"lunchtime" - Translation from English to Arabic

    • وقت الغداء
        
    • فترة الغداء
        
    • وقت الغذاء
        
    • موعد الغداء
        
    • ساعة الغداء
        
    • ظهراً
        
    • وقتِ الغداء
        
    • فترة الظهيرة
        
    • أوقات الغداء
        
    • وقت غداء
        
    • استراحة الغداء
        
    • فترة الغذاء
        
    • في وقت تناول الغذاء
        
    At lunchtime, do you want to do something completely badass? Open Subtitles انه وقت الغداء هل تريد أن تفعل شيئ جنوني؟
    A shilling that by lunchtime the whole operation's a bust. Open Subtitles أراهنك أنه سيتم إكتشاف العمليّة بأسرها بحلول وقت الغداء.
    Like that programme they run at lunchtime on the telly. Open Subtitles مثل هذا البرنامج تشغيلها في وقت الغداء على إختصار.
    MRG held a lunchtime meeting with committee members on minority rights in the context of the work of the committee. UN كما عقد فريق حقوق الأقليات اجتماعا في فترة الغداء مع أعضاء اللجنة بشأن حقوق الأقليات في إطار أعمال اللجنة.
    Excuse me. I gotta eat. I have a hearing at lunchtime. Open Subtitles معذرة ، يجب أن أكل لدي جلسة بعد وقت الغذاء
    You can usually fake an affectionate kiss at lunchtime. Open Subtitles يمكنك دائما تزييف قبله رقيقه فى وقت الغداء
    His wife left him, so he always sleeps till lunchtime. Open Subtitles زوجته تركته، لذلك فهو دائما ينام حتى وقت الغداء.
    Well, it's almost lunchtime. Perhaps you'd like to freshen up. Open Subtitles حسناً,يبدو أنه سيحين وقت الغداء ربما تحبين تبديل ملابسك.
    So the New Year's kiss, the lunchtime phone calls, the whole Open Subtitles نعم ، حقيقةً اذاً قبلة السنه الجديدة مكالمات وقت الغداء
    I did some lunchtime OT, and I got a DNA report back. Open Subtitles وقمتُ بالعمل الإضافي وقت الغداء و حصلتُ على تقرير الحمض النووي
    Well, the manuscript's in my office. It's lunchtime girls. Open Subtitles المخطط في مكتبي، حان وقت الغداء يا فتيات
    At least this one doesn't have that fakey lunchtime shot of the black guy, Asian girl, and an Indian-- Open Subtitles على الأقل هذا الملصق ليس عليه صورة وقت الغداء المزيفة للرجل الأسود و الفتاة الأسيوية و هندي
    Thus far, both the beneficiaries and the Steering Committee agree that the informal lunchtime briefings are informative and relevant. UN وحتى الآن يتفق كل من الجهات المستفيدة واللجنة التوجيهية على أن الإحاطات الرسمية وقت الغداء طريقة وجيهة للإبلاغ.
    As lunchtime is approaching, I will say that the list is now closed. UN ولما كان وقت الغداء يقترب، فإني أعتبر الجلسة قد أغلقت الآن.
    During this year's APII and Protocol V Meetings of Experts, a lunchtime seminar was held for the sponsored delegates. UN وأثناء ذينك الاجتماعين، عقدت حلقة دراسية وقت الغداء للمندوبين المستفيدين من البرامج.
    It also agreed it would welcome lunchtime activities or briefings that they might wish to organize during sessions. UN واتفقت أيضاً على أنها سوف ترحب بأية أنشطة أو جلسات إعلامية قد ترغب هذه المنظمات في تنظيمها في وقت الغداء أثناء الدورة.
    :: One-hour private lunchtime briefings, organized by civil society organizations, could be scheduled on the day prior to the consideration of the State party's report. UN :: يمكن تحديد مواعيد لعقد جلسات إحاطة خاصة وقت الغداء مدتها ساعة، تنظمها منظمات المجتمع المدني، في اليوم السابق للنظر في تقرير الدولة الطرف.
    Tell you what, give me the French word for it that's the same in English, and you can avoid lunchtime detention. Open Subtitles حسناً، لو أخبرتنى بمعنى هذه الكلمة بالفرنسية ستتجنبين الاحتجاز فى فترة الغداء
    D. lunchtime meeting on support for the programme of work UN دال - اجتماع وقت الغذاء بشأن دعم برنامج العمل
    Three hours and two minutes till lunchtime. Open Subtitles تبقت ثلاث ساعات ودقيقتان حتى موعد الغداء
    ICSW also co-hosted a briefing at lunchtime on the opening day of the Commission, related to two major events on ageing. UN واستضاف المجلس أيضا جلسة إحاطة عُقدت ساعة الغداء يوم افتتاح دورة اللجنة تتعلق بحدثين رئيسيين ذوي علاقة بالشيخوخة.
    Our conference room at 1: 00.It's lunchtime. Open Subtitles في غرفة مؤتمراتنا في الواحده ظهراً وقت الغداء
    Nellie, I could practice with you in my car at lunchtime. Open Subtitles نيلي، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُزاولَ مَعك في سيارتِي في وقتِ الغداء.
    It includes $10,000 for interpretation costs for the 2012 Outer Space Conference, $8,500 for interpretation costs for the regional seminars for the project on an arms trade treaty and $2,000 for UNIDIR lunchtime conference servicing. UN وهو يشمل 000 10 دولار لتكاليف الترجمة الشفوية لمؤتمر الفضاء الخارجي لعام 2012، و 500 8 دولار لتكاليف الترجمة الشفوية للحلقات الدراسية الإقليمية لمشروع بشأن معاهدة تجارة الأسلحة، و 000 2 دولار لخدمات المؤتمرات بالمعهد أثناء فترة الظهيرة.
    Cafeteria: The Palacio de Convenciones has a self-service cafeteria providing quick meals for delegates and exhibitors during lunchtime hours. UN الكافتيريا: لقصر المؤتمرات كافتيريا ذات خدمة ذاتية تقدم وجبات طعام سريعة للوفود وللعارضين خلال أوقات الغداء.
    Until one day, he passed by an army base, right after the soldiers' lunchtime. Open Subtitles , حتى ذات يوم , مر بجانب قاعدة للجيش مباشرةً بعد . وقت غداء الجنود
    Around lunchtime he either goes to the gun shop next door or the strip club on the corner. Open Subtitles في استراحة الغداء إمّا يذهب إلى محل الأسلحة أو لنادي الرقص على ناصية الشارع
    The objective is to realise a continuous supply of childcare, education, lunchtime childcare and sport and cultural activities. UN والهدف هو تحقيق إمدادات مستمرة لرعاية الطفل والتعليم ورعاية الطفل أثناء فترة الغذاء والأنشطة الرياضية والثقافية.
    She didn't tell me what she was doing this morning, because she always told me about her morning at lunchtime. Open Subtitles إنها لم تخبرني عما ستفعله هذا الصباح، لأنها دوماً كانت تخبرني عن صباحها في وقت تناول الغذاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more