"lose them" - Translation from English to Arabic

    • تفقدهم
        
    • نفقدهم
        
    • تضليلهم
        
    • نضللهم
        
    • يفقدهم
        
    • سنفقدهم
        
    • أفقدهم
        
    • خسارتهم
        
    • فقدانهم
        
    • نخسرهم
        
    • نفقدها
        
    • تخسريهم
        
    • فقدتموهم
        
    • فقدناهم
        
    • فقدهم
        
    Tristan, if you do this, you will lose them all forever. Open Subtitles تريستان . أذا فعلت هذا سوف تفقدهم جميعاً الى الأبد
    No, we won't lose them, and we need to get a better handle on how this entire operation works. Open Subtitles لا، لن نفقدهم نحن بحاجة للتصرف على نحول أفضل على كيفية عمل هذه العملية برمتها
    About none, but I managed to lose them and circle back. Open Subtitles حوالى لاشىء ولكنى تمكنت من تضليلهم وإستدرت عائداً
    Even at dead slow, we may lose them just long enough to get behind the shoal. Open Subtitles حتَّى ولو بسرعه بطيئةٍ للغايه، قد نضللهم بما فيه الكفايه لكي نصل خلف المياه الضحله.
    I do hope he didn't lose them in this awful crash. Open Subtitles آمل إنه لم يفقدهم في أزمة .الإنهيار الفظيعة
    If we're gonna lose them young, you want to spend every minute you can with them. Open Subtitles لو كنا سنفقدهم مبكرا اذا عليك ان تستغل كل لحظة للبقاء معهم
    We can't lose them, but they won't be able to track us if we split up. Open Subtitles لا يمكنا أن تفقدهم لكنهم لن يكونوا قادرين على تبعونا إذا افترقنا
    If I open the cargo hold, you'll lose them all. Open Subtitles إذا فتحت باب مخزن البضائع فسوف تفقدهم جميعاً
    If you have redeemed the Time Lords from the fire... .. do not lose them again. Open Subtitles لو انقذت حقا سادة الزمن لا تفقدهم مرة اخري
    If we stay off the road, we should lose them. Open Subtitles إذا بقينا خارج الطريق، ينبغي لنا ان نفقدهم
    Too many! We got to lose them! Open Subtitles إنَّ أعدادهم كثيرةٌ يجبُ علينا أن نفقدهم الأثر
    I suppose you think I should speed up and try to lose them. Open Subtitles أعتقد أنك تريدني أن أسرع و أحاول تضليلهم
    Get to the fields! We can lose them in the fields! Open Subtitles إهرب إلى الحقول، بإمكاننا أن نضللهم في الحقول.
    No. Ashes are the last to get their leaves and the first to lose them. Open Subtitles لا, الدردار هي آخر من يكتسى بالأوراق وهي أول من يفقدهم
    If they jump into hyperspace, we're gonna lose them again, right? Open Subtitles إن انتقلوا للفضاء الفوقي، سنفقدهم مجدداً، صحيح؟
    Couldn't sleep at night knowing I was gonna lose them. Open Subtitles لَمَا أمكنني النوم ليلًا وأنا أعلم أنّي قد أفقدهم
    I love both of these women, and I can't lose them, and I can't... hurt them. Open Subtitles أحب كلا الإمرأتين ولا يمكنني خسارتهم ولا يمكنني إيذاؤهم
    And the reality is, We may lose them all. Open Subtitles و الواقع يشير الى امكانية فقدانهم كلهم
    When you find good people, you don't want to lose them. Open Subtitles ، عندما نجد أشخاص مميزون . لا نريد أن نخسرهم
    It would be a shame to lose them when we're so close to the finish line. Open Subtitles وسيكون من المؤسف أن نفقدها ونحن شديدي القرب من خط النهاية
    Save them from themselves before it's too late and you lose them forever. Open Subtitles أنقذيهم من أنفسهم قبل أن يفوت الأوان و تخسريهم للأبد
    - Where exactly did you lose them,Colonel? Open Subtitles في الضاحية التالية؟ -أين فقدتموهم بالتحديد أيّتها العقيد؟
    If we lose them, it's gonna be it for us. Open Subtitles ،لو فقدناهم هذه ستكون النهاية بالنسبة لنا
    If he did lose them, then we have no chance of finding that nuclear bomb. Open Subtitles إذا فقدهم لن يكون لدينا أي فرصة في العثور على القنبلة النووية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more