طويلة وأود دائما ابحث عن الرجل صغير
    It's time for me to look out for number one. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لي لل ابحث عن رقم واحد.
    Anyway, I've kind of always had to look out for her. Open Subtitles على أي حال ، كنت أنا من يعتني بها دائمًا
    Yeah, but we ended up here because we didn't have nobody to look out for us. Open Subtitles أجل، ولكننا أنتهى بنا الأمر هنا لأننا لم يكن لدينا من يعتني بنا
    You can't look out for yourself, how the hell you gonna look out for me? Open Subtitles لايمكنك أن تعتني بنفسك، فكيف ستعتني بي بحقّ الجحيم؟
    I just hope you'll look out for him the way I've tried to do. Open Subtitles آمل فقط أن تعتني به بالطريقة التي كنت أفعل.
    Everything is fucked and I have to look out for myself. Open Subtitles الأمور ليست في نصابها ، وأنا يجب أعتني بنفسي
    I've been walking the halls. My dad told me to look out for everyone. Open Subtitles لقد كنت أتمشى في الرواق أخبرني أبي أن أعتني بالجميع
    look out for Mr. Stork that persevering chap Open Subtitles إنتبه إلى السيد ستوك ذلك الشاب المثابر
    Everybody in here, we have to look out for each other. Open Subtitles يجب علينا جميعاً هنا الإعتناء ببعضنا البعض
    I promised that I would look out for you when we came home. Open Subtitles لقد وعدتُ بأني سأعتني بك عندما أتينا للديار
    Yes, something awful, like nice people, who might look out for us, or say, "hello," in the hallway when they see you. Open Subtitles نعم ، شىء بشع ، كالأناس اللطفاء الذى من الممكن أن يعتنون بنا أو يقولون مرحبًا فى الممر عندما يروكِ
    While your pops is gone, it's my job to look out for you. Open Subtitles بينما يقضي والدك مدته بالسجن من واجبي ان أرعاك
    Hammond, look out for that signpost dead ahead of you. Hammond, careful. Open Subtitles هاموند , احذر من هذه اللافتة قبالك هاموند , احذر
    Ah, he's a messed-up kid. Somebody's gotta look out for him. Open Subtitles إنه،إنه فتى صغير عابث لابد أن يقوم أحد بتولى رعايته.
    So, Millicent, your father told me to look out for you. Open Subtitles ذلك، ميليسنت، قال لي والدك أن ننظر للكم.
    Lieutenant Rollins, I told my son I didn't really need anyone to look out for me. Open Subtitles لقد أخبرت إبنى بأننى فعلاً لا أريد أى أحد كى يعتنى بى.
    Yes, I am. I look out for the President 24/7. Open Subtitles أنا أرعى شؤون الرئيس 24 ساعة سبعة أيام بالأسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more