"lot of time to" - Translation from English to Arabic

    • الكثير من الوقت
        
    I wanna provide. I had a lot of time to think about it and I love her. Open Subtitles أود أن أوفر كل شيء، كان لديّ الكثير من الوقت للتفكير حيال هذا، وأنا أحبها.
    Because you obviously have a lot of time to spend at the gym and so would she, and I don't even know why we're having this conversation. Open Subtitles لانهُ كما هو واضح انت تقضي الكثير من الوقت في الجيم .. وهي ايضاً , و لا اعلم حتى لماذا نحنُ نخوض هذهِ المحادثة
    I had a lot of time to think about this. Open Subtitles أنا كان لدي الكثير من الوقت للتفكير حول ذالك
    I had a lot of time to train on Para-Den. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتدريب في بارا دين
    Every morning it takes a lot of time to lighten well Open Subtitles في كل صباح يستغرق الكثير من الوقت لينير بشكل جيد
    No, I don't really get a lot of time to watch TV. Open Subtitles كلاّ، في الحقيقة لا يتوفر لديّ الكثير من الوقت لمشاهدة التلفاز.
    So, ultimately, that does not leave me with a lot of time to spend with my daughter. Open Subtitles لذلك , فى نهاية المطاف,انت لا تتركِ لي الكثير من الوقت للقضاء الوقت مع ابنتى.
    We need a lot of time to look into these details and we do not want to prejudge any decision on the length of resolutions and so on. UN ونحن بحاجة إلى الكثير من الوقت للنظر في هذه التفاصيل كما أننا لا نريد أن نتحامل على أي قرار يتعلق بطول القرارات وما إلى ذلك.
    Change begins at the core of society, with the family: parents educate their children and mothers dedicate a lot of time to their children. UN والتغيير يبدأ من نواة المجتمع، وهي الأسرة: فالوالدان يعلمان الأبناء، والأمهات يكرسن الكثير من الوقت لأطفالهن.
    I had a lot of time to think when I was away. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت ل اعتقد عندما كنت بعيدا.
    We don't have a lot of time to waste, and we've been here, like, five hours already. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت لنضيعه ولقد كنا هنا منذ خمس ساعات مضت.
    I had a lot of time to think while we were walkin'up. Open Subtitles أستغرقت الكثير من الوقت في التفكير أثناء صعودي الى هنا
    That is a hell of a lot of time to get something accomplished, to redeem lives. Open Subtitles هذا هو جحيم الكثير من الوقت للحصول على شيء إنجازه، لتخليص الأرواح.
    I had a lot of time to think back there, and I realized why I was so keen to force the two of you together. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتفكير إلى هناك، وأدركت لماذا كنت حريصا جدا لإجبار اثنين من أنت معا.
    That is not a lot of time to go somewhere and start from scratch. Open Subtitles هذا ليس الكثير من الوقت للذهاب إلي مكان ما والبدأ من الصفر
    There's no way in there right now, and it's as if we have a lot of time to wait. Open Subtitles لا يوجد طريق للدخول هناك في الوقت الراهن وكما لو لدينا الكثير من الوقت للإنتظار
    All right, well, you've got a lot of time to figure that one out. Open Subtitles حسناً , حسناً , لديك الكثير من الوقت حتى تتخذ هذا القرار
    Well, I've actually had a lot of time to think lately. Open Subtitles وترك مصير يقرر؟ حسنا، لقد كان في الواقع الكثير من الوقت للتفكير في الآونة الأخيرة.
    Not a lot of time to discuss the ramifications here, but I will say upfront... Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت لمناقّشة الظروف هنا لكننيسأقولبصراحة..
    Cool, wow, that must've taken a lot of time to write. Open Subtitles رائع ، واو ، يبدو أنكي إستغرقتي الكثير من الوقت لتكتبيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more