"looking like" - Translation from English to Arabic

    • تبدو وكأنها
        
    • الشكل
        
    • يبدو مثل
        
    • ظُهُور مثل
        
    • يبحث مثل
        
    • أبدو مثل
        
    • تبدين مثل
        
    • تبحث مثل
        
    • يَبْدو مثل
        
    • تبدوا مثل
        
    • تبدو هكذا
        
    • بمظهر
        
    • بمظهرك
        
    • وأنا أبدو
        
    • أن يبدو
        
    This is looking like a pretty clear cry for help. Open Subtitles وهذا ما تبدو وكأنها صرخة واضحة جدا للحصول على المساعدة.
    Look, I am not showing up to your wedding all bloated and looking like shit. Open Subtitles نظرة، وأنا لا تظهر لحفل الزفاف الخاص بك كل منتفخة و تبدو وكأنها القرف.
    I can't stroll round a mine looking like this! Open Subtitles لا استطيع التجول حول المنجم وأنا بهذا الشكل
    Why would he come out looking like his avatar? Open Subtitles لماذا قد يخرج وهو يبدو مثل صورته الرمزية؟
    You come in here some days looking like Joe Frazier in Jamaica. Open Subtitles تَجيءُ في هنا بَعْض الأيامِ ظُهُور مثل جو فرايزر في جامايكا.
    You just left us standing there looking like idiots. Open Subtitles كنت مجرد ترك لنا واقفا يبحث مثل البلهاء.
    You'll probably have me looking like a fucking schoolmarm. Open Subtitles إنّك من المُحتمل سوف تجعلنيّ أبدو مثل المُربّية.
    How are you gonna dance looking like a slutty poodle? Open Subtitles كيف سترقصين وأنتِ تبدين مثل كلب "بودل" سافل؟
    You can't eat foie gras looking like a vagrant. Open Subtitles لا يمكنك أن تأكل كبد الاوز تبدو وكأنها المتشرد.
    Okay, it's, uh... it's looking like we have to do it. Open Subtitles حسنا، انها، اه... انها تبدو وكأنها علينا أن نفعل ذلك.
    Now she looking like a Colombian drug mule. Open Subtitles الآن انها تبدو وكأنها بغل المخدرات الكولومبية.
    Really, how can she go out in public looking like that? Open Subtitles حقا كيف يمكنها الظهور على الملأ وهي تبدو بهذا الشكل
    Ugh, lil'bitch, you can't host a rager looking like that. Open Subtitles يا العاهرة الصغيرة لا يمكنك إستضافة حفلة وأنتي بهذا الشكل
    Look, I don't want one more soul on this planet to end up looking like that. Open Subtitles انظر، أنا لا أريد لروح واحدة من هذا الكوكب أن ينتهي بها المطاف بذلك الشكل
    I'm married to an amazing man who usually doesn't walk around looking like a massive dork. Open Subtitles تزوجتُ برجل رائع الذي عادة لايسير بالجوار يبدو مثل أحمق ضخم
    Well, that's better than looking like the undertaker Open Subtitles حَسناً، ذلك أفضل مِنْ ظُهُور مثل متعهّد دفن الموتى
    Then he came out looking like that, and I haven't been with a man in a long time. Open Subtitles ثم خرج يبحث مثل ذلك، و لم أكن مع رجل منذ وقت طويل.
    Since she does your hair, I'd probably just end up looking like a big whore. Open Subtitles بما أنه من تسرح شعرك فمن الأرجح أنني سأصبح أبدو مثل عاهرة كبيرة
    Then why are you looking like a Christmas tree? Open Subtitles إذاً، لمَ تبدين مثل شجرة عيد الميلاد؟
    If I came to the gym looking like this, do you think the guys would let me workout? Open Subtitles إذا جئت الى صالة الالعاب الرياضية تبحث مثل هذا، هل تعتقد أن الرجال اسمحوا لي تجريب؟
    Where's she gonna go in broad daylight looking like that? Open Subtitles حيث هي سَتَذْهبُ في وضح النّهار يَبْدو مثل ذلك؟
    Damn, Brew, this beach-white nigger got you looking like Cleveland. Open Subtitles تباَ هذا الأبيض يجعلك تبدوا مثل " كليفلاند "
    You don't want to jump into my world looking like that. Open Subtitles لا تريد أن تذهب إلى عالمى و انت تبدو هكذا
    To stop looking like a middle-aged lesbian. Open Subtitles التوقف عن الظهور بمظهر إمرأة مثلية في منتصف عمرها.
    You're the son of a barber, you can't be walking around here looking like that girl from The Pirates of the Caribbean. Open Subtitles أنت أبن الحلاق لا يمكن أن تتجول هنا بمظهرك هذا كالفتاة من فيلم "قراصنة الكاريبي"
    I'm not the only one going to school looking like this. Open Subtitles أنا لست الوحيدة التي ستذهب إلى المدرسة وأنا أبدو هكذا.
    Let me try looking like I think you're an asshole. Open Subtitles دعيني أحاول أن يبدو علي وكأني أرى أنكِ حمقاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more