"loose in" - Translation from English to Arabic

    • طليق في
        
    • فضفاضة في
        
    • طليقاً في
        
    • فضفاض في
        
    • طليق فى
        
    • طليقة في
        
    • طلقاء في
        
    • سراحهم في
        
    Sweet gargoyle, bro. You know, you probably shouldn't be wandering around here all alone. There's a killer vampire on the loose in my head. Open Subtitles لا ينبغي أن تتجول هنا بمفردك، ثمّة مصاص دماء قاتل طليق في رأسي.
    Splendid, so we got a wanted man on the loose in Munich, multiple intelligence agencies looking for him, and no idea where he is. Open Subtitles رائع، إذاً لدينا رجل طليق في ميونيخ، وعدة وكالات إستخبارية تبحث عنه، ولا أحد يعرف أين هو
    There's a triple-murderer loose in Brooklyn, and it's our job to bring him in, even if that means forgiving a guy who stole some cars, and, yes, sold a few cats as dogs. Open Subtitles طليق في بروكلين ومهمتنا هي القبض عليه 622 00: 21: 45,974
    Well, then we can't just let him run around loose in a prison. Open Subtitles حسنا، ثم لا يمكننا فقط السماح له تشغيل حولها فضفاضة في السجن.
    America doesn't want to confront the vicious inequalities that it set loose in this nation. Open Subtitles أميركا لا تريد مواجهة التفاوت مفرغة أنه وضع فضفاضة في هذه الأمة.
    There is no phantom murderer running loose in the streets of the city. Open Subtitles لا يوجد شبح قاتل طليقاً في شوارع المدينة
    Let a wild bobcat loose in the school? Open Subtitles اسمحوا البوبكات البرية فضفاض في المدرسة؟
    It's loose in the house. Brigitte, please get up. Open Subtitles انه طليق فى المنزل بريدجيت استيقظى من فضلك
    We have an unknown number of unstable particles loose in the tower. Open Subtitles لدينا عدد مجهول من الجسيمات غير المستقرة طليقة في البرج.
    Yeah, well, now that little pissant's loose in the Warehouse. Open Subtitles أجل، والآن ذلك البليد الصغير طليق في المستودع.
    And so the idea being presented here is that there is yet another ax murderer loose in this very same city? Open Subtitles وبالتالي فالفكرة المقدمة هنا أن هناك قاتل فأس آخر طليق في نفس المدينة ؟
    This... regards an American samurai who is at loose in the slums of Islamabad. Open Subtitles هذا بخصوص ساموراي امريكي طليق في احياء اسلام اباد الفقيرة
    You are telling us that the most reviled of all our enemies is running loose in Herot? Open Subtitles تقولين لنا بان اكثر اعداءنا لعنة طليق في هيريوت؟
    News breaks there's a killer loose in the quarter, tourism is gonna drop, and who are your vampires gonna feed on then? Open Subtitles ينتشر النبأ بأن ثمّة قاتل طليق في الحيّ والسياحة ستنهار، فعلى من سيتغذى رجالك مصاصي الدماء؟
    The unsub wants us to think that he's the modern-Day version loose in new orleans. Open Subtitles المجرم يريدنا ان نفكر انه النسخة الحديثة منه وهو طليق في نيو اورليانز
    Five killers are loose in the city and little girl picking flowers one day finds Nolan's body in a shallow grave. Open Subtitles خمسة القتلة هي فضفاضة في مدينة وفتاة صغيرة قطف الزهور يوم واحد ويخلص الجسم نولان في قبر ضحل.
    When the shell's loose in the barrel, powder blows out faster than the shot. Open Subtitles عندما قذيفة فضفاضة في برميل، مسحوق تهب من أصل أسرع من رصاصة واحدة.
    "but if you feel like messing with Sheldon, tell him she's loose in the building." Open Subtitles " ولكن إذا كنت أشعر بأن العبث مع شيلدون، أقول له أنها فضفاضة في المبنى "
    I can't risk him getting loose in the city again. Open Subtitles لا يمكنني المخاطرة به و جعله طليقاً في المدينة مرة أخرى
    He's loose in the facility. Open Subtitles وهو فضفاض في المرفق.
    There's a man loose in this country. We're after him. Open Subtitles هناك رجل طليق فى هذه البلدة و نحن نلاحقه
    There's a girl on the loose in the building. She must not leave. Open Subtitles هنالك بنت طليقة في البناية.لا يجب أن تترك المكان.
    And now they're loose in a city with 34,000 cops, and none of them can help us' cause our government threw these guys in a hole and deprived them of their rights. Open Subtitles و الآن هما طلقاء في المدينة مع وجود 34 ألف شرطي ولا يوجد منهم من يمكنه مساعدتنا لأن حكومتنا ألقت هؤلاء الأشخاص
    They let them loose in the jungle, we acted as trackers, grew the business from there. Open Subtitles يطلقون سراحهم في الغابة، و نسعى خلفهم. و نبدأ العمل من هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more