"lower your voice" - Translation from English to Arabic

    • أخفض صوتك
        
    • اخفض صوتك
        
    • خفض صوتك
        
    • أخفضي صوتكِ
        
    • اخفضي صوتك
        
    • تخفض صوتك
        
    • أخفضت صوتك
        
    • أخفضى صوتك
        
    • أخفِض صَوتَك
        
    • اخفضي صوتكِ
        
    • اخفضى صوتك
        
    • إخفض صوتك
        
    • خفضت صوتك
        
    • تخفضي صوتك
        
    Lower your voice. You'll draw them this way. Open Subtitles أخفض صوتك ، لا تلفت إلينا الأنظار
    - Just Lower your voice. Open Subtitles عندما تحاول القيام بعملك... أخفض صوتك فقط.
    OK, Lower your voice. Waverly doesn't belong to anyone. Open Subtitles حسنا اخفض صوتك ويفرلي ليست ملكا لاحد
    - All I know is that you Lower your voice... - ... And sound serious. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه عليك خفض صوتك والتحدث بجدية
    Please Lower your voice. Open Subtitles أرجوك أخفضي صوتكِ قليلاً
    No, I am not gonna listen to you! Fi, Lower your voice. Open Subtitles لا ، لن استمع لك في ، اخفضي صوتك
    - Lower your voice. - Can he hear me through the wall? Open Subtitles أخفض صوتك وهل سيسمعني من خلف الجدار ؟
    Just Lower your voice just a little bit. Tradin'in his baby balls for some big ol'man testes. Open Subtitles أخفض صوتك قليلاً - يتخلّى عن طفولته مقابل الرجولة -
    -Rafael, Lower your voice! Open Subtitles رافاييل ، أخفض صوتك
    Geez, jimmy. It's an italian restaurant. Lower your voice. Open Subtitles هذا مطعم إيطالي أخفض صوتك
    You Lower your voice, or you will wake her up. Open Subtitles أخفض صوتك وألا ستوقظها
    Lower your voice and lay on the table. Open Subtitles اخفض صوتك , و استلقي على الطاوله
    Lower your voice or I'll have to put a bullet in your head. Open Subtitles اخفض صوتك والا وضعت رصاصة عليك في رأسك
    - Joe, Lower your voice. - Don't tell me to lower my voice. Open Subtitles اخفض صوتك يا جو لا تقولى لى هذا
    Sir, may I suggest you Lower your voice before a National Guardsman mistakes it for a threat Open Subtitles أقترح عليك خفض صوتك قبل أن يسيء عضو من الحرس الوطني الفهم
    Could you Lower your voice while i still have some hearing left? Oh, oh, sorry. Open Subtitles -أيمكن خفض صوتك بينما لازلت أستطيع السماع؟
    Yeah, Lower your voice. Open Subtitles ـ أجل، أخفضي صوتكِ
    Okay, first of all, Lower your voice. Open Subtitles حسنا, في اول الامر, اخفضي صوتك
    Oh, so that`s why you Lower your voice like three octaves every time you meet someone cute? Open Subtitles لهذا تخفض صوتك 3 نغمات كلما التقيت بشخص لطيف
    Hey, would you Lower your voice, man? Open Subtitles هلّا أخفضت صوتك يا رجل؟
    Lower your voice, talk in a civil tone. Open Subtitles أخفضى صوتك , وتكلمى بطريقه متحضره
    Lower your voice. Open Subtitles أخفِض صَوتَك
    Please, Lower your voice, or you'll awaken him. Open Subtitles أرجوكِ اخفضي صوتكِ وإلا ستوقظيه
    "A," Lower your voice, and "B," all we've done is kiss so far. Open Subtitles اولا اخفضى صوتك, ثانيا كل ما فعلناه كان تقبيل حتى الان
    Lower your voice, Wallace. Open Subtitles و بشكل عاجل إخفض صوتك يا والس
    Would you Lower your voice, please? Open Subtitles هللا خفضت صوتك , رجاء
    Can you Lower your voice just a little bit, please? Open Subtitles هل يمكنك أن تخفضي صوتك قليلاً من فضلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more