lovely to see you again. How are the kids? | Open Subtitles | من الرائع رؤيتكِ مجدداً كيف حال الأطفال ؟ |
We have to leave,unfortunately,but it was lovely to see you. | Open Subtitles | يجب أن نغادر، للاسف ولكن كان من الرائع رؤيتك |
This is the place where dreams come true. Oh, it's lovely, uh... it's lovely to finally meet you. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي تتحق فيه الأحلام. إنه من الجميل, إنه من الجميل أن أقابلك أخيرا. |
It would be so lovely to make you breakfast in the morning. | Open Subtitles | سيكون من الجميل ان اعد لك الفطور في الصباح |
- It would be lovely to see you again, if you wanted. | Open Subtitles | سيكون من جميل أن أراك مرة أخرى، إذا أردت. |
lovely to see you again. Thank you very much. | Open Subtitles | جميل أن أراك مرة أخرى . شكرا جزيلا |
It's lovely to see a family celebrating Christmas together. | Open Subtitles | من الرائع رؤية الأسرة تحتفل بعيد الميلاد سوياً |
Well, it would be lovely to get away just for a night, alone, me and the missus, no kids. | Open Subtitles | حسناً سيكون من الرائع ان اكون بعيداً فقط لليلة واحدة لوحدي انا و زوجتي من غير الاطفال |
It was lovely to meet you anyway. Bye. | Open Subtitles | على اية حال, كان من الرائع مقابلتك إلى اللقاء |
And, Mr. Kent, it was... lovely to meet you. | Open Subtitles | وسيد كنت , لقد كان000 من الرائع مقابلتك |
AnnaBeth, I just wanted to say it was lovely to meet you, and I do hope we can meet again someday, but I must be moving on. | Open Subtitles | انه كان من الرائع مقابلتك واتمني حقا ان نلتقي مجددا يوما ما لكن لابد لي من الإنتقال لمكان ما |
Okay, well that's it, so we're gonna go, but it was lovely to talk to you, Dad, we miss you. | Open Subtitles | حسناً , هذا هو , سوف نذهب لكن كان من الجميل التحدث اليكما ابي انني مشتاقة اليك |
(Conrad) Good morning, kitten. It's lovely to have you back in the litter. | Open Subtitles | صباح الخير يا قطة، من الجميل استعادتكِ في هذه الفوضى |
Well, okay, all I'm trying to say is, It would be lovely to have | Open Subtitles | حسناً ، أوافقك ، ما أحاول أن أقوله هو سيكون من الجميل أن يكون لديك |
Well, then we agree. It's lovely to see each other. | Open Subtitles | حسناً , إذاً نحن نتفق بأنه من الجميل رؤية بعضنا البعض |
It's lovely to be back, nice to see you. | Open Subtitles | هو جميل أن أعود، الجميل أن نرى لك. |
Well, that is lovely to hear cos I'm expecting you boyses to throw me a memorable send off for my leaving do Friday. | Open Subtitles | \u200fحسناً، جميل أن أسمع هذا لأني أتوقع \u200fأن ترسلا لي تذكاراً عندما أغادر الجمعة. |
She was being introduced to people worth tens of millions of dollars, and she is saying "lovely to twalk to you." | Open Subtitles | كان يجري تعرفت إلى الناس عشرات قيمتها الملايين من الدولارات ، وتقوله "جميل أن twalk لك." |
Listen, lovely to catch up but better be off, eh? | Open Subtitles | اسمعي، من اللطيف الحديث إليكِ لكن يجب أن أذهب |
lovely to meet you, Esther Krug. | Open Subtitles | جميلة أن ألتقي بك، استير كروج. |
It's very lovely to see you again. | Open Subtitles | إنه لمن الرائع جداً رؤيتكم مُجدداً |
Well, it is lovely to see both of your faces. | Open Subtitles | إنّه من الرّائع رؤية كِلا وجهيْكما |