"lunches" - Translation from English to Arabic

    • الغداء
        
    • غداء
        
    • الوجبات
        
    • الغذاء
        
    • غدائهم
        
    • بالغداء
        
    • غذاء
        
    • الغداءَ
        
    • غداءهم
        
    • غدائنا
        
    • بالوجبات الغذائية
        
    • والغداء
        
    • عشاءات
        
    • والوجبات
        
    • وجبات غذائية
        
    The analysis is based solely on fee data and does not reflect capital assessment fees, registration fees, the cost of lunches and transportation. UN إذ يستند التحليل إلى بيانات الرسوم وحدها ولا يورد رسوم تقييم رأس المال ولا رسوم التسجيل ولا تكلفة الغداء ولا النقل.
    Oh, hey, no more long lunches until this is over, okay? Open Subtitles مهلاً، لا مزيد من الغداء الطويل حتى ننتهي من هذا؟
    All they do is eat fancy lunches and shop at richie-rich stores. Open Subtitles كل مايفعلنه هو تناول وجبات الغداء الفاخرة والتسوق في متاجر الاغنياء.
    I'll just finish packing the terrorists' lunches and I'll be right there. Open Subtitles سوف فقط أنتهى من تحزين غداء الإرهابيين و سوف أكون هناك
    The Government of Canada also hosts lunches during the sessions of the Permanent Forum to bring together relevant United Nations agencies, Permanent Forum members and States to work together on this important issue. UN وتستضيف حكومة كندا أيضا مآدب غداء أثناء انعقاد دورات المنتدى الدائم تجمع فيها وكالات الأمم المتحدة المعنية وأعضاء المنتدى الدائم والدول المشاركة فيه بغية التعاون فيما يتعلق بهذه المسألة الهامة.
    I stress every morning to make lunches that are a million times worse than this. Open Subtitles أجن كل صباح لاعداد الوجبات ذلك أسوء بمليون مرة من هذه
    Sadly I usually spend my lunches with my three knucklehead friends. Open Subtitles مع الأسف، غالبية الوقت، أتناول الغذاء مع أصدقائي المغفلين الثلاث
    But what about the lunches I'd prepared for her? Open Subtitles لكن ماذا عن وجبات الغداء التي أعدُها لها.
    Whenever we meet at business lunches or cocktail parties we go over the evidence one more time. Open Subtitles والآن أصبحنا نقابل بعضنا في وجبات الغداء والحفلات ونجد أنفسنا نذهب لنتفحص الدليل من جديد
    In the student cafeteria they make three different lunches: Open Subtitles في كافيتيريا الطلاب يعدون ثلاثة أنواع من الغداء:
    I don't know anything about making lunches or Halloween costumes. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن إعداد الغداء أو أزياء الهالوين
    I take care of the kids. Run carpool, pack lunches. Open Subtitles أعتني بالأطفال و أرتب مواعيد السيارات و أعد الغداء
    Okay, and this is where I spent many lunches alone after completely alienating all of my friends. Open Subtitles حسناً، وهنا حيث قضيت الكثير من فترات الغداء وحيدة بعد أن نفرتُ تماماً جميع أصدقائي.
    (vii) Two brownbag lunches on the protection of whistleblowers and good governance in the pharmaceutical systems. UN `7` حفلا غداء بالمساهمات الذاتية بشأن حماية المبلغين والإدارة الرشيدة في النظم الصيدلية.
    He suggested that they be invited to the Council's working lunches with the Secretary-General, at the latter's discretion. UN واقترح دعوتهم إلى غداء العمل الذي يعقده المجلس مع الأمين العام، على أن يترَك ذلك لتقدير الأمين العام.
    Interactive working lunches are held on three issue areas, with the results disseminated to permanent missions. UN وتُجرى أثناء اجتماعات غداء وعمل تفاعلية مناقشاتٌ تتناول ثلاثةَ مجالات مشاكل رئيسية وتُعمّم النتائج على البعثات الدائمة.
    I say we just give her some free lunches, she gets hooked on our product, and then, boom, Open Subtitles هي لا تعرف بذلك بعد,فقط فالنعطيها بعض الوجبات المجانية و ستتعلق بمنتجنا و بعدها المفاجأة
    This way you don't have to plan any more lunches or trips. Open Subtitles وبهذه الطريقة لا يتعين عليك التخطيط لأي رحلات أو لطعام الغذاء
    Sakura and Sasuke rebellious teacher Kakashi And shared lunches with me Open Subtitles ساكورا و ساسكي عصيا المعلم كاكاشي و تقاسما غدائهم معي
    The school board has been just flooded with e-mails from parents thrilled with my tough stance on healthy teen lunches. Open Subtitles ادارة المدرسة لقد تم ملأها للتو برسائل إلكترونية من آباء سعيدين بموقفي الحازم بالغداء الصحي للمراهقين
    Mongolia, for one, resolves to introduce free school lunches, starting with those for primary schoolchildren, as a quick-impact initiative. UN ومنغوليا، مثلاً، قررت تقديم وجبات غذاء مجانية في المدارس، بدءاً بتلاميذ المدارس الابتدائية، كمبادرة سريعة النتيجة.
    The bully shouldn't be stealing lunches. Open Subtitles الشرس لا يَجِبُ أن يَسرقَ الغداءَ.
    The workers ate their lunches up on the dome because he didn't want them descending in the middle of the day to have lunch because they'd be exhausted by the time they got back up the 350, 400-odd steps. Open Subtitles العمال تناولوا غداءهم فوق القبة لأنه لم يُردهم أن ينزلوا في منتصف اليوم لتناول الغداء لأنهم سيكونون مرهقين عند العودة صعودا لما يقارب ٣٥٠-٤٠٠ خطوة
    I wanted to relive our Tuesday lunches. Hmm. How are you doing? Open Subtitles .لقد أردتُ بأن أعيد إحياءَ عادةِ غدائنا ليومِ الثلاثاء كيفَ حالكِ؟
    Specifically, 13 truckloads of date bars for school lunches given to Palestinian children living in the West Bank have been allowed to leave Gaza, along with two truckloads per week of overseas exports. UN وعلى وجه التحديد، سُمح بأن تغادر غزة 13 شاحنة محملة بقضبان التمر الخاصة بالوجبات الغذائية المدرسية للأطفال الفلسطينيين الذين يعيشون في الضفة الغربية، كما سُمح بخروج حمولة شاحنتين أسبوعياً لأغراض التصدير في الخارج.
    However, several programmes were weakened, including those for scholarships for children and school breakfasts and lunches, mainly due to a lack of organization and funds. UN غير أن عددا من البرامج صار أضعف حالا، ومنها برامج المنح الدراسية للأطفال ووجبات الإفطار والغداء المدرسية، ويرجع ذلك أساسا إلى الافتقار إلى التنظيم والأموال.
    Okay, so, we, uh, got a couple angry wives having a bunch of lunches and, uh, a doctor's word against Tessa's that this guy took the right medication. Open Subtitles حسناً، لدينا زوجتين تشتاظان غضباً تناولتا عشاءات كثرة و (كلمة الطبيب مقابل كلمة (تيسا
    Birthday lunches! And family meals anytime. Open Subtitles غداء أعيادِ الميلاد، والوجبات العائلية في أي وقت
    Supplementary lunches for under-5 children are provided on a regular basis in 260 townships. UN وتقدم وجبات غذائية تكميلية لﻷطفال دون سن الخامسة على أساس منتظم في ٢٦٠ من البلديات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more