Prepared a physician's guide on managing complaints and the presence of lumps in the breasts. | UN | تم إعداد دليل للأطباء حول تدبير الحالات المتعلقة بالشكاوى ووجود كتل في الثدي في مرحلة الطباعة؛ |
lumps of duck liver wrapped in spun sugar. | Open Subtitles | وهي عباره عن كتل من كبد البط ملفوفة في نسبة من السكر |
Jook. It's Chinese rice porridge with fish lumps. | Open Subtitles | جووك انه عصيدة الأرز الصينية مع كتل الأسماك |
The expansion of the direct reduction market was already influencing the demand for lumps and pellets. | UN | فان توسع سوق الاختزال المباشر يؤثر فعلا في الطلب على الكتل والكريات. |
I check for cancerous lumps in mammary glands. | Open Subtitles | لقد تحققت من الكتل السرطانية في غدد ثديكِ |
It's a particularly aggressive form of cancer that presents as external skin reactions more often than lumps. | Open Subtitles | إنّه شكل شديد الخصوصية من السرطان يتمثّل بصورة تقرّحات في الجلد الخارجي أكثر عادةً من الأورام. |
Thought I'd just roll over and take the lumps from the boys. | Open Subtitles | اعتقدت أنه لفة فحسب على و اتخاذ كتل من الفتيان. |
What I'm looking for is hard, black nodules, kind of black lumps of shale that's fallen out of the cliff and then been washed around and I'm hoping that at the heart of one of these nodules | Open Subtitles | ما أبحث عنه هو كتل ، صلبة و سوداء نوع من كتل سوداء من الصخر و التي سقطت من ذلك المنحدر و جلبها الماء هنا |
At best we become lumps of metal with no memory, | Open Subtitles | في أحسن الأحوال أو نُصبح كتل من المعدن بدون ذاكــرة |
lumps of ice as big as apartment blocks carved from glaciers. | Open Subtitles | كتل من الجليد بحجم شقة سكنية منحوتة من الجليد. |
No balls at all, just two healthy lumps of cancer replaced the horrible *** bollocks in there. | Open Subtitles | ليس هناك كرات على الاطلاق فقط كتل من السرطان التي استدبلت مكان الاشياء القبيحة التي كانت هناك |
But every now and then, you encounter lumps of ice in vast orbits that take millennia to loop around the sun. | Open Subtitles | ولكن بين الحين والآخر نصادف كتل من الجليد في مدارات واسعة تأخذ آلاف السنين للدوران حول الشمس |
They were lumps of ancient carbon, and there was something very unusual about them. | Open Subtitles | كانت عبارة عن كتل من الكاربون القديم وكان هناك شيئ غير عادي فيهم |
Comets -- mountain-sized lumps of ice and dust circling the sun. | Open Subtitles | الـمـذنـبـات بحجم كتل الجبال من الجليد و الغبار تدور حول الشمس |
Now lumps of heavily eroded rocks have been marooned in a sea of sand. | Open Subtitles | الآن ، كتل من الصخر الثقيل المتآكل قد تم إلقائها في بحر من الرمال. |
Well, my little lumps of clay, you look like you're ripe for the molding. | Open Subtitles | حسنا، الكتل الصغيرة، يبدوا أنكم جاهزون للقوالب |
Have you unblocked the sink yet? All the lumps? | Open Subtitles | هل ازلت انسداد الحوض من كل الكتل و القطع؟ |
Trillions of lumps of dirty ice were left behind -- the comets. | Open Subtitles | تبقَّت بلايين الكتل الثلجية .. المذنّبات |
I don't know if you can see this but it's raining red-hot lumps. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان يمكنك ان ترى هذا لكنها تمطر ملتهب الكتل. |
He might have. He should feel for lumps... in his testicles. | Open Subtitles | علية أن يستشعر الأورام في اعضائه |
2 lumps? | Open Subtitles | معلقتين ؟ |
I tell you what. Why don't we just tell the truth and take our lumps when we have to? | Open Subtitles | سأخبرك التالى لما لا نُخبر الحقيقة ومن ثمَّ نتعامل مع التدعيات التى ستنتج عن هذا إذا ما إضطرنا إلى هذا؟ |