"lot of time in" - Translation from English to Arabic

    • الكثير من الوقت في
        
    • معظم الوقت في
        
    • طويلاً في
        
    • الكثير مِنْ الوقتِ في
        
    • وقت كثير في
        
    • وقتا طويلا في
        
    So Mia spent a lot of time in rough neighborhoods? Open Subtitles حتى قضى ميا الكثير من الوقت في الأحياء الخام؟
    Not enough to be cause of death, but I wouldn't expect to see it in someone unless they'd spent a lot of time in an old attic. Open Subtitles لا يكفي أن يكون سبب الوفاة، ولكن لا أتوقع أن نراه في شخص ما لم يكن لديهم قضى الكثير من الوقت في العلية القديمة.
    Spent a lot of time in the tavern, did he? Open Subtitles أمضى الكثير من الوقت في الحانة، اليس كذلك ؟
    With my first client, we spent a lot of time in the kitchen. Open Subtitles قضيت مع زبوني الأول معظم الوقت في المطبخ
    You sure spent a lot of time in bars. Open Subtitles أنت بالتأكيد اضعت الكثير من الوقت في الحانات
    You don't spend a lot of time in trailers, do you? Open Subtitles أنت لا تقضين الكثير من الوقت في المقطورات أليس كذلك؟
    You must've spent a lot of time in this hallway. Open Subtitles لابدّ أنّك قضيت الكثير من الوقت في هذا الرواق.
    Turns out Duke the Supervisor has been spending a lot of time in an old warehouse. Open Subtitles وبدى لنا ان ديوك هو المشرف وكان يقضي الكثير من الوقت في مستودع قديم
    You spend a lot of time in this memory. Open Subtitles أنت تقضي الكثير من الوقت في تلك الذكرى
    Spent a lot of time in Africa, the Middle East. Open Subtitles أمضى الكثير من الوقت في أفريقيا والشرق الأوسط.
    I spent a lot of time in pastors' studies. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت في الدراسات القساوسة.
    You've been spending a lot of time in that church lately. Open Subtitles ألا تلاحظين بأنك تقضين الكثير من الوقت في الكنيسة في الآونة الأخيرة
    He spent a lot of time in that cupboard. Open Subtitles لقد أمضى الكثير من الوقت في تلك الخزانة
    I spent a lot of time in spas and hot tubs and I think that high heat melted most of my boys. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت في المنتجعات وأحواض المياه الساخنة وأعتقد أن الحرارة العالية أذابت حيواناتي المنويّة
    If you're like me, you spend a lot of time in the sand and surf and that can dry out your lips. Open Subtitles إن كنت مثلي وكنت تمضي الكثير من الوقت في الرمل والتركمج فهذا يمكن أن يجفف شفاهك
    He spent a lot of time in our room, sure. Open Subtitles وكان يقضي الكثير من الوقت في غرفتنا، بالتأكيد.
    So you live here, but you spend a lot of time in Baltimore, right? Open Subtitles إذن أنت تعيشين هنا ، لكن تقضين معظم الوقت في بالتيمور ، صحيح ؟
    She spent a lot of time in the commons going, Open Subtitles قضت وقتاً طويلاً في الحدائق العامة وهي تقول
    You know,I spent a lot of time in Japan. Open Subtitles تَعْرفُ، صَرفتُ الكثير مِنْ الوقتِ في اليابان.
    You spend a lot of time in the states? Open Subtitles هل انتي تقضين وقت كثير في امريكا؟
    You obviously must have spent a lot of time in Ireland and Scotland. Open Subtitles يبدو انك قضيت وقتا طويلا في ايرلندا و اسكتلندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more