"loquacious" - Translation from English to Arabic

    • ثرثار
        
    • ثرثاراً
        
    I just mean he's not particularly loquacious. Open Subtitles أنا فقط أعني أنه ليس ثرثار جداً
    That would be loquacious, verbose, effusive. How about "chatty"? Open Subtitles ,هذه تعني ثرثار, مسهب, منفتح القلب ما رأيك بـ"كثير الكلام"؟
    He was loquacious, he was cocky. Open Subtitles هو كان ثرثار وكان مغرور
    You know very well that I'm not really a loquacious guy, right? Open Subtitles لأنني لستُ ثرثاراً للغاية. تعرفين جيداً جداً أنني لستُ حقاً.. شخصاً ثرثاراً, أليس كذلك؟
    I hear you've been getting loquacious. Open Subtitles سمعت أنّك أصبحت ثرثاراً
    - Ow! - loquacious. Open Subtitles ثرثار
    - loquacious. - (bell rings) Open Subtitles ثرثار
    - Tad loquacious. Open Subtitles - تاد ثرثار.
    As in "Principal Grayson is extremely loquacious." Open Subtitles مثل الرئيس (جرايسون) أنه ثرثاراً للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more