"luncheon" - Translation from English to Arabic

    • الغداء
        
    • غداء
        
    • غذاء
        
    • الغذاء
        
    • الغداءِ
        
    • بغداء
        
    • غدائك
        
    • الغداءَ
        
    • لغداء
        
    This is the kind of luncheon that makes you feel like you can handle anything that comes along. Open Subtitles هذا هو نوع حفلات الغداء الذي يجعلك تشعرين و كأنك تستطيعين تحمل كل ما يأتي معه
    Well, I hope I'm not late for the luncheon! Open Subtitles حسناً، آمل الا اكون متأخرة على حفل الغداء
    I really appreciate you guys helping me with the luncheon. Open Subtitles أنا اقدر مساعدتكم لي يا رفاق في حفل الغداء
    The Ministry for Human Rights also hosted a luncheon in Islamabad at which several NGO representatives were present. UN واستضافت وزارة حقوق اﻹنسان مأدبة غداء في إسلام أباد حضرها عدد من ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    I don't know what it is, but it's not luncheon meat. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه، ولكنها ليست اللحوم غداء.
    Just the other day, you pantsed Gil at his retirement luncheon. Open Subtitles في ذلك اليوم، لقد سخرت من جيل في غداء تقاعده
    I'm too busy for luncheon at your club or anywhere else. Open Subtitles أنا مشغول عن تناول الغداء بالنادي او أى مكان آخر.
    I'm perfectly capable of serving luncheon to three ladies. Open Subtitles أنا قادر تماما على تقديم الغداء لثلاث سيدات.
    I don't think I should attend the luncheon today. Open Subtitles لا اعتقد ان علي الحضور لمأدبة الغداء اليوم
    If a head of a delegation is not available for the official luncheon, no substitute or replacement will be accepted. UN وإذا تعذر على رئيس الوفد حضور مأدبة الغداء الرسمية، لن يُقبل أن يحل محله مناوب أو بديل.
    CWAA sponsored the luncheon and a follow-up workshop. UN ورعت الجمعية حفل الغداء وحلقة العمل التي عقدت للمتابعة.
    luncheon speaker: Ms. Wendy Fitzwilliam, United Nations Population Fund Goodwill Ambassador. UN وكانت المتحدثة أثناء وجبة الغداء: السيدة ويندي فيتز ويليام، سفيرة النوايا الحسنة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    I'm having a huge, extremely important luncheon for Delia Ann Lee, which is why it is imperative that I have Daddy's best scotch. Open Subtitles سَيكون عِندي غداء ضخم مهم جداً لداليا آن لي لهذا السبب من الضروري بأن أحصل على افضل الويسكي الذي لدى والدي
    After which, Mr Moray has put on a luncheon for us. Open Subtitles وبعد ذلك , السيد موراي قد أعدّ لنا مأدبة غداء
    Just a reminder that your awards luncheon is today. Open Subtitles فقط للتذكير، لديكِ مأدبة غداء بخصوص جائزتكِ اليوم
    Let's see, it was Chicago, the great Lesbian luncheon of 2006. Open Subtitles دعونا نرى، وكان شيكاغو، للسحاقيات كبيرة غداء من عام 2006.
    Didn't he even, at one point, attend a luncheon at the Pentagon? Open Subtitles ألم يقم حتى، ذات مرة، بحضور مأدبة غداء في البنتاغون؟ أجل.
    Well, maybe we could host a benefit luncheon to combat gun violence. Open Subtitles حسناً, ربما يمكننا ان نقيم وليمة غداء توعوية لمكافحة العنف المسلح
    So it's more of a rugmuncheon than a luncheon? Open Subtitles إذن هذا غذاء سحاقيات، أكثر منه غذاء تكريم
    Former Prime Minister Rocard and C. Edward Rowe, Chairman of the Manufacturers Advisory Group, chaired the luncheon. UN وترأس مأدبة الغذاء رئيس الوزراء السابق روكار و س. إدوارد راو، رئيس الفريق الاستشاري لصانعي الأسلحة.
    It looks like I have some competition for this luncheon. Open Subtitles يَبْدو مثل أنا لي البعضُ منافسة لهذا الغداءِ.
    It was very humiliating at the businessmen's luncheon. Open Subtitles كان الأمر مذلاً جدّاً بغداء رجال الأعمال
    ...Freshly oiled leather couches, the pungent coffee the aroma of an exotic luncheon special wafting up from the cafeteria below. Open Subtitles والصوفا الزيتية الريشية القهوة الحارقة عبر غدائك المميز غريب الشكل المنطلق من البوفيه السفلي
    We're leaving for the press luncheon in 10 minutes. Open Subtitles نحن نَتوجّهُ إلى الغداءَ الصحفيَ في 10 دقائقِ.
    I'm in the office until 11:00 and then I'm going to the District Union Club luncheon. Open Subtitles سأكون في المكتب حتى الساعة11 ثم بعد ذلك سأذهب لغداء نادي منطقة الإتحاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more