Mr. Lothar Friedrich KRAPPMANN* Germany | UN | ألمانيا السيد لوتار فريدريش كرابمان* |
Mr. Lothar Friedrich KRAPPMANN* Germany | UN | السيد لوتار فريدريش كرابمان* ألمانيا |
Mr. Lothar Friedrich KRAPPMANN* Germany | UN | ألمانيا السيد لوتار فريدريش كرابمان* |
Unstoppable shot! Germany is one-nil up by Lothar Matthus! | Open Subtitles | ركلة لا تصد , لوثر ماتيوس رفع النتيجة إلى 1-0 لصالح ألمانيا |
Mr. Lothar Friedrich Krappmann (Germany) 131 | UN | السيد لوثر فردريك كرابمان (ألمانيا): 131 |
Mr. Lothar Zögner, Staatsbibliothek, Mitglied des Staendigen Ausschusses fuer Geographische Namen, Germany | UN | السيد لوثار زوغنر، المكتبة الحكومية، عضو اللجنة الدائمة للأسماء الجغرافية بألمانيا |
Mr. Lothar Friedrich KRAPPMANN | UN | السيد حاتم قطران |
Mr. Lothar Friedrich KRAPPMANN* Germany | UN | ألمانيا السيد لوتار فريدريش كرابمان* |
Lothar Friedrich Krappmann | UN | لوتار فريدريش كرابمان |
Mr. Lothar Friedrich KRAPPMANN* Germany | UN | السيد لوتار فريدريش كرابمان* ألمانيا |
Mr. Lothar Friedrich KRAPPMANN | UN | السيد لوتار فردريش كرابمان |
(a) Seventh inter-committee meeting (June 2008): Mr. Lothar Friedrich Krappmann, Ms. Lee and Ms. Lucy Smith; | UN | (أ) الاجتماع المشترك بين اللجان السابع (حزيران/يونيه 2008): السيد لوتار فريدريك كرابمان، والسيدة لي والسيدة لوسي سميث؛ |
Mr. Lothar Friedrich KRAPPMANN* Germany | UN | ألمانيا السيد لوتار فريدريش كرابمان* |
Good you are here, Lothar. | Open Subtitles | جيدة أنت هنا، لوثر. |
It's good to see you, Lothar. | Open Subtitles | أنه من الجيد أن نرى لك، لوثر. |
Lothar's son is dead. | Open Subtitles | ابن لوثر قد مات. |
Rodor has taken refuge here, at the ancient tomb of King Lothar, three leagues from our border. | Open Subtitles | لقد اتّخذ (رودر) مأوى هنا، عند المقبرة القديمة للملك (لوثر)، على بُعد ثلاثة فراسخ من حدودنا. |
Goddamnit, Lothar! You have massacred the poor guy! | Open Subtitles | بالله عليك (لوثر) لقد قطّعت ذلك السافل المسكين لقطع صغيرة |
I will fight on your and Lothar's side! Our great offensive is prepared with full intensity. They are calling it "Operation Michael". | Open Subtitles | سأقاتل معك و (لوثر)، هجومنا الكبير مستعد بشكلٍ كامل، يطلقون عليه إسم "عملية مايكل" |
Lothar Krappmann, Rapporteur of the Committee on the Rights of the Child, and Awich Pollar, a member of the Committee on the Rights of the Child, served as rapporteurs for the second working group. | UN | وعمل السيد لوثار كرابمان، مقرر لجنة حقوق الطفل، والسيد آويش بولار، عضو لجنة حقوق الطفل، مقررين للفريق العامل الثاني. |
There's Lothar Schmid in the background. | Open Subtitles | هناك لوثار شميد في الخلف. |
Mr. Lothar Friedrich KRAPPMANN | UN | السيد حاتم قطران |
Mr. Lothar Friedrich KRAPPMANN** | UN | السيد حاتم قطران** |