"luxembourg on behalf of" - Translation from English to Arabic

    • لكسمبرغ باسم
        
    • لكسمبرغ بالنيابة عن
        
    • لُكسمبرغ باسم
        
    • لكمسبرغ بالنيابة عن
        
    Working Paper submitted by Luxembourg on behalf of the European Union UN ورقة عمل مقدمة من لكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي
    Working paper submitted by Luxembourg on behalf of the European Union UN ورقة عمل مقدمة من لكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي
    I wish also to state my Government's full support of the statement made by the Minister for Foreign Affairs of Luxembourg on behalf of the European Union. UN وأود أيضا أن أعلن عن دعم حكومتي الكامل للبيان الذي ألقاه وزير خارجية لكسمبرغ باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Greece associates itself fully with the statement to be delivered by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union. UN إن اليونان تؤيد تماما البيان الذي سيدلي به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    The delegation of Bulgaria associated itself with the statement made last week by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union. UN ووفد بلغاريا يشارك الرأي مع البيان الذي أدلى به في اﻷسبوع الماضي ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبـي.
    99. Mr. Tanasescu (Romania) said that his delegation endorsed the statement made by Luxembourg on behalf of the European Union. UN ٩٩ - السيد تاناسيسكو )رومانيا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Let me also state that my delegation fully subscribes to the statement by Luxembourg on behalf of the States members of the European Union and associated countries. UN واسمحوا لي أيضا أن أعلن تأييد وفد بلدي التام للبيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ باسم الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المرتبطة به.
    The views of my delegation are in general agreement with the position stated by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union. UN وتتفق آراء وفدي مع الموقف الذي ذكره ممثل لكسمبرغ باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    On all the broad issues confronting the General Assembly, Italy supports the statement made on Tuesday by the Foreign Minister of Luxembourg on behalf of the European Union. UN فيما يتعلق بجميع القضايا التي تواجه الجمعية العامة، تؤيد إيطاليا البيان الذي أدلى به يوم الثلاثاء وزير خارجية لكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي.
    In fully associating myself with the comments made by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union, I would like also to emphasize some issues to which Italy attaches special importance. UN وإذ أعلن مشاركتي الكاملة في تأييد الملاحظات التي أدلى بها ممثل لكسمبرغ باسم الاتحاد اﻷوروبي، فإنني أود أيضا أن أبرز بعض القضايا التي توليها إيطاليا أهمية خاصة.
    Croatia has fully aligned itself with the statement made yesterday by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union (EU) presidency, so I will not repeat the points made therein. UN وتعرب كرواتيا عن تأييدها الكامل للبيان الذي أدلى به أمس ممثل لكسمبرغ باسم رئاسة الاتحاد الأوروبي، ومن ثم فلن أعيد النقاط الواردة فيه.
    Withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: European Union common approach: working paper submitted by Luxembourg on behalf of the European Union UN الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي: ورقة عمل مقدمة من لكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي
    NPT/CONF.2005/WP.32 Withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons working paper submitted by Luxembourg on behalf of the European Union UN NPT/CONF.2005/WP.32 ورقة عمل مقدمة من لكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي
    NPT/CONF.2005/WP.32 Withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons working paper submitted by Luxembourg on behalf of the European Union UN NPT/CONF.2005/WP.32 ورقة عمل مقدمة من لكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي
    Before turning to the substance of the draft resolution, I should like to associate myself fully with the statement which will be made later this morning by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union. UN وقبل أن انتقل الى موضوع مشروع القرار أود أن أؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به صباح اليوم ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    52. Mr. Paulauskas (Lithuania) supported the statement by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union. UN ٥٢ - السيد بواوسكاس )ليتوانيا(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    1. Mr. Towpik (Poland) associated his delegation with the statement made by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union. UN 1 - السيد توبيك (بولندا): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Finland supported many of the positions raised in those various contributions and wished to associate itself in particular with the statement made by Luxembourg on behalf of the European Union. UN وتدعم فنلندا المواقف التي اتضحت في مختلف هذه المساهمات وتود أن تؤيد بصفة خاصة البيان الذي أدلت به لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    My delegation fully aligns itself with the statement of the Permanent Representative of Luxembourg on behalf of the European Union, but wishes to take this opportunity to provide some brief additional comments on particular aspects of the report. UN ويؤيد وفد بلدي تماما البيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، ولكنه يود أن يغتنم هذه الفرصة لكي يقدم بعض التعليقات الإضافية الموجزة حول بعض الجوانب الخاصة من هذا التقرير.
    Finland supported many of the positions raised in those various contributions and wished to associate itself in particular with the statement made by Luxembourg on behalf of the European Union. UN وتدعم فنلندا المواقف التي اتضحت في مختلف هذه المساهمات وتود أن تؤيد بصفة خاصة البيان الذي أدلت به لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    44. Ms. Poulsen (Denmark), supported by Mr. Baldi (Italy), and associating her delegation with the views expressed by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union and by the Group of Ten, said that the Chairman's draft conclusions should acknowledge the status of the additional protocols as a verification standard for safeguards and as a condition of supply of nuclear material. UN 44 - السيدة بولسن (الدانمرك)، يؤيدها السيد بولدي (إيطاليا): أعلنت تأييد وفدها للآراء التي أعرب عنها ممثل لُكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي ومجموعة العشرة، وقالت إن مشروع الاستنتاجات الذي وضعه الرئيس يجب أن يعترف بمركز البروتوكولات الإضافية كمعيار تحقُّق وشرط لتوريد المواد النووية.
    29. Mr. Freeman (United Kingdom), associated his delegation with the statement made by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union. UN 29 - السيد فريمان (المملكة المتحدة): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل لكمسبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more