"looks like this" - Translation from English to Arabic

    • يبدو أن هذا
        
    • يبدو أن هذه
        
    • يبدو مثل هذا
        
    • يبدو هكذا
        
    • يبدو ان هذا
        
    • تبدو هكذا
        
    • يشبه هذا
        
    • يَبْدو مثل هذا
        
    • يبدو أنّ هذه
        
    • يبدو كهذا
        
    • يُشاهدُ مثل هذا
        
    • شكله هكذا
        
    • تبدو كهذه
        
    • تبدو مثل هذه
        
    • يبدو أنه هذه
        
    Looks like this place don't wanna be a barber shop anymore. Open Subtitles يبدو أن هذا المكان لا يود أن يبقى صالون حلاقة.
    Looks like this bridge is a mile away from the camp. Open Subtitles يبدو أن هذا الجسر على بعد ميل واحد من المعسكر
    Looks like this story has gone from legal to lethal. Open Subtitles يبدو أن هذه القصة إنتقلت من قانوني إلى هالك.
    So, you've narrowed it down to an Irish guy in Boston who possibly Looks like this. Open Subtitles إذن، لقد ضاقت عليه إلى الرجل الأيرلندي في بوسطن الذين ربما يبدو مثل هذا.
    You're curious why it Looks like this, aren't you? Open Subtitles ينتابك الفضول لما يبدو هكذا اليس كذلك ؟
    Looks like this guy took a bath in toxic waste. Open Subtitles يبدو ان هذا الرجل أخذ حمام في النفايات السامة
    If you drive a car without a windscreen at 50 miles an hour, your face Looks like this. Open Subtitles اذا قمتَ بقيادة سيارة بسرعة 50 ميل من دون زجاج امامي تعابير وجهك سوف تبدو هكذا
    Looks like this doctor without borders needs a few boundaries. Open Subtitles يبدو أن هذا الطبيب بلا حدود يحتاج لبعض الحدود
    Looks like this massage has a happy ending after all! Open Subtitles يبدو أن هذا التدليك انتهى نهاية سعيدة رغم كل شيء.
    Looks like this little piggy's already had a close encounter, huh? Open Subtitles يبدو أن هذا الجوال حظّي بخاتمة مسبقًا، أليس كذلك؟
    Looks like this guy was just a front man for whoever Tony Barnes really is. Open Subtitles يبدو أن هذا الرجل كان مجرد واجهه لأيا من يكون توني بارنز الحقيقي
    Looks like this stuff barely survive the fire. Open Subtitles يبدو أن هذه الأشياء قد نجت بالكاد من الحريق.
    Looks like this Is Gonna Be My Best Year Yet. Open Subtitles يبدو أن هذه ستكون أفضل سنةً لي لحد الآن
    Well, at least it Looks like this goddamn rain is finally quitting. Open Subtitles حسنا، على الأقل يبدو مثل هذا المطر الملعون هو الإقلاع عن التدخين في نهاية المطاف.
    Someone who Looks like this doesn't make his living by public speaking. Open Subtitles اعنى شخص يبدو مثل هذا يا يعتاد حتماً على إلقاء الخُطب أمام الناس
    He's the guy that invented the emoji that Looks like this... Open Subtitles هو الرجل الذي إخترع الرمز التعبيري الذي يبدو هكذا...
    She's conning everybody. Nobody Looks like this. Open Subtitles ‎هي تخدع الجميع.لا احد يبدو هكذا
    Looks like this child has not adapted to the time difference. Open Subtitles يبدو ان هذا الصغير لم يتكيف بعد مع فارق التوقيت
    Not her. Him, when he realizes... that not every second wife Looks like this. Open Subtitles أعني شعوره هو عندما يدرك بأن ليس كل زوجة ثانية تبدو هكذا
    This is him. This is the suspect we're looking for. He Looks like this. Open Subtitles نه هو، إنه المشتبه به الذي نبحث عنه، إنه يشبه هذا
    Well, it Looks like this is where Will Sutter bled out. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو مثل هذا حيث سَيَنْزفُ سوتير خارج.
    From the cut marks, Looks like this hatch was just installed. Open Subtitles من علامات القطع، يبدو أنّ هذه الكوّة قد ركّبت مؤخراً.
    Did you guys see a card anywhere? It Looks like this card? Open Subtitles أنا حتى لا أعلم أن كان من المفترض ان اخبرك بهذا ام لا هل رأيتم كارت يا رفاق في اي مكان انه يبدو كهذا الكارت
    Looks like this is gonna be my new room. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هذا سَيصْبَحُ غرفتَي الجديدةَ.
    I just wake up, and it Looks like this. Want to feel? Open Subtitles أستيقظ ببساطة ويكون شكله هكذا تريدين لمسه؟
    Now we could smash the real Westminster Abbey it Looks like this. Open Subtitles والان يمكننا تحطيم كنيسة ويستمنستر الاصلية حتى تبدو كهذه
    Well, it's kind of hard to tell when it Looks like this. Open Subtitles حسناً، من الصعب معرفة ذلك إذا كانت تبدو مثل هذه
    Looks like this time I have to be the dead guy. Well, Open Subtitles يبدو أنه هذه المرة يجب أن أكون أنا الرجل الميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more