"looks like you're" - Translation from English to Arabic

    • يبدو أنك
        
    • يبدو انك
        
    • يبدو أنّك
        
    • يبدو أنكِ
        
    • يبدو وكأنك
        
    • يبدو بأنك
        
    • يبدو أنكم
        
    • يبدو أنكَ
        
    • يبدو أنّكَ
        
    • يبدوا انك
        
    • يُشاهدُ مثل أنت
        
    • تبدو كأنك
        
    • تبدو وكأنك
        
    • يبدو أنت
        
    • يبدو أنّكِ
        
    Looks like you're not sitting behind a keyboard for this one. Open Subtitles يبدو أنك لن تجلسي وراء لوحة مفاتيح لحسم هذا الأمر.
    Looks like you're plumb chained, to your work, Marshal. Open Subtitles يبدو أنك أندمجت كثيراً في عملك أيها المأمور
    Looks like you're not gonna be in the wedding, either. Open Subtitles يبدو أنك لا ستعمل يكون في حفل الزفاف، إما.
    Looks like you're home from the hospital, resting comfortably. Open Subtitles يبدو انك عدت للمنزل من المشفى ترتاحين جيدًا
    Looks like you're not the coolest kid in school anymore. Open Subtitles يبدو أنّك لست أروع فتىً في المدرسة بعد الآن
    So, Looks like you're having some trouble with your dancers. Open Subtitles إذاً، فيما يبدو أنك تعاني بعض المشاكل مع راقصوك
    Looks like you're the one who got the worst of it. Open Subtitles يبدو أنك أنت من حصل على أسوأ ما فى الموضوع
    Looks like you're new not only to Agra but to the country! Open Subtitles يبدو أنك لست جديداً على آغرا وحسب بل على البلادِ أيضاً
    Looks like you're locking me in. Got my detective skills from you. Open Subtitles يبدو أنك تقفل علي الأبواب لقد حصلت على مهارات المحقق منكِ
    Looks like you're not the only predatory opportunist in town. Open Subtitles يبدو أنك لست الوحيد.. المُنتهز للفرص في هذه البلده.
    Looks like you're not stretching nothing at this lanterloo. Open Subtitles يبدو أنك لا تتمدد بما فيه الكفاية في هذه اللعبة
    Looks like you're going to a lot of trouble for little old me. Open Subtitles يبدو أنك ذاهب إلى الكثير من المتاعب لقليل من العمر لي.
    Looks like you're gonna have to see something you don't wanna see. Open Subtitles يبدو أنك ستعمل لرؤية شيء كنت لا تريد أن ترى.
    Looks like you're tracking votes from U.N. members. Open Subtitles يبدو انك تتبع أصوات من اعضاء المنظمة الدولية.
    Looks like you're talking to a fella there, Lev. Open Subtitles يبدو انك تتحدث مع صديق ما هناك ليف
    According to my research, it Looks like you're the guy who can make it happen. Open Subtitles وفقاً لبحثي يبدو أنّك أنت الشخص القادر على تحقيق ذلك
    Hey, hold on, it Looks like you're having some trouble. Open Subtitles صبي ، تعلمين؟ أنتظري يبدو أنكِ تواجهين بعض المشكلات
    It Looks like you're drinking a ton of beer. Open Subtitles يبدو وكأنك الشرب من نصف طن من البيرة.
    Looks like you're out. I'm the new guitar player. Open Subtitles يبدو بأنك المستبعد ، إنني عازف الجيتار الجديد
    ANYWAYS,IT Looks like you're DOING A GOOD JOB WITH HER. Open Subtitles على أي حال, يبدو أنكم قمتم بعمل جيد معها
    'Cause to me, it kind of Looks like you're trying to skate out of here without paying our fighter. Open Subtitles لأنة إلي , نوعا ما يبدو أنكَ تحاول الذهاب من هنا بدون أن تدفع لـمقاتلنا
    All right, Looks like you're getting the hang of this place. So, if you'll excuse me, Open Subtitles حسناً، يبدو أنّكَ بدأتَ تتأقلم مع هذا المكان لذا لو تعذرني،
    So it Looks like you're starting to feel at home here? Open Subtitles اذا يبدوا انك بدأت بالشعور انك في المنزل هنا؟
    Looks like you're not getting out anytime soon. Open Subtitles يُشاهدُ مثل أنت لا تَخْرجُ أي وقت قريباً.
    When you're blind, it always Looks like you're paying attention. Open Subtitles عندما تكون أعمى، دائماً تبدو كأنك تنصت بإهتمام
    So, when you go after her like that, it Looks like you're bullying. Open Subtitles لذا، فعندما تهاجمها هكذا تبدو وكأنك تستأسد عليها
    Looks like you're remembering more and more of those customs. Open Subtitles يبدو أنت تذكرين أكثر وأكثر عن هذه الأزياء
    Looks like you're flying solo for lunch today. Open Subtitles يبدو أنّكِ ستتناولين غدائكِ لوحدكِ هذا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more