"lot about you" - Translation from English to Arabic

    • الكثير عنك
        
    • الكثير عنكِ
        
    • عنك الكثير
        
    • بالكثير عنك
        
    • كثيرا عنك
        
    • بك كثيراً
        
    • الكثير عنكم
        
    • كثيراً عنك
        
    • الكثير عنكَ
        
    • كثيراً بشأنك
        
    • كثيراً عنكِ
        
    • عنكِ الكثير
        
    But if I may say, the fact that you're here on a bad day says a lot about you. Open Subtitles ولكن إذا جاز لي أن أقول، وحقيقة أن كنت هنا يوما سيئا يقول الكثير عنك.
    It's nice to finally meet. I've heard a lot about you. Open Subtitles من الرائع مقابلتك أخيراً لقد سمعت الكثير عنك
    And that makes you terrifying. And she's heard a lot about you. Open Subtitles وهذا ما يجعلك مخيفة كما أنها سمعت الكثير عنك.
    You know, this beautiful little girl has told me a lot about you. Open Subtitles تعلمين هذه الفتاة الصغيرة اخبرتني الكثير عنكِ
    By the way I have also heard a lot about you from same source. Open Subtitles بالمناسبة .. لقد سمعت عنك الكثير من نفس المصدر طبعا
    Well,he's told us a lot about you,too. Open Subtitles حسنا , لقد اخبرنا بالكثير عنك ايضا
    These guys told me a lot about you on the trip here, sir. Open Subtitles هؤلاء الرفاق اخبروني الكثير عنك خلال الرحلة الى هنا، يا سيدي
    I know a lot about you. Open Subtitles لدي كتاب فضائح، أتذكرين؟ وأعرف الكثير عنك
    - Heard a lot about you. - Anything good? Open Subtitles ـ لقد سمعت الكثير عنك ـ هل هُناك أى شيء جيد مما سمعته ؟
    She's never told you about me? she's told me a lot about you. Open Subtitles ألم تتحدث معك بأمري ؟ مع ذلك, لقد قالت لي الكثير عنك
    And yet I know an awful lot about you. Open Subtitles . و رغم ذالك , اعرف الكثير عنك
    Man, I am really learning a lot about you on this date. Open Subtitles يا رجل .. لقد عرفت الكثير عنك في هذا الموعد
    Oh, it's nice to meet you. I heard an awful lot about you. Open Subtitles أوه ، من الجيد أن ألتقي بك فقد سمعت الكثير عنك
    You must be Emilio. Your grandmother has told me an awful lot about you. Open Subtitles لا بد أنك اميليو جدتك أخبرتني الكثير عنك
    Once your people's sketches were ready, we sent it to neighouring states, we came to know a lot about you and your family. Open Subtitles أنتم شعب منذ أن تضعون الخطوط تذهبون للقري الأخرى لقد عرفنا الكثير عنك وعن عائلتك
    Jay and Nate have told me a lot about you, but I didn't know you were so young. Open Subtitles جي ونيت أخبروني الكثير عنكِ لكن لم أعلم أنكِ شابةٌ للغاية
    By the way I have also heard a lot about you from same source. Open Subtitles بالمناسبة .. لقد سمعت عنك الكثير من نفس المصدر طبعا
    - Patrice told me a lot about you. - Really? Open Subtitles ـ باتريس أخبرنى بالكثير عنك ـ حقاً؟
    He talked a lot about you, if that's any comfort. Open Subtitles لقد تحدثَ كثيرا عنك إذا كان في هذا تعزية لك
    Um, so, I've been thinking a lot about you. Open Subtitles لقد كنت أفكر بك كثيراً
    Lori's told me a lot about you guys and your team. Open Subtitles لوري" اخبرتني الكثير عنكم يارفاق وعن فريقكم"
    He talks a lot about you; almost makes me jealous. Open Subtitles إنه دائماً ما يتحدثُ كثيراً عنك مما جعلني أشعر بالغيرة منك
    I heard a lot about you from Jin-young, that her younger brother became a catholic priest. Open Subtitles سمعتُ الكثير عنكَ منْ جين يونغ. أنّ شقيقها الأصغر أصبحَ كاهنًا كاثوليكي.
    I've been thinking a lot about you. Open Subtitles لقد كنت افكر كثيراً بشأنك
    I knew a lot about you the minute you got off that stagecoach. Open Subtitles أعرف كثيراً عنكِ منذ الدقيقة التي رأيتك فيها على خشبة المسرح
    I'll bet he knows a lot about you, though, doesn't he? Open Subtitles أرهن أنه يعرف عنكِ الكثير أيضاً أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more