"lower house" - Translation from English to Arabic

    • النواب
        
    • الغرفة السفلى
        
    • المجلس الأدنى
        
    • العموم في
        
    • ولسي
        
    • وليسي
        
    What institutional factors made it possible for the Senate, a lower house, to block the proposed legislation? UN وسألت عن العوامل المؤسسية التي مكَّنت مجلس الشيوخ ومجلس النواب من أن يوقفا القانون المقترح.
    With support from the United Nations, the Forestry Law of Afghanistan was approved by the lower house of the National Assembly. UN وبدعم من الأمم المتحدة، وافق مجلس النواب على قانون الغابات في أفغانستان.
    Women held 17 of the 100 seats in the Senate, and 76 of the 338 in the lower house. UN وهناك أيضا 17 امرأة في مجلس الشيوخ مما مجموعه 100 عضو، وتشغل النساء 76 مقعدا من مقاعد النواب مما مجموعه 338 مقعدا.
    Women accounted for 17 per cent of senators and 22.5 per cent of members of the lower house. UN وتشكل المرأة 17 في المائة من أعضاء مجلس الشيوخ و 22.5 في المائة من أعضاء مجلس النواب.
    All the signatory political parties and associations shall be represented in the lower house, known as the Transitional Congress. UN وتكون جميع الأحزاب والجمعيات السياسية الموقعة على هذا الاتفاق ممثلة في الغرفة السفلى المسماة المؤتمر الانتقالي.
    In 2004, the lower house of the Polish parliament rejected a proposal by the Law and Justice Party to reintroduce capital punishment, by a vote of 198 to 194, with 14 abstentions. UN وفي عام 2004 رفض مجلس النواب في البرلمان البولندي مقترحا قدمه حزب القانون والعدالة لإعادة فرض عقوبة الإعدام بأغلبية 198 صوتا مقابل 194 صوتا وامتناع 14 عضوا عن التصويت.
    Basically, the decline in numbers of women members of parliament is felt in the upper house or senate while there is an increase in the single or lower house. UN وفي الأغلب يحدث انخفاض في عدد العضوات في المجلس الأعلى أو مجلس الشيوخ، بينما تحدث زيادة في مجالس النواب.
    Any such Government proclamation may be annulled by resolution of the lower house of Parliament. UN ويجوز إلغاء أي إعلان حكومي من هذا القبيل بقرار من مجلس النواب في البرلمان.
    It has not yet been ratified by the Russian lower house of Parliament, the State Duma. UN ولم يصادق عليها بعد مجلس النواب في البرلمان الروسي، أي مجلس الدوما.
    According to the results of the 2004 parliamentary elections, 32 women were elected to the lower house of parliament and 18 to the upper house. UN فبعد إجراء الانتخابات التشريعية عام 2004، دخلت 32 امرأة قبة مجلس النواب ودخلت 18 امرأة قبة مجلس الشيوخ.
    Also, for the first time in its history, the Government had held elections for the Majilis, the lower house of the Parliament, by a proportional system. UN وأيضا، أجرت الحكومة المرة الأولى في تاريخها انتخابات للمجلس، وهو مجلس النواب في البرلمان، عن طريق النظام النسبي.
    In 2005, domestic violence laws were passed by the lower house of parliament in India and by lawmakers in Bulgaria. UN وفي عام 2005، اعتمد مجلس النواب في الهند والمشرعون في بلغاريا قوانين تتعلق بالعنف الأسري.
    In the lower house of Parliament 7 of the 60 members are female, while in the Upper House of Parliament 5 of 21 members are female. UN وفي مجلس النواب بالبرلمان، هناك سبع نساء من بين 60 عضوا، أما في مجلس الشيوخ، فإن ثمة 5 نساء من بين 21 من الأعضاء.
    In 2005, domestic violence laws were passed by the lower house of parliament in India and by lawmakers in Bulgaria. UN وفي عام 2005، اعتمد مجلس النواب في برلمان الهند، والمشرعون في بلغاريا قوانين تتعلق بالعنف الأسري.
    Draft amendments to existing legislation were proposed in Nepal and a revised bill tabled in the lower house of parliament. UN واقتُرحت مشاريع تعديلات للقوانين المعمول بها في نيبال وطُرح مشروع قانون منقح على مجلس النواب في البرلمان.
    While Bahrain has no women in its lower house, six women have been appointed to the upper house. UN وفي حين لا توجد نساء في مجلس النواب في قطر، فقد تم تعيين ست نساء في مجلس الشيوخ.
    They accuse the administration of bypassing the lower house and taking a unilateral decision on the matter. UN وهي تتهم الحكومة بتخطي مجلس النواب واتخاذ قرار أحادي الجانب بشأن المسألة.
    Female candidates actively contested the 68 seats reserved for women in the lower house. UN فقد شاركت المرشحات بنشاط في التنافس على المقاعد الثمانية والستين المخصصة للنساء في مجلس النواب.
    Once finalized, the draft would be reviewed by members of parliament from all parties and then by the Council of Ministers before being submitted to the lower house of parliament. UN وبمجرد وضع الصيغة النهائية للمشروع، سوف يستعرضه أعضاء البرلمان من الأحزاب كافة ثم مجلس الوزراء قبل تقديمه لمجلس النواب.
    The lower house -- House of Representatives -- is comprised of 120 members who are popularly elected; currently, 13 seats are held by women. UN وتضم الغرفة السفلى - مجلس النواب - 120 عضواً يُنتخبون بالاقتراع الشعبي المباشر، بينهم حالياً 13 امرأة.
    The Parliament of Lesotho is bicameral and consists of the Senate as the upper house and of the National Assembly as the lower house. UN ويتكون برلمان ليسوتو من غرفتين ويتألف من مجلس الشيوخ بوصفه المجلس الأعلى والجمعية الوطنية بوصفها المجلس الأدنى.
    42. Timor-Leste noted that the Prevention of Torture Bill had been passed in the lower house of Parliament. UN 42- ولاحظت تيمور ليشتي أنه تم إقرار مشروع قانون منع التعذيب في مجلس العموم في البرلمان.
    On 29 April, the bill was returned to the lower house, or Wolesi Jirga. UN وفي 29 نيسان/أبريل، أُعيدَ مشروع القانون إلى مجلس النواب، أو ولسي جركة.
    Under the Afghan Constitution, all nominated ministers must receive a vote of confidence from the Wolesi Jirga (lower house). UN وبموجب الدستور الأفغاني، يجب أن يحصل جميع الوزراء المرشحين على تصويت بالثقة من مجلس النواب (وليسي جيرغا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more