We welcome the appointment of a new head of the Office, Ms. Jane Holl Lute. | UN | ونرحب بتعيين رئيسة جديدة للمكتب، السيدة جين هول لوت. |
We welcome the appointment of Jane Holl Lute and her efforts to further strengthen the capacity and improve the focus of the Peacebuilding Commission. | UN | ونحن نرحب بتعيين جين هول لوت وجهودها لزيادة تعزيز قدرة لجنة بناء السلام وتحسين تركيزها. |
Furthermore, my delegation recognizes the fruitful efforts of Ms. Carolyn McAskie as head of the Peacebuilding Support Office and welcomes Ms. Jane Holl Lute, new head of the Office. | UN | وفضلا عن ذلك، يدرك وفدي الجهود المثمرة التي بذلتها السيدة كارولين مكاسكي بصفتها رئيسة لمكتب دعم بناء السلام ويرحب بالسيدة جين هول لوت رئيسة جديدة للمكتب. |
Of course, what I did eventually was get the picture of the man playing the Lute over the dead Palestinian girl's body. | Open Subtitles | وفي النهاية حصلت على هذه الصورة لرجل يعزف العود فوق جثة فلسطينية مقتولة |
This is perfect, let's tear off his skin and sell it to the Lute maker. | Open Subtitles | فرصة جيدة، لنسلخ جلده ونبيعه لصانع العود |
How about you wash my big, virile, resilient, filthy and awesome Lute? | Open Subtitles | انتم يافتيات ماذا عن مساعدتى فى تنظيف حصانى المريض انه قذر من رحلتى الطويلة انا عازف عود من الدرجة الاولى |
We also welcome the recent appointment of Jane Holl Lute as Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support, and we look forward to working with her in the coming years. | UN | ونرحب أيضا بتعيين جين هول لوت مؤخرا أمينا عاما مساعدا لدعم بناء السلام، ونتطلع إلى العمل معها في السنوات المقبلة. |
At the same time, I would like to extend a warm welcome to Assistant Secretary-General Jane Holl Lute. | UN | وفي نفس الوقت، أود أن أرحب ترحيبا حارا بالأمين العام المساعد جين هول لوت. |
The Peacebuilding Support Office, under the energetic new leadership of Assistant Secretary-General Jane Holl Lute, will be crucial in providing support for the tasks at hand, as it has done in the past. | UN | إن مكتب دعم بناء السلام الذي يُدار تحت قيادة الأمين العام المساعد جان لوت سيكون مهمّا للغاية في تقديم الدعم للمهام التي يجري القيام بها حاليا، كما فعل في الماضي. |
Ms. Lute noted that the first reports of the mechanism were to be submitted to the office of the Special Representative by the end of January 2006. | UN | وأشارت السيدة لوت على وجه الخصوص إلى أن التقارير الأولى للآلية ينبغي أن تقدم إلى مكتب الممثل الخاص في نهاية شهر كانون الثاني/يناير 2006. |
To that end, and as you are aware, I recently appointed Ms. Jane Holl Lute as Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support and asked her to coordinate the exercise on my behalf. | UN | وتحقيقا لذلك الغرض، وكما تعلمون، فقد عينت مؤخرا السيدة جين هول لوت في منصب الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام، وطلبت منها تنسيق الاضطلاع بالمهمة نيابة عني. |
Finally, I would like to pay tribute to the support that Carolyn McAskie provided in getting the Peacebuilding Commission up and running and to welcome the appointment of Jane Holl Lute as her successor. | UN | وأخيرا، أود أن أشيد بالدعم الذي قدمته كارولين مكاسكي لجعل لجنة بناء السلام جاهزة للعمل بكامل طاقتها، وأن أرحب بتعيين جين هول لوت خلفا لها. |
My delegation expects that the new leadership of Ms. Jane Holl Lute will guide the Office in further consolidating the foundations of peacebuilding operations with her noted professional experience in the area of peacekeeping operations. | UN | ويتوقع وفدي أن القيادة الجديدة للسيد جين هول لوت سوف تقود المكتب إلى زيادة توطيد دعائم عمليات بناء السلام بفضل خبرتها الفنية المشهودة في مجال عمليات حفظ السلام. |
Ms. Lute noted that the first reports of the mechanism were to be submitted to the office of the Special Representative by the end of January 2006. | UN | وأشارت السيدة لوت على وجه الخصوص إلى أن التقارير الأولى للآلية ينبغي أن تقدم إلى مكتب الممثل الخاص في نهاية شهر كانون الثاني/يناير 2006. |
We commend the UN Secretary General for nominating Ms Jane Holl Lute to the position of Assistant Secretary General for Peacekeeping Operations and welcome the successful efforts of the UNHCR to tailor its work to the needs of women refugees. | UN | ونود أن نشيد بالأمين العام للأمم المتحدة لقيامه بترشيح السيدة جين هول لوت لمنصب الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام ونرحب بالجهود الناجحة التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتكييف عملها بما يلبي احتياجات اللاجئات. |
Enjoys poetry, plays the Lute like an angel, and has a gift for embroidery. | Open Subtitles | تستمتع بالشعر تعزف على العود كما الملاك ولديها موهبة |
She writes to me in perfect Latin and tells me she dances the galliards and can play the Lute much to everyone's satisfaction and joy. | Open Subtitles | إنها تكتب لي بلغة لاتينية ممتازة وتخبرني أنها ترقص بحيوية ونشاط كل يوم وتستطيع العزف على العود بما يرضي الجميع ويبهجهم |
This beguiling Lute solo will ease your metamorphoses. | Open Subtitles | ،هذا العزف المنفرد على العود سيهدئ من روعكم |
Someone plays a Lute and plays a song from medieval times. | Open Subtitles | شخص يعزف على العود ويعزف أغنية من العصور الوسطى. |
He's got a classical album coming out and he plays the Lute. | Open Subtitles | الألبوم الذي سيصدر له كلاسيكي وهو يعزف على العود |
How do you even find a Lute teacher? | Open Subtitles | كيف يمكن إيجاد مدرس عزف عود |
It makes me to miss my old Lute more | Open Subtitles | الا أنني افتقد الاتي المسيقية التي سرقت |