"loyalist" - English Arabic dictionary

    "loyalist" - Translation from English to Arabic

    • الموالية
        
    • الموالين
        
    • موالية
        
    • موالي
        
    • الولاء
        
    • موال
        
    It set up a joint military commission on which it is represented, comprising members of the loyalist forces and the junta's forces. UN وأنشأ لجنة عسكرية مشتركة تضم أعضاء من القوات الموالية للحكومة وقوات المجلس العسكري، وهو ممثل فيها.
    We still await the end of the campaign of violence carried out by loyalist paramilitaries. UN إننا لا نزال ننتظر نهاية حملة العنف التي تشنها العناصــر الموالية ذات الصبغة شبه العسكرية.
    This was followed, some weeks afterwards, by a similar announcement by representatives of the loyalist paramilitaries. UN وقد تبع ذلك، بعد بضعة أسابيع، إعلان مماثل من جانب ممثلي العناصر الموالية ذات الصبغة شبه العسكرية.
    They wanted to kill him, and reported him to the loyalist soldiers stationed in the village. UN وسعوا لقتله وأبلغوا عنه الجنود الموالين للسلطات والمرابطين في القرية.
    They wanted to kill him, and reported him to the loyalist soldiers stationed in the village. UN وسعوا لقتله وأبلغوا عنه الجنود الموالين للسلطات والمرابطين في القرية.
    You shut down every shop that isn't run by a loyalist. Open Subtitles لقد قام بإغلاق جميع المحلات حتى التي ليست موالية لنا.
    He shut down every shop that isn't run by a loyalist. Open Subtitles قام بإغلاق كلّ متجر ليس موالي لهم.
    Nkunda and CNDP retain a certain level of command and control of these loyalist units, as well as of other unmixed, non-integrated forces in North Kivu. UN ويحتفظ نكوندا والمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب بمستوى معين من القيادة والسيطرة على هذه الوحدات الموالية وكذلك على قوات أخرى غير مختلطة وغير مندمجة توجد في كيفو الشمالية.
    In spite of an order given by FARDC that all children were to be demobilized, there are numerous cases of this order having been disobeyed by Nkunda loyalist forces within the mixed brigades. UN وعلى الرغم من صدور أمر عن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية يقضي بتسريح جميع الأطفال المجندين، هناك حالات عديدة عصت فيها القوات الموالية لنكوندا هذا الأمر داخل الألوية المختلطة.
    9. The Ministers welcomed the truce declared by the loyalist troops and the rebel forces. UN ٩ - ورحب الوزراء بالهدنة التي أعلنتها القوات الموالية وقوات المتمردين.
    Since that time there have been a series of terrorist incidents by both the Republican and loyalist paramilitary organizations. UN ووقعت منذ ذلك الحين سلسلة من الحوادث اﻹرهابية من جانب كل من المنظمة شبه العسكرية للجمهوريين والمنظمة شبه العسكرية الموالية لبريطانيا.
    The recovered weapons were placed in containers locked by three sets of keys, with the junta, loyalist forces and ECOMOG each keeping one set of keys. UN وأودعت هذه اﻷسلحة في حاويات أغلقت بثلاث مجموعات من المفاتيح، احتفظ كل من المجلس العسكري، والقوات الموالية للحكومة، وفريق المراقبين العسكريين بمجموعة واحدة منها.
    The Council should be reminded that the rebel forces have at their disposal much more sophisticated weapons than those used by the loyalist forces, and that neither the use nor the origin of those weapons has ever seemed to concern the international community. UN ويجدر بتذكير المجلس في هذا المقام أن القوات المتمردة تملك أسلحة أكثر تطورا من أسلحة القوات الموالية للحكومة وأن المجتمع الدولي لم يسبق له أن أبدى قلقه لاستخدامها أو تساءل عن مصدرها.
    There is no difference in this regard between the investigation of loyalist or Republican crimes. UN ولا تميز المأمورية في هذا الصدد بين اﻷفراد الموالين للحكومة والجمهوريين.
    Mark my words, gentlemen, if loyalist hearts falter, we shall be kneeling before King Louis and calling him King of America. Open Subtitles ثبتوا كلمتي سادتي في حال كسرت قلوب الموالين نحن سوف نركع امام الملك لويس
    loyalist refugees are pouring into the city now that Howe has secured it. Open Subtitles اللاجئين الموالين لنا كثيرين بالمدينة الآن هذا سيضمن لك الأمان
    A scholar- warrior of the highest order... a Song dynasty loyalist... Open Subtitles المحارب سوكلار من الدرجة الأولى... سلالة الموالين لسونق بطل سيداو
    It's the last loyalist village in the valley. The rebels are all over the trade roads. Open Subtitles إنها آخر قرية موالية بالواديّ الثوّار مُنتشرين على جميع الطرق التجارية.
    60. The thuwar from Zintan targeted Mashashiya towns perceived as loyalist. UN 60- استهدف ثوار الزنتان المناطق التي تسكنها قبائل المشاشية التي تعتبر موالية للقذافي.
    Dirty loyalist bastard. Oh, shit. Damnit. Open Subtitles وغد موالي للقذرين ضعوهم في الشاحنة
    They're only found in this one area -- loyalist park. Open Subtitles توجد فقط في منطقة واحدة " منتزه الولاء "
    The violence was eventually halted with the conclusion of the Matignon Accords on 26 June 1988 between FLNKS, the loyalist Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) and the Government of France. UN وتوقف العنف في نهاية المطاف بتوقيع اتفاقات ماتينيون في 26 حزيران/يونيه 1988 بين جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، وحزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا الجديدة داخل الجمهورية، وهو حزب موال لفرنسا، والحكومة الفرنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more