"lot worse" - Translation from English to Arabic

    • أسوأ بكثير
        
    • أسوء بكثير
        
    • أسوأ كثيرا
        
    • أسوء من
        
    • اسوء بكثير
        
    • اسوأ بكثير
        
    • أكثر سوءاً
        
    • الأسوء
        
    • هو أسوأ
        
    • سوءا الكثير
        
    • أكثر سوءًا
        
    • الكثير أسوأ
        
    • تسوء الأمور أكثر
        
    • الأمر أسوأ
        
    • اسوأ مما
        
    If he's down here, he's gonna be guarded by something a whole lot worse than what we just faced. Open Subtitles إذا كان هو إلى هنا، وسيصبح تحت حراسة انه من شيء أسوأ بكثير كله مما واجهنا فقط.
    If you want to compare war crimes, yours are a lot worse. Open Subtitles إذا كنت ترغب في مقارنة جرائم حرب لك هي أسوأ بكثير
    I'm just saying, all things considered, things could've gone a lot worse. Open Subtitles أنا فقط أقول، كل الأشياء النظر، أشياء قد ذهبت أسوأ بكثير.
    Ooh. You know, all things considered, that could've gone a lot worse. Open Subtitles ,أتعلمين, بالأخذ بالاعتبار كل العوامل هذا الحديث كان ليكون أسوء بكثير
    Sounds a lot worse when you put it like that. Open Subtitles يبدو أسوأ كثيرا عندما يمكنك وضعه من هذا القبيل.
    I figure I could do a lot worse for a grand. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني أن أفعل أسوء من ذلك مقابل ألف
    Look, I would say it looks a lot worse than it is, but, um, it hurts a lot, and I think I might pass out. Open Subtitles كنت سأقول انها تبدو اسوء بكثير مما هي عليه ولكنها تؤلم كثيرًا وربما سأفقد الوعي
    I mean, it could have been a lot worse. Open Subtitles اعني, كان من الممكن ان يكون اسوأ بكثير
    I'm thinking that if a fucking war backs itself up on you, you gonna look a whole lot worse. Open Subtitles أعتقد أنه إذا تم خوض معركة ضدك سيكون ذلك أكثر سوءاً
    But if you think that world is bad out there now, it's about to get a whole lot worse. Open Subtitles ولكن إذا كنت تعتقد أن العالم سيئ هناك الآن، هو على وشك الحصول على الكثير أسوأ بكثير.
    Now that we know he's behind this, our situation's a lot worse. Open Subtitles وبما أنّنا نعلم الآن أنّه وراء هذا، فإنّ وضعنا أسوأ بكثير
    I think it's a lot worse than it looks, though. Open Subtitles أعتقد أنها أسوأ بكثير مما تبدو ، رغم هذا
    You could do a lot worse than Mr. Peanut, my friend. Open Subtitles يمكنك أن تبلي أسوأ بكثير من السيد بينات يا صديقي.
    My mom could do a lot worse than that crazy bastard. Open Subtitles أمّي يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ أسوأ بكثير مِنْ ذلك اللقيطِ المجنونِ.
    It was a lot worse at the prison. No big. Open Subtitles كانت إصابتي أسوأ بكثير في السّجن، أما هذه بسيطة
    Straight to school, and if I find out you've been begging with him, it's gonna be a lot worse than fuckin'pepper spray. Open Subtitles مباشرًا إلى المدرسة و إذا إكتشفت انك تتوسل به فهذا سيكون أسوء بكثير من الرذاذ الحراق
    I've seen guys rollin'out with a lot worse. Open Subtitles لقد رأيت الرجال رولين 'خارج مع أسوأ كثيرا.
    You could have said a lot worse. I did... earlier. Open Subtitles يمكنُكِ قول كلام أسوء من ذلك قمتُ بذلك , في وقتٍ سابق
    Come on, guys. This looks a lot worse than it is. Open Subtitles هيا يا رفاق ، جعلتوا الأمر اسوء بكثير مما هو عليه الأن
    I'd call that a lot worse than poor. Open Subtitles اعتقد بأن حياتك الآن اسوأ بكثير من ايام فقرك
    Because of the fact that group of infected can act together, the isolation center may make things worse ... the situation will get lot worse than now. Open Subtitles بسبب كون مجموعة من المصابين كانوا متواجدين سابقا في منطقة العزل، جعل الأمور أكثر سوءاً الوضع حالياً يزداد سوءاً أكثر مما كان عليه
    You could do a lot worse, and in this town, you're not going to do much better. Open Subtitles كان يمكنك فعل الأسوء و في هذه البلدة لن تفعلي شيئاً أفضل
    Eh... you could do a lot worse than Tom Gunther. Open Subtitles تستطيعين أن تفعلي ما هو أسوأ من توم جانثر
    But it gets a lot worse from here on in. Open Subtitles لكن تزداد الأمور سوءا الكثير من هنا في
    But this devastation is about to get a lot worse. Open Subtitles ولكن هذا الخراب على وشك أن يصبح أكثر سوءًا
    Oh, you're looking a whole lot worse than I am. Open Subtitles أوه، كنت تبحث في مجموعها الكثير أسوأ من أنا.
    If you file a report, things could get a lot worse for me. Open Subtitles إن قدمتي تقريراً يمكن أن تسوء الأمور أكثر بالنسبة لي
    It's a lot worse than that if you count agency dot codes. Open Subtitles الأمر أسوأ من هذا لو وضعت في الاعتبار شفرات الدخول للهيئة
    If this was the cause of all the victims country wide, the situation is lot worse that you can imagine. Open Subtitles لوكانت هذه هي الحالة بالنسبة لكل الضحايا حول البلاد فالموقف اذا اسوأ مما يمكن تخيله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more