This is the kind of luncheon that makes you feel like you can handle anything that comes along. | Open Subtitles | هذا هو نوع حفلات الغداء الذي يجعلك تشعرين و كأنك تستطيعين تحمل كل ما يأتي معه |
Well, I hope I'm not late for the luncheon! | Open Subtitles | حسناً، آمل الا اكون متأخرة على حفل الغداء |
I really appreciate you guys helping me with the luncheon. | Open Subtitles | أنا اقدر مساعدتكم لي يا رفاق في حفل الغداء |
The Ministry for Human Rights also hosted a luncheon in Islamabad at which several NGO representatives were present. | UN | واستضافت وزارة حقوق اﻹنسان مأدبة غداء في إسلام أباد حضرها عدد من ممثلي المنظمات غير الحكومية. |
I don't know what it is, but it's not luncheon meat. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو عليه، ولكنها ليست اللحوم غداء. |
Just the other day, you pantsed Gil at his retirement luncheon. | Open Subtitles | في ذلك اليوم، لقد سخرت من جيل في غداء تقاعده |
I'm too busy for luncheon at your club or anywhere else. | Open Subtitles | أنا مشغول عن تناول الغداء بالنادي او أى مكان آخر. |
I'm perfectly capable of serving luncheon to three ladies. | Open Subtitles | أنا قادر تماما على تقديم الغداء لثلاث سيدات. |
I don't think I should attend the luncheon today. | Open Subtitles | لا اعتقد ان علي الحضور لمأدبة الغداء اليوم |
If a head of a delegation is not available for the official luncheon, no substitute or replacement will be accepted. | UN | وإذا تعذر على رئيس الوفد حضور مأدبة الغداء الرسمية، لن يُقبل أن يحل محله مناوب أو بديل. |
CWAA sponsored the luncheon and a follow-up workshop. | UN | ورعت الجمعية حفل الغداء وحلقة العمل التي عقدت للمتابعة. |
luncheon speaker: Ms. Wendy Fitzwilliam, United Nations Population Fund Goodwill Ambassador. | UN | وكانت المتحدثة أثناء وجبة الغداء: السيدة ويندي فيتز ويليام، سفيرة النوايا الحسنة لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
I'm having a huge, extremely important luncheon for Delia Ann Lee, which is why it is imperative that I have Daddy's best scotch. | Open Subtitles | سَيكون عِندي غداء ضخم مهم جداً لداليا آن لي لهذا السبب من الضروري بأن أحصل على افضل الويسكي الذي لدى والدي |
After which, Mr Moray has put on a luncheon for us. | Open Subtitles | وبعد ذلك , السيد موراي قد أعدّ لنا مأدبة غداء |
Just a reminder that your awards luncheon is today. | Open Subtitles | فقط للتذكير، لديكِ مأدبة غداء بخصوص جائزتكِ اليوم |
Let's see, it was Chicago, the great Lesbian luncheon of 2006. | Open Subtitles | دعونا نرى، وكان شيكاغو، للسحاقيات كبيرة غداء من عام 2006. |
Didn't he even, at one point, attend a luncheon at the Pentagon? | Open Subtitles | ألم يقم حتى، ذات مرة، بحضور مأدبة غداء في البنتاغون؟ أجل. |
Well, maybe we could host a benefit luncheon to combat gun violence. | Open Subtitles | حسناً, ربما يمكننا ان نقيم وليمة غداء توعوية لمكافحة العنف المسلح |
So it's more of a rugmuncheon than a luncheon? | Open Subtitles | إذن هذا غذاء سحاقيات، أكثر منه غذاء تكريم |
Former Prime Minister Rocard and C. Edward Rowe, Chairman of the Manufacturers Advisory Group, chaired the luncheon. | UN | وترأس مأدبة الغذاء رئيس الوزراء السابق روكار و س. إدوارد راو، رئيس الفريق الاستشاري لصانعي الأسلحة. |
It looks like I have some competition for this luncheon. | Open Subtitles | يَبْدو مثل أنا لي البعضُ منافسة لهذا الغداءِ. |
It was very humiliating at the businessmen's luncheon. | Open Subtitles | كان الأمر مذلاً جدّاً بغداء رجال الأعمال |
...Freshly oiled leather couches, the pungent coffee the aroma of an exotic luncheon special wafting up from the cafeteria below. | Open Subtitles | والصوفا الزيتية الريشية القهوة الحارقة عبر غدائك المميز غريب الشكل المنطلق من البوفيه السفلي |
We're leaving for the press luncheon in 10 minutes. | Open Subtitles | نحن نَتوجّهُ إلى الغداءَ الصحفيَ في 10 دقائقِ. |
I'm in the office until 11:00 and then I'm going to the District Union Club luncheon. | Open Subtitles | سأكون في المكتب حتى الساعة11 ثم بعد ذلك سأذهب لغداء نادي منطقة الإتحاد |