"looked at me" - Translation from English to Arabic

    • نظر إلي
        
    • نظر إليّ
        
    • نظرت إلي
        
    • نظرت لي
        
    • نظر لي
        
    • نظرت إليّ
        
    • يتطلع في وجهي
        
    • ينظر إليّ
        
    • تنظر إلي
        
    • تنظر لي
        
    • نظر الي
        
    • ينظر إلي
        
    • نظر إليَّ
        
    • نظرت في وجهي
        
    • ينظر لي
        
    When I finished my meeting with him, I swear to you, my bodyguard looked at me and asked why I was pale-faced. UN وحين أنهيت اجتماعي معه، أقسـم لك أن حارسي نظر إلي سألني لماذا أنا شاحب الوجه.
    He looked at me very differently after I gave him a son. Open Subtitles نظر إليّ على نحو مختلف تماماً منذ أن أعطيته إبناً
    I loved the way you looked at me... the day we met. Open Subtitles أحببت الطريقة التي نظرت إلي بها في اليوم الذي ألتقينا به
    But when I wore that thing, people looked at me differently. Open Subtitles لكن عندما إرتديتُ ذلك الشيء الناس نظرت لي بصورة مُختلفة
    I still remember your eyes when you looked at me silently. Open Subtitles وما زلت أذكر عينيك عندما كنت نظر لي في صمت.
    My mama looked at me then like you're looking at me now. Open Subtitles أمي نظرت إليّ عندئذٍ كنظرتكما إليّ الآن.
    You should've seen how he looked at me when he heard I broke that lamp. Open Subtitles يجب أبوس]؛ لقد رأينا كيف انه يتطلع في وجهي عندما سمع كسرت أن مصباح.
    He looked at me like I was a dead man, like I didn't exist. Open Subtitles لقد نظر إلي كرجل ميّت كأنّي لستُ موجوداً
    One boy looked at me twice last week. Boys do look at me. Open Subtitles , ولد ما نظر إلي مرتين الاسبوع الماضي الاولاد ينظرون إلي بالفعل
    The way he looked at me, I wanted to cry, but I also got really angry. Open Subtitles الطريقة التي نظر إليّ بها، أردتُ البكاء لكنني أيضاً غضبتُ للغاية.
    One day, a clerk at Vandervoort's looked at me and he said, "Excuse me, Miss, um, Open Subtitles وذات يوم نظر إليّ كاتب من فاندرفورت وقال: عذراً، يا آنسة، أممم،
    It was Denise, the way she looked at me. Open Subtitles لقد كانت دينيس الطريقة التي نظرت إلي بها
    Our world was falling apart around her, and even in the middle of that, she looked at me and smiled and said, Open Subtitles كان كوكبنا بدا يحتضر وحتى في منتصف هذا نظرت إلي وابتسمت وقالت
    She just looked at me, hugged me. Didn't say nothing. Open Subtitles لقد نظرت لي فحسب ، وعانقتنى ولم تقل شيئاً.
    But then she looked at me, and she told me she loved me, and she just... Open Subtitles لكن بعد ذلك هي نظرت لي واخبرتني انها تحبني
    If it were, I'd kill everyone who looked at me cockeyed. Open Subtitles لو كان لنا الاختيار لقتلت كل شخص نظر لي بتكبّر.
    I saw the way you looked at me, that day in your church. Open Subtitles لقد رأيت الطريقة التي نظرت إليّ بها بذلك اليوم بالكنيسة
    I couldn't concentrate and I blushed every time he looked at me. Open Subtitles أنا لا يمكن التركيز و I احمر خجلا في كل مرة وقال انه يتطلع في وجهي.
    looked at me while he worked, like I was his pet, Open Subtitles وكان ينظر إليّ بينما كان يعمل كما لو كنتُ حيوانه الآليف
    You looked at me and you couldn't see me anymore. Open Subtitles تنظر إلي حيث لا تستطيع أن تراني بعد الآن
    Wendy never looked at me quite the same after that night. Open Subtitles ويندي لم تراني كما كانت تنظر لي بعد تلك اللية
    Man, if my kid ever looked at me that way... Open Subtitles يا رجل ، لو ان ابني نظر الي بهذه الطريقه
    When I slept in his room, he barely looked at me. Open Subtitles عندما نمتُ في غرفته، لم يكن ينظر إلي إلا نادراً.
    And he looked at me, at how entranced I was by it all, and he said, Open Subtitles وبعدها نظر إليَّ وكيف كنتُ مندمجًا مع ما قد شاهدتُ
    Well, maybe you don't need it, but I could tell from the way you looked at me in there that you definitely want it. Open Subtitles حسنا، ربما لا تحتاج ذلك، ولكن يمكنني أن أقول من الطريق هل نظرت في وجهي في هناك والتي ترغب في ذلك بالتأكيد.
    The way he looked at me, the-the things he would say. Open Subtitles الطريقة التي ينظر لي بها ، الأشياء التي كان يقولها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more