"looks like you got" - Translation from English to Arabic

    • يبدو أنك حصلت
        
    • يبدو أن لديك
        
    • يبدو أنه لديك
        
    • يبدو أنّكَ
        
    • يبدو ان لديك
        
    • يبدو أنك تورطت
        
    • يبدو أنكِ حصلت على
        
    • يبدو أنّك حصلت
        
    • يبدو انك حصلت
        
    • يبدو بأنك حصلت
        
    • وكأنك حصلت
        
    Looks like you got your beef and your biscuits stuck down there. Open Subtitles يبدو أنك حصلت على لحوم البقر والبسكويت الخاص بك تمسك هناك.
    Looks like you got friends in high places there, Chandler. Open Subtitles يبدو أنك حصلت على أصدقاء في أماكن عالية هناك، تشاندلر.
    Looks like you got a gift from your secret valentine. Open Subtitles يبدو أنك حصلت على هدية من فالانتاين السري
    Looks like you got all the help you need, brother. Open Subtitles يبدو أن لديك كل المساعدة التي تحتاجها يا أخي
    Looks like you got more school photos than me. Open Subtitles يبدو أنه لديك صور مدرسيه أكثر مما لدى
    Looks like you got screwed a lot tonight. Open Subtitles يبدو أنّكَ مدمّر بالكامل الليلة.
    Looks like you got more competition at next year's games. Open Subtitles يبدو ان لديك منافسة في ألعاب العام القادم
    Well, Mary, it Looks like you got the runt of the litter, but he's not without charisma, and he is wickedly charming. Open Subtitles حسنا، مريم، يبدو أنك حصلت على قزم من القمامة، و لكنه لا يخلو من الكاريزما، و وهو الساحرة شريرة.
    Looks like you got all your girlfriends now, huh? Open Subtitles يبدو أنك حصلت كل ما تبذلونه من الصديقات الآن، هاه؟
    Talk about things being fixed, Looks like you got no eggs in your carton, son. Open Subtitles الحديث عن أشياء يجري الثابتة، يبدو أنك حصلت على أي البيض في الكرتون الخاص بك، والابن.
    Well, Looks like you got an honest girl, there. For a thief. Open Subtitles حسنا، يبدو أنك حصلت على بنت صادقة بالنسبة للصّة
    Looks like you got light bugs. Open Subtitles يبدو أنك حصلت على البق الخفيفة.
    Looks like you got your call. Open Subtitles يبدو أنك حصلت أخيرا على مبتغاك
    Looks like you got yourself a new car. Open Subtitles يبدو أنك حصلت لنفسك على سيارة جديدة.
    Hey, Oliver, Looks like you got a little piece of lint there, buddy. Open Subtitles مرحبا، أوليفر، يبدو أن لديك قطعة صغيرة من الوبر هناك، صديقي
    And it Looks like you got plenty to go around in that there wagon of yours. Open Subtitles ويبدو ولكن يبدو أن لديك عربة تنقل الكثير
    Looks like you got a good, old-fashioned, sheriffy whodunit on your hands. Open Subtitles يبدو أن لديك رواية جنائيّة شيّقة من الطراز العريق.
    Valchek, Looks like you got some competition, son. Open Subtitles فالتشيك ، يبدو أنه لديك منافسة بني
    Looks like you got your first gray hair. Open Subtitles يبدو أنّكَ حصلتَ على أوّل شعرةٍ شائبة
    I kind of like to have you on this job but it Looks like you got a rougher assignment here. Open Subtitles كنت أود أن تكون معى فى هذه المهمة لكن يبدو ان لديك مهمة أصعب هنا.
    Looks like you got yourself in trouble. I ain't in no trouble. Big, though. Open Subtitles يبدو أنك تورطت - لا سيدي, لم أتورط -
    I don't know, Looks like you got somebody's attention. Open Subtitles لا أعلم, يبدو أنكِ حصلت على انتباه أحدهم.
    - Looks like you got yourself a posse, partner. Open Subtitles يبدو أنّك حصلت للتوّ على فريق يا شريكي.
    - Looks like you got a new best friend. - Hmm? I do believe somebody hired the nation's only pharmacist P.I. to keep tabs on you. Open Subtitles يبدو انك حصلت على صديق مفضل جديد ممم؟ اعتقد بان شخص ما قد استاجره لمراقبتك
    Looks like you got some gay bashers around here. Open Subtitles يبدو بأنك حصلت على بعض المثليين هنا
    - Hey dick, Looks like you got everything done but the paperwork, again. Open Subtitles - يا ديك، يبدو وكأنك حصلت على كل شيء القيام به ولكن الأوراق، مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more