Her looking at me asking if I've found the Equinox flower | Open Subtitles | تنظر إلي متسائلة ما اذا كنت قد وجدت زهرة إيكونس |
And terrible manners! Not looking at me when I'm talking. | Open Subtitles | وسلوك قليل الأدب عندما لا تنظر إليّ وأنا أكلمك |
Besides, it's like the first time people are actually looking at me with respect and someone's finally listening... | Open Subtitles | علاوة على ذلك، فهذه هي المرة الأولى التي ينظر إليّ الناس فيها باحترام وأحدهم يستمع إليّ... |
This man was standing in his window, looking at me. | Open Subtitles | كان هناك رجلا واقفا على نافذة منزله، ينظر إلي. |
Why are you looking at me like that? Hi. Hi! | Open Subtitles | لماذا تنظر لي بهذا الشكل؟ لابد أنكما ديكسون وآني |
I wish you'd stop looking at me like that. | Open Subtitles | أتمنى لو توقفت عن النظر إليّ بهذه الطريقة |
Look, I didn't exactly expect a warm welcome but it's-it's hard to talk to you when you're looking at me like that. | Open Subtitles | انظرو، لم أكن أتوقع بالضبط ترحيب حار ولكن من الصعب التحدث معك عندما تنظر الي بهذه الطريقه |
Well, clearly, you have to stop looking at me. | Open Subtitles | حسنًا،من الواضح أنه يجب أن تتوقف عن النظر لي |
You're looking at me a bit funny, big man. | Open Subtitles | أنتَ تنظر إلي بطريقة مُضحكة, أيها الرجل الكبيرة |
And why are you looking at me in that too-familiar, continental way? | Open Subtitles | ولماذا تنظر إلي في ذلك , مألوفه جدا , طريقة القارئ؟ |
I don't like the way you're looking at me, boy. | Open Subtitles | لا أحب الطريقة التي تنظر إلي بها، يا ولد |
I have an idea. Why are you looking at me like that? | Open Subtitles | لديّ فكرة لماذا تنظر إليّ بهذه الطريقة ؟ |
You're capable of looking at me that way, but you don't want to let those worlds collide because you're afraid to risk anything. | Open Subtitles | إنكَ قادرٌ على أن تنظر إليّ بتلك الطريقة، لكنكَ لا تود بان تدع العالم يتضارب لأنكَ خائف بالمخاطرةِ بأيّ شيء. |
I'd wake up, and he'd be standing there at the bed, looking at me and laughing. | Open Subtitles | ،فتجده واقفًا هناك على السرير .ينظر إليّ ضاحكًا |
Yeah, you're probably right. He probably wasn't looking at me. | Open Subtitles | أجل ربما أنتم محقون ربما لم يكن ينظر إلي |
- I, uh, you look at me right now-- you have this way of looking at me. | Open Subtitles | أنا آه انت تنظر لي الآن لديك هذه الطريقة في النظر لي |
Well, stop looking at me like I'm a donut and keep my daughter company! | Open Subtitles | توقف عن النظر إليّ كما لو أنني كعكة، ورافق ابنتي. |
I don't know. I don't know what I'm... She was looking at me and I thought... | Open Subtitles | لا اعلم لا اعلم ما الذي افعله,كانت تنظر الي و فكرت.. |
And I've already called your therapist, so you can stop looking at me like that. | Open Subtitles | وأتصلت بالفعل بمعالجتك حتى تتوقفي عن النظر لي بهذه الطريقة |
You're looking at me like you want to tell me something. | Open Subtitles | كنت تبحث في وجهي مثل تريد أن تقول لي شيئا. |
Don't even give me that look. I see you looking at me. | Open Subtitles | لا تفكري حتى بفعل ذلك أنا أراك و أنت تنظرين إلي |
I just want to be able to walk around here without everybody looking at me like I'm some kind of terrified bigot. | Open Subtitles | أريد فقط أن تكون قادرة على التجول هنا دون الجميع يبحث في وجهي وكأنني نوع من المتعصب بالرعب. |
Stop looking at me like that because I have a job now, and I can't be dopey at it. | Open Subtitles | توقف عن التحديق بي بهذه الطريقة لأن لدي وظيفة ولايمكنني التغافل عنها |
I knew there was something weird about the way he was looking at me at that party. | Open Subtitles | عَرفتُ كان هناك شيءُ غربةُ حول الطريقِ الذي هو كَانَ يَنْظرُ لي في ذلك الحزبِ. |
Get everybody look at you. That Way they ain't looking at me. | Open Subtitles | وتجعل الجميع ينظر إليك، ما يجعلهم لا ينظرون إلي |
And you're looking at me, not able to look at something else. | Open Subtitles | وأنت تنظر باتجاهي ، ولا تقدر أن تنظر إلى شيء آخر |