| Lucian alliance forces, you are surrounded and sealed in. | Open Subtitles | قوات تحالف لوشيان أنتم محاصرون ومحجوزن في الداخل |
| The Lucian alliance, they're coming to take Destiny. | Open Subtitles | تحالف لوشيان. أنهم قادمون للإستيلاء على السفينة |
| All positions mentioned above were occupied at the Lucian Blaga University of Sibiu, Faculty of Law | UN | شغلت جميع المناصب المذكورة أعلاه في جامعة ' ' لوسيان بلاغا`` سيبيو، كلية القانون |
| This is where we were supposed to come out before the Lucian alliance dialed in. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يُفترض ان نخرج اليه قبل ان يدخل حلف لوسيان. |
| So, um, Lucian showed the photo of Delia to the oil workers, and they didn't recognize her. | Open Subtitles | لوشن عرض تلك الصورة لـ ديليا على عمال النفط و لم يتعرفوا عليها |
| We've been drinking all day, and yesterday. Oh... We've hardly even started, Lucian. | Open Subtitles | كنا نشرب طيلة الايام و البارحة بالكاد بدأنا "لوشين" |
| Insomnia alone, the crown city and last bastion of Lucian defence remained beyond Niflheim reach for many years. | Open Subtitles | بقيت "إنسومنيا"، وهي عاصمة "لوسيس" وآخر معقل لدفاعاتها وحدها بمأمن من نفوذ "نيفلهايم" لعدة سنوات |
| The Lucian alliance just happened to dial in when the damn thing was in range. | Open Subtitles | تحالف لوشيان قاموا بالإتصال بالبوابة عندما كان ذلك الشيء اللعين في مدانا |
| That the Lucian alliance is planning an attack on Earth, and it's quite possible that these prisoners have information that could help head off that attack. | Open Subtitles | ان حلف لوشيان يخطط للهجوم على الأرض وإنه محتمل أن هؤلاء المسجانين لديهم معلومات |
| Well, I've been working with that Lucian Alliance girl, Ginn? | Open Subtitles | حسناً لقد كنت أعمل "مع فتاه حلف "لوشيان "جين" |
| We've re-established contact with the Lucian Alliance mothership, sir. | Open Subtitles | نحن نتلقى إتصال مع السفينة الأم لتحالف "لوشيان"سيدي |
| I saw Lucian Graymark heading to the Annex a few minutes ago. | Open Subtitles | "رأيت "لوشيان غرايمارك متجهة إلى الملحق قبل عدة دقائق |
| Lucian Freud-looking pussies like you. Hey. Get your fingers out of my plate! | Open Subtitles | من جبناء يبدون مثل " لوشيان فرويد " مثلك لا أصدق أن هذا نجح بالفعل |
| MINUGUA received information that one of the Army members, Lucian Ordoñez Reyes, was wounded during the shoot-out and later killed after surrendering to police. | UN | وتلقت ميناغوا معلومات بأن أحد أفراد الجيش وهو لوسيان أوردينيز لييز قد أصيب بجروح أثناء عملية تبادل إطلاق النار واغتيل بعد ذلك بعد استسلامه للشرطة. |
| Um, Lucian... lately, I have been trying to reconnect with the people I've hurt, and you are one of those people. | Open Subtitles | "لوسيان" في الآونة الأخيرة، لقد كنت تحاول إعادة الاتصال مع الناس الذين جرحتهم |
| Milady, I now present to you Magnus Bane and Lucian Greymark. | Open Subtitles | "مولاتي، والآن أقدم لكم "ماغنوس باين "و"لوسيان غريمارك |
| You're friends with Lucian Graymark? | Open Subtitles | هل انتم اصدقاء لوسيان جرايمارك؟ |
| I have come to seek the assistance of the Lucian Alliance. | Open Subtitles | لقد جئت لإلتماس المساعدة "من تحالف "لوشن |
| With Lucian gone we must promote another Lycan in his place. | Open Subtitles | مع رحيل (لوشن)، يجب علينا ترقية (لايكن) آخر في مكانه. |
| Lucian. Lucian, please. No, please stay. | Open Subtitles | لوشين ارجوك ابقى |
| The Niflheim attack was an attempt on the lives of the visiting Lucian royalty. | Open Subtitles | أرادت "نيفلهايم" من هجومها القضاء على عائلة "لوسيس" المالكة |
| The report benefited from contributions and comments by Lakshmi Puri, Elisabeth Tuerk, Miho Shirotori, Verona Collantes, Michiko Hayashi, Lucian Cernat, Thomas Mathew, Wojciech Stawowy, Deepali Fernandes and Umer Ali. | UN | أُعد هذا التقرير بفضل مشاركات وملاحظات لاكشمي بوري، وإليزابيث تويرك، وميهو شيروتوري، وفيرونا كولانتس، وميشيكو هاياشي، ولوسيان سيرنات، وتوماس ماتيو، وفويسيس ستووي، وديبالي فيرنانديس وعمر علي. |
| You're thinking of Lucian Graymark, warlocks like Magnus Bane, and even... | Open Subtitles | أنت تفكر في "لوشان غرايمارك"، والمشعوذين أمثال "ماغنوس باين" وحتى صديق "كلاريسا" الصغير، "سايمون"؟ |