"luiz carlos" - Translation from English to Arabic

    • لويس كارلوس
        
    • ولويس كارلوس
        
    Mr. Luiz Carlos Carvalho, Fundação Dom Cabral, Belo Horizonte, Brazil UN السيد لويس كارلوس كارفالو، مؤسسة دوم كابرال، بِلّو اوريزونتِه، البرازيل
    They expressed sorrow for the tragic loss of United Nations personnel, including the Special Representative of the Secretary-General, Hédi Annabi, and his deputy, Luiz Carlos da Costa. UN وأعربوا عن أسفهم للخسارة المفجعة لموظفي الأمم المتحدة، بما فيهم الممثل الخاص للأمين العام، هادي العنابي، ونائبه، لويس كارلوس دا كوستا.
    I come here today, like many people, mourning some of our dear colleagues from the United Nations system, in particular, in my case, Mr. Luiz Carlos da Costa, Principal Deputy Special Representative to Haiti, Mr. Hédi Annabi, many others and many souls in Haiti who have been lost. UN وإنني أنعي هنا، مثل الكثيرين، زملاءنا الأعزاء من منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة في حالتي أنا السيد لويس كارلوس دا كوستا، النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام في هايتي، السيد هادي العنابي، والكثيرون غيرهما فضلاً عن الأرواح العديدة التي فقدت في هايتي.
    At the time of the report's publication, the Inspector also wishes to dedicate it to the memory of the late DSRSG Luiz Carlos da Costa whose commitment to the United Nations and in particular its peace operations, was beyond all expectations. UN ويود المفتش أيضاً، بمناسبة نشر هذا التقرير، أن يهديه لذكرى المرحوم لويس كارلوس دا كوستا، نائب الممثل الخاص للأمين العام سابقاً، لالتزامه تجاه الأمم المتحدة وبخاصة عمليات الأمم المتحدة للسلام بما يفوق جميع التوقعات.
    We also wish to extend the same condolences to all the countries that, like ours, have lost fellow citizens to that natural disaster, as well as to the entire United Nations family, which has suffered so much from that event, which took the lives of Hédi Annabi and Luiz Carlos da Costa, its highest officials in Haiti. UN كما نود أن نعرب عن نفس التعازي لجميع البلدان التي فقدت، مثل بلدنا، مواطنين لها في تلك الكارثة الطبيعية، وكذلك لأسرة الأمم المتحدة بالكامل التي تكبدت خسائر كبيرة بسبب ذلك الحدث الذي أودى بحياة هادي العنابي ولويس كارلوس دا كوستا، أكبر مسؤولي الأمم المتحدة في هايتي.
    7. Mr. Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brazil) UN 7 - السيد لويس كارلوس بريسير - بيريرا (البرازيل)
    A total of 101 United Nations staff lost their lives, including my Special Representative, Hédi Annabi, my Deputy Special Representative, Luiz Carlos da Costa, the Acting Police Commissioner, Douglas Coates, the Director of Political Affairs, Gerard Le Chevallier, the Head of the Elections Unit, Marc Plum, and military, police and civilian staff. UN وقتل ما مجموعه 101 من موظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثلي الخاص الهادي عنابي، ونائب ممثلي الخاص لويس كارلوس دا كوستا، ومفوض الشرطة بالنيابة، دوغلاس كواتيس، ومدير الشؤون السياسية، غيرارد لو شيفالييه، ورئيس وحدة الانتخابات، مارك بلوم، والأفراد العسكريون وأفراد الشرطة والأفراد المدنيون.
    At the time of the report's publication, the Inspector also wishes to dedicate it to the memory of the late DSRSG Luiz Carlos da Costa whose commitment to the United Nations and in particular its peace operations, was beyond all expectations. UN ويود المفتش أيضاً، بمناسبة نشر هذا التقرير، أن يهديه لذكرى المرحوم لويس كارلوس دا كوستا، نائب الممثل الخاص للأمين العام سابقاً، لالتزامه تجاه الأمم المتحدة وبخاصة عمليات الأمم المتحدة للسلام بما يفوق جميع التوقعات.
    Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brazil) UN لويس كارلوس بريسير - برييرا (البرازيل)
    Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brazil) UN لويس كارلوس بريسير - برييرا (البرازيل)
    Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brazil) UN لويس كارلوس بريسير - برييرا (البرازيل)
    Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brazil) UN لويس كارلوس بريسير - برييرا (البرازيل)
    Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brazil) UN لويس كارلوس بريسير - برييرا (البرازيل)
    Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brazil) UN لويس كارلوس بريسير - برييرا (البرازيل)
    Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brazil) UN لويس كارلوس بريسير - برييرا (البرازيل)
    Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brazil) UN لويس كارلوس بريسير - برييرا (البرازيل)
    We ourselves lost great Brazilians, including Dr. Zilda Arns -- a woman who dedicated her life to the poor, especially children -- Mr. Luiz Carlos da Costa, Deputy Head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti, and 18 of our peacekeepers. UN وفقدنا نحن أيضا برازيليين عظماء، من بينهم الدكتورة زيلدا آرنس - وهي سيدة كرست حياتها للفقراء، ولا سيما الأطفال - والسيد لويس كارلوس دا كوستا، نائب رئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، و 18 من حفظة السلام البرازيليين.
    The independent expert also had discussions with the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), Hedi Annabi, and his Deputy, Luiz Carlos da Costa, and he wishes to thank all the members of their team, who afforded him effective support in regard to logistics, security and public relations. UN 6- واجتمع الخبير المستقبل أيضاً مع الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي (بعثة الأمم المتحدة في هايتي) هيدي عنابي ونائبه لويس كارلوس داكوستا، ويود أن يتوجه بالشكر إلى جميع أعضاء فريقهما لما قدموه من دعم فعال في مجال الخدمات اللوجستية والأمن والعلاقات العامة.
    During the previous session of the General Assembly, the United Nations made an unprecedented contribution to international cooperation and peace in Haiti, where, during the earthquake of 12 January 2010, the head of the United Nations Mission, Ambassador Hédi Annabi, died, as did his assistant, Mr. Luiz Carlos da Costa, along with 82 other civil servants and members of the peacekeeping forces. UN وأثناء الدورة السابقة للجمعية العامة، أسهمت الأمم المتحدة إسهاماً لا مثيل له في التعاون والسلام الدوليين في هايتي، حيث أنه خلال الزلزال الذي حدث بتاريخ 12 كانون الثاني/يناير 2010، قضى فيه رئيس بعثة الأمم المتحدة، السفير هادي العنابي، وكذلك مساعده السيد لويس كارلوس دا كوستا، إضافة إلى 82 موظفاً مدنياً وآخرين من أفراد قوات حفظ السلام.
    Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brazil) UN ولويس كارلوس - بريسير (البرازيل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more