"lower secondary schools" - Translation from English to Arabic

    • المدارس الإعدادية
        
    • بالمدارس الثانوية الدنيا
        
    • والمدارس الإعدادية
        
    In lower secondary schools, girls achieve higher grades than boys in all subjects except physical education. UN وفي المدارس الإعدادية تحقِّق البنات درجات أعلى من درجات البنين في جميع الموضوعات ما عدا التربية البدنية.
    16. Civic education continued at all Albanian-language lower secondary schools; however, the curriculum dates back to the 1995/96 school year. UN 16 - واستمر إعطاء دروس التربية الوطنية في جميع المدارس الإعدادية التي تدرس باللغة الألبانية؛ بيد أن مناهج التدريس يعود تاريخها إلى السنة الدراسية 1995/1996.
    136. The number of lower secondary schools in continuing education increased from 9 to 10 and of upper secondary schools from 13 to 17 between 2004/05 and 2007/08. UN 136- ارتفع عدد المدارس الإعدادية في إطار التعليم المتواصل من 9 إلى 10 مدارس وعدد المدارس الثانوية العالية من 13 إلى 17 مدرسة بين العامين الدراسيين 2004/2005 و2007/2008.
    lower secondary schools UN المدارس الإعدادية
    The enrolment rate in lower secondary schools was 29 per cent. UN ويبلغ معدل الالتحاق بالمدارس الثانوية الدنيا ٩٢ في المائة.
    Boys are over-represented in special needs schools, pre-vocational courses, and lower secondary schools. UN ويمثَّل البنين تمثيلاً مفرطاً في مدارس الاحتياجات الخاصة والدورات قبل المهنية والمدارس الإعدادية.
    - Girls who started education at a given stage in 2005: primary schools - no data available; lower secondary schools: 4.33 per cent; general secondary schools - 7.37 per cent, technical secondary schools - 24.41 per cent. UN النسبة المئوية للفتيات اللاتي توقفن عن التعليم في مختلف المراحل في عام 2005: المدارس الابتدائية - لا توجد بيانات - المدارس الإعدادية 4.33 في المائة، والمدارس الثانوية العامة 7.37 في المائة، والمدارس الثانوية الفنية 24.41 في المائة.
    In the 2009-2010 school year, women accounted for 74.81 per cent of heads of primary, lower secondary and upper secondary schools, of which in primary schools - 77.60 per cent of heads, in lower secondary schools - 62.69 per cent and in upper secondary schools - 55.33 per cent. UN وفي العام الدراسي 2009-2010، بلغت نسبة النساء 74.81 في المائة من مديري المدارس الابتدائية والإعدادية والثانوية العليا، وكانت النسبة 77.60 في المائة في المدارس الابتدائية و62.69 في المائة في المدارس الإعدادية و55.33 في المائة في المدارس الثانوية العليا. المناهج التعليمية
    The total number of students in lower secondary schools was 637,629, of whom 296,907 (46.56 percent) were female, compared to only 230,048 female students (43.49 percent) in the 2004/05 school year. UN وبلغ مجموع تلاميذ المدارس الإعدادية 629 637 تلميذاً من بينهم 907 296 تلميذات (46.56 في المائة) مقارنة بعدد التلميذات الذي كان يساوي 048 230 تلميذة فقط (43.49 في المائة) خلال العام الدراسي 2004/2005.
    Djibouti, which is party to the Geneva Conventions, has now taken a further step in promoting human rights by undertaking to insert humanitarian law education into the official history and geography curricula in lower secondary schools. UN ثم خطت جيبوتي التي هي طرف في اتفاقيات جنيف، منذ ذلك الحين، خطوة جديدة في تعزيز حقوق الإنسان عن طريق إدراج المشروع المتعلق بتدريس حقوق الإنسان في البرامج الرسمية للتاريخ - الجغرافيا في المدارس الإعدادية.
    According to the Education Management Information Systems (EMIS) report of 2009/2010 in 2009 the provisional gross enrolment rate in lower secondary schools was 75%. 78% of those children were male and females constituted 72%. UN ويفيد تقرير الفترة 2009-2010 المتعلق بنظم معلومات إدارة التعليم بأن إجمالي المعدل المؤقت للتسجيل في المدارس الإعدادية بلغ 75 في المائة في عام 2009. ومثّل الذكور 78 في المائة من أولئك الأطفال في حين مثلت الإناث 72 في المائة منهم.
    127. In the 2007/08 school year, the number of female students who passed exams in lower secondary schools was 55,580 (44.77 percent), an increase from the 37,710 (41.67 percent) who passed in the 2004/05 school year. UN 127- بلغ عدد التلميذات اللواتي نجحن في امتحانات المدارس الإعدادية 580 55 تلميذة (44.77 في المائة) خلال العام الدراسي 2007/2008 مما يمثل زيادة مقارنة بعدد التلميذات الناجحات خلال العام الدراسي 2004/2005 الذي بلغ 710 37 تلميذات (41.67 في المائة).
    Compared to the national average, altogether 52 districts have lower percentage of female teacher at lower secondary level, whereas rest of the 23 districts have higher percentage of female teacher than the national average (13.7 per cent) in all types of 31 community lower secondary schools. UN ومقارنة بالمتوسط الوطني، تحصل 58 مقاطعة في المجموع على أدنى نسبة من المدرّسات للمستوى الإعدادي، بينما تحظى المقاطعات الباقية وعددها 23 على مدرّسات بنسبة مئوية أعلى من المتوسط الوطني (13.7 في المائة) في كل أنواع المدارس الإعدادية المجتمعية اﻟ 31.
    - At lower secondary schools - in each grade 14 hours, including 5 hours divided into separate groups for girls and boys, in grades 1 and 2 the classes are organized as part of hours at the disposal of the head of the school, in grade 3, in the 2010/2011 school year, classes will still be organized as part of hours allocated for civic education; UN في المدارس الإعدادية: 14 ساعة لكل صف، بما في ذلك 5 ساعات يقسم فيها التلاميذ إلى مجموعتين منفصلتين للبنات والبنين، وفي الصفين الأول والثاني تنظم الدروس كجزء من ساعات التدريس تحت تصرف مدير المدرسة، وخلال العام الدراسي 2010-2011، كانت الدروس المخصصة للصف الثالث تقدم كجزء من الساعات المخصصة للتربية الوطنية؛
    - Total enrolment in lower secondary schools reached 59,2 per cent, out of which girls 53,8 per cent, boys 64,3 per cent, which is 1,2 per cent higher than the annual implementation plan. UN - بلغ معدل الالتحاق بالمدارس الثانوية الدنيا 59.2 في المائة وبلغت نسبة الفتيات 53.8 في المائة والفتيان 64.3 في المائة، مما يمثل زيادة بنسبة 1.2 في المائة عن خطة التنفيذ السنوية.
    3. Increasing the enrolment of the school girls of the lower secondary schools from 46.2% and of the last level of the upper secondary school from 29.5% in 2005-2006 to 63.4 % to 35.5% respectively in 2010. UN 3 - زيادة التحاق البنات بالمدارس الثانوية الدنيا من 46.2 في المائة والمستوى النهائي من المدارس الثانوية العليا من 29.5 في المائة في عام 2005-2006 إلى 63.4 في المائة و 35.5 في المائة على الترتيب في عام 2010.
    141. In the reporting period, women accounted for the majority of teachers at primary schools, lower secondary schools and upper secondary schools. UN 141- في الفترة المشمولة بالتقرير، شكلت النساء غالبية المعلمين في المدارس الابتدائية والمدارس الإعدادية والمدارس الثانوية العليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more